APP下载

大学英语教学中渗透中国传统文化的探讨

2017-03-13于洁王晶晶张凯

科教导刊 2017年2期
关键词:中国传统文化大学英语教学渗透

于洁 王晶晶 张凯

摘 要 英语教学中常常忽视中国传统文化。如何在大学英语教学中渗透中国传统文化,培养出“学贯中西”国际性人才,是英语教学面临的一个重大问题。笔者认为要真正融中国文化于英语教学中就应该从以下四个方面着手:(1)在教科书中导入中国传统文化;(2)创造良好中国传统文化的学习环境;(3)教师方面的提高;(4)学生方面的提高。

关键词 中国传统文化 大学英语教学 渗透

中图分类号:G424 文献标识码:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkz.2017.01.064

Integrating Chinese Traditional Culture into the College English Teaching

YU Jie, WANG Jingjing, ZHANG Kai

(Basic Teaching and Research Department, Naval Aeronautical Engineering Institute Qingdao Campus,

Qingdao, Shandong 266041)

Abstract Chinese traditional culture is often neglected in the college English teaching. There are many reasons for this phenomena, therefore, how to add the traditional culture into the English teaching become important. Four aspects are discussed in this paper so as to integrate the traditional culture into the English teaching, that is adding traditional cultural factors into the textbook, cultivating a good learning environment with Chinese cultural characteristics, improving teachers' Chinese traditional cultural appreciation and enhancing students' participation.

Keywords Chinese traditional culture; college English teaching; integration

语言和文化是相互联系的,语言不