APP下载

从西语教学看INA教学理念

2017-04-12张玉玲

关键词:西语汉语老师

张玉玲

(湖北省人文社科重点研究基地 湖北师范大学文学院/语言学研究中心,湖北 黄石 435002)

从西语教学看INA教学理念

张玉玲

(湖北省人文社科重点研究基地 湖北师范大学文学院/语言学研究中心,湖北 黄石 435002)

通过梳理哥斯达黎加国家培训学院(INA)语言教学办几位老师的西语课堂各种教学模式教学方法,分析概括出INA的几个教学理念:1. 以学生为本,使学生轻松长知识;2. 讲究实效、学以致用;3. 活泼不失严谨,教育注重系统性。

教学模式;INA;教学理念

2014年2月,6名汉教伴随着中国援哥斯达黎加汉语教师技术合作项目的开展来到哥国国家培训学院(Instituto Nacional de Aprendizaje,简称INA),这是一所公立的专门从事职业技术培训的学校,全国有55个教学点,因为我们的到来,在英语、法语之外,增设了3个汉语教学点(CENECOS、CENETUR、Cartago)。教学团队中,除一位老师是西语专业毕业外,其余5位老师均不会西语,虽然大家都说英语,但因为所收学员年龄及外语水平皆相差悬殊,有的学员只会西语,他们希望通过参加汉语培训,可以拓展自己的就业路径。INA官方也也希望汉语教师能够照顾到每一个学员的语言水平,在课堂上多使用或仅使用西语为媒介语。为让汉语教师尽快掌握西语,方便日常生活,提高教学媒介语言听说能力,促进汉语教学,促进师生的更好交流,INA语言教学办也特地组织办公室7位教师①汉教开设了每周一次,每次一小时的西语课。回顾所上的西语课堂,分享他们的课堂设计、他们的教学方法,对丰富我国的国际汉语教学,不无裨益。

众所周知,教师在二语习得教学中的作用至关重要。“教师在完成实际的教学任务之余,还要在教学中善于发现学生语言学习的难点,以此来设计课堂教学的重点。”②且,对于母语非西语的学习者进行的外语教学,“文化背景的差异、语言环境的不同,都给新来者对西语的理解与掌握增加了很多困难”③对教师提出了更高的要求。面对不同的教学对象,不同的教学理念也就带来不同的教学模式。外语教学法上,一直有功能法和结构法之分,孰优孰劣,不好一概而论。在初期,西语几乎为零的情况下,结构法显然是适用的,语音、词汇、语法各结构要素的教学需要大量的讲授与训练。他们带着我们一起读课堂用语,读记大量的形容词。西语老师有针对性教学,让学员通过对比,发现西语的特殊语音、语法现象。西语很多地方与汉语迥异,比如,重音位置、阴阳性、单复数、修饰语的位置,主语的省略现象,数的前后照应等,都与我们的母语汉语以及掌握的英语不太一样,学生必须建立新的语言习惯,建立新的语言表达形式,这些都离不开行为主义的反复训练,形成条件反射,学生需要识记大量词汇,掌握西语语法来组装合乎西语习惯的日常用句。在西语学习初期,侧重结构的教学也有一些给人印象深刻的教学方法。笔者称之为标记法。如:

masculino termina eno (阳性用“o”结尾): El perro gordo(这只肥狗)

femenino termina ena(阴性用“a”结尾) : La gata blanca(这只白猫)

el carro rojo(这辆红色的车) la sombrilla amarilla(这把黄伞)

los carros rojos(这些红色的车) las sombrillas amarillas(这些黄伞)

图片之外,这些不同的性、数标记“o”、“a”、“os”、“as”用红色进行标注,显得醒目、好记。

学过西语的都知道,西语的动词变位特别多,单是现在时就有第一、第二、第三人称单数形式和第一、第二、第三人称复数形式共六种变位形式,比如汉语的“是”,西语就有六种,网易公开课《西班牙语语法》里,讲授的老师用了简单易记的图形形式,轻松描绘了这种变位形式:

soysomoseressoisesson

INA老师给我们讲授动词变位时,虽然与网易公开课里阿肯色大学公开课《西班牙语学习》立体空间线条呈现法相比稍显复杂,但也遵循着第一、第二、第三人称单数,第一、第二、第三人称复数这六种的顺序列表,不随意打乱顺序,使学生左右脑并用,形成语言可视化识记。如:

llegar*(a)empezar*(a)开始terminar*(de)hacerdesayunaralmorzarverircaminarYollegoempiezoaterminohagodesayunoalmuerzoveovoycaminoUstedllegaempiezaaterminahacedesayunaalmuerzavevacaminaEl-ella-objetllegaempiezaaterminahacedesayunaalmuerzavevacaminaNosotrosllegmosempezamosaterminamoshacemosdesayunamosalmorzamosvemosvamoscaminamosUstedeslleganempiezanaterminanhacendesayunalmuerzanvenvancaminanEllos-Ellaslleganempiezanaterminanhacendesayunanalmerzanvenvancaminan

并用不同颜色标注不同动词④:

Ellos llegan a desayunar a su trabajo a las 7 pero empiezan a trabajar a las 7:30 y terminan de trabajar a las 4. 她们7:00去吃早饭好去上班, 7:30正式上班,下午4:00下班。

在五位汉教西语学习初期几乎零起点阶段,语言教学办老师为让我们尽快能够用目的语西语进行交际,尽早在日常生活上西语可以应付自如并尽早在汉语课堂上使用西语作为媒介语进行授课,最初的几次课可命名为情景教学法。

教师主要采用实物法,图片法,贯穿任务法来创设一种学习与使用环境,让学生沉浸其中,快速自然习得教学目标。在教学活动中,关键动词反复出现,比如教师职业用语培训课上,教具就包括写字笔、订书机、透明胶、一大张白纸以及发给每个学员的两张讲义。“帮忙(ayuda)”“过来(venga)”、“等等(espere)”、“继续(siga)”、“给我(darme)”、“订(engrapar)”、“写(escribir)”、“读(leer)”反复出现在课堂指令中:

Es un marcador.Es una cinta.Es un papel. Es una engrapadora.(其余西语略去。)这是写字笔。这是透明胶。这是一张纸,这是一个订书机。

Sara,您过来,请你帮个忙。请你用透明胶把纸粘在墙上。

Serina,您过来,请你帮个忙。请你用订书机把Pabro的讲义订好。等等,给你订书机。继续。请你把Vicent的讲义也订好。订书机给我。Nieves,您过来,请你在黑板上写自己的名字。Pabro,您过来,请你在黑板上写上自己的名字。等等。请你把黑板上名字读一下。Vicent,您过来,请你在钟上画出五点的时针和分针。继续。请你们在钟上画出六点的时针和分针

…………

重要句型和词汇的高频出现,在巧妙营造的情境中不露半点生搬硬造痕迹。学员轻松自然地习得了它们的用法,又马上完成课堂作业--用学到的句子问教室外面的其他同学和老师,比如,你几点睡觉?几点上课?在完成任务过程中,反复操练句型,熟以成诵。

除了结构标记法和情境教学法,INA教师还有如下几种值得借鉴推广的教学方法。

1、主辅配合法。授课以口语为主,一个老师口头主讲授并与汉教学员问答互动,另一个老师扮演次要角色,在黑板配合主讲写出这些句子,供学员抄录。或配合主讲教师授课进程,在某个时点自然创设情境,如主讲老师介绍了哥斯达黎加特有的俚俗语,这时对面办公室一个老师过来了,边敲门边说“Upe!(引起室内注意,类似“打扰了!”)”让学生理解词义及用法,并继续用其他俚俗语和学生互动,配合学生强化复习掌握当堂课的内容。

2、问答调查法 作为哥国较有政治地位的公立培训机构,对汉教的深层次了解,就采用了问答调查法,比如Raquel老师就采用发给每个学生一张表格,让学生看表格西语回答:家庭背景、有哪些成员、年龄姓名、各是什么职业、有什么爱好。Andrey老师《你最崇拜谁》以游戏的方式问答,这一课堂教学很有意思,投骰子⑤决定回答哪个问题,且富于变化——学生A、B互投骰子互问互答、老师投骰子学生答、学生投骰子生问师答、师投骰子问学生A该问题之前学生B是如何作答的……寓教于乐,让学员在游戏中不知不觉完成教学任务,达到教学目标。Andrey老师一共设计了12个问题,其中有几个问题是这样的:

1)你崇拜谁?

2)你想住在哪里?如果你能选择的话。

4)你喜欢的家庭休假方式是什么?

5)如果能改变的话,你想变成什么样子?

7)你努力工作的动机是什么?

8)你喜欢你职业中的什么?

9)你对工作最大的怨言是什么?

10)你宁愿选择做什么?洗盘子、洗浴室还是用吸尘器打扫屋子?

12)你喜欢读什么书?

3、任务游戏法 教师课堂上布置某个特定的任务,让学生在玩游戏的过程中完成任务。如报纸上找好消息和坏消息,剪切粘贴,然后小组汇报、朗读就带有游戏精神,比较符合年轻人爱动手这一特点。学到西语衣服的颜色表达与动词“ser、llevar、tener”变位形式时,老师选择性介绍各种颜色的西语读法,讲解三个动词的现在时各种变位形式。然后要求学生边给短文填空边按你填空完形后的短文意思用各种颜色的铅笔给卡通涂色、给人物衣着服饰涂色进一步学习颜色词,每完成填空和对应衣服涂色,每个人轮流把自己填好的短文读一遍。《Quien soy(谁是我)》如下图:

上图16个小部件构成一个坐着思考的人的模样,让学生用西语描述“我是一个什么样的人”:我觉得我……、我的品质、我的心愿、国家现状等。分版块描述,在化整为零又以零成整中进行会话练习,很适合人物类教学活动。

语言教学中,如何处理语言知识和文化知识⑥、趣味性和知识性的平衡?这可能是个见仁见智的问题,跟教学对象的年龄有很大的关系。对于幼儿班小朋友,有的老师会处理为一个单元上一次文化课,比如,介绍食物,老师会带实物,边讲边让小朋友手摸感受。对于中学生,有的老师会让学生进行文化调查,老师然后进行讲解,比如医学、建筑、时装等,学生很感兴趣。大学里高级班的学生 ,有的老师会随堂讲述,比如学到词语“宴会”,老师即用翻译法或图片等进行词义文化阐释,有的老师可能会一课上完,集中讲授一个文化知识点,采用视频或PPT的形式。这其实也涉及到文化这一概念定义的宽窄问题、层次多样性及复杂性等。

对于知识性和趣味性如何做到平衡的处理,这从某种程度来说,同样需要考虑学习对象,幼儿青少年学生比成人更需要趣味性,初级阶段学生比高级阶段学生更需要趣味性。高级阶段的学生已经有了一定的知识储备、一定的外语学习方法积累,他们可能会更注重所授内容的知识性、实用性。初级阶段为了避免学生产生畏难情绪、让学生保持浓厚的兴趣,多进行一些小组协作活动,能够收到比单纯的传统教学更好的效果。

4、话题讨论交际法

相比前三种教学法,这种教学法是动态的,有一条主线,没有固定的模式。可以较好的发挥学生的能动性,老师的课堂掌控能力呈现出精心的随意。比如,Raquel西语课,话题是谈哥国印象。最喜欢这里的什么?不喜欢什么?每个学生都在对比中谈了自己的喜欢的方面,比如水果、蓝天、旅游资源……最不喜欢这里的交通,围绕着交通,大家踊跃发言,老师最后汇总小结,结束该次课的讨论。放假后第一次课:假期在哪里度过?在哪里吃饭?看见了些什么?去过哪些有意思的地方?Andrey兼顾西语培训与语言类课程经验传授,专门与汉语组教师进行了一次专题探讨——《如何设计话题》,就下面这些话题展开讨论:如何导入新课?如何复习上次课的内容?(通过问答)其中,在讨论如何上第一堂课时,六位汉教分别结合自己的汉语教学经验,有的用提问的形式展开第一节课的教学——为什么学汉语? 跟中国有关的元素?你喜欢什么数字?你喜欢什么颜色?知道十二生肖吗?有的以表格填写谈爱好的形式进行——你好!你叫什么名字?你喜欢什么? 表格填写。有的谈完自己首次课初步设想:自我介绍、中国概况、中国人的问候,然后游戏互动——内圈顺时针转,外圈逆时针转,互致问候,第一圈:你好,你好。第二圈:你叫什么名字?第三圈:你好,安娜……第四圈:你喜欢什么?微笑中展示文化,给予有各种困难的学生希望和快乐,传递出战胜困难的力量,困难的时光不会永远持续,一切都会好起来。

第二次的国外之行,工作之余,因为中西语老师的互相授课了解,同事之间有更多的互动,总体感觉就是:哥斯达黎加国家培训学院作为国家公办专业机构,定位准,讲时效。他们替本国学员量身定制培训课程,为将来从事各种职业(商贸、旅游、厨师等)或打算开辟第二职业以及工作与中国联系紧密的职业(律师、医生、商人、移民局官员、海关安检员)的学生提供各种技能(法语、英语、汉语、电脑技术等)的专业、高效、活泼的培训方法。在这些专家级西语老师的西语培训课中,处处体现出INA的教学理念,这些教学理念大致可概括为以下几个方面:

1. 以学生为本,使学生轻松长知识

老师拥有广博的专业知识之外,还要善于把握课堂节奏,善于组织教学,激发学生的学习动机,唤起学生的求知欲,把课堂教学调制成美味大餐,让他们主动的学、快乐的学,手脑并用,既是教学,也是游戏,引导他们兴趣盎然的参与到教学过程里面来。老师传道授业解惑的同时,传递给学生希望的力量。

2. 讲究实效、学以致用

最初的西语课,几位老师突出传授的就是课堂用语,每位老师用自己拿手的教学法教我们开口说西语指令:“打开书、请坐、请举手、有什么问题吗”等等,使我们边学边用,快速开口说话,我们不断地在“老师-学生,学生-老师,学西语-教汉语-说西语”中转换,螺旋上升,有的老师离任时已经可以很流利的用西语和INA同事进行日常交流了。

3. 活泼不失严谨,教育注重系统性

哥斯达黎加国土面积51100平方公里,圣何塞省大约44.62平方公里,不大的首都驻扎着各国机构。他们国民对外国人既习以为常又对正式建交仅几年的遥远的中国充满好奇。INA老师的西语课堂教学既活泼生动,又形成井然有序的涵盖语言四要素,且语言能力与语用能力并举的系统教学,对INA来到的首批汉教也希望尽可能的多方面了解。此外,INA每年都会把全国各教学点的语言课老师集中进行为期一周的教学方法、教学观念更新培训,由语言教学办的几位教师分班上课,专门培训如何科学发声、标准音规律等。

由于种种条件的限制,国内很多二外西语授课模式是以’语法+词汇+课文+练习’构成,很多老师追求教学速度而忽视了与学生的沟通,忽视了学生有意识的表达二外⑦,INA语言教学办各位教师的教学方法很值得我国外语教育者学习和借鉴,他们的教学理念与我国的新东方教育实践也极其相似,值得我们去研究和发现。

注释:

①主要授课教师为:Diego、Andrey、Raul、Guillermo四位先生和Raquel、Dushia两位女士。

②陈枫主编.对外汉语教学法.中华书局,2008年出版,第6页。

③同上。

④“llegan a(去做……)、empiezan a(开始做……)、terminan de(停止做……)”用红色标注,“desayunar(吃早餐)、trabajar(工作)、trabajar(工作)”用蓝色标注,显得醒目。

⑤此次课主要以英语交流,本不属于西语教学法范畴,但其方法同样适用于西语教学,且活泼多变,值得借鉴,故亦以他山之石收之。

⑥知识与文化如何讲授处理讨论来自2015年10月25日下午在中哥文化中心举办的本土教师培训部分老师。

⑦王姝橦. 第二外语西班牙语教学研究,赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2015年第5期。

[1]王姝橦. 第二外语西班牙语教学研究[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2015,(5).

[2]谌启标.国际视野中的合作伙伴教师教育: 理念 、模式与启示[J].河北师范大学学报(教育科学版),2009,(8).

[3]张寿松,何洁玫.美国大学课程的教学实施——以威斯康星大学“儿童文学”的课堂教学和课后作业为例[J].中国大学教学,2016,(7).

(责任编辑:王国红)

本文为中国援哥斯达黎加汉语教学技术合作项目(商合促批〔2013〕1200号)及北京国际汉语学院教研项目部分成果

2016—10—16

张玉玲:女,湖北襄阳人,文学博士,湖北师范大学文学院/语言学研究中心双师型讲师/副教授(校聘),曾被国家选派任教于欧、美洲高校。主要研究方向为语体学、修辞学、国际汉语教育等。

G420

A

2096- 3130(2017)02-0102- 04

10.3969/j.issn.2096-3130.2017.02.022

猜你喜欢

西语汉语老师
学汉语
轻轻松松聊汉语 后海
2019年拉美西语国家热带花卉园林景观研修班结业
殡葬展
《习近平喜欢的典故——平“语”近人》(西语版)全球上线
追剧宅女教汉语
汉语不能成为“乱炖”
An Examination of the Main Characters in Heart of Darkness With Freud’s Theory
老师,节日快乐!
老师的见面礼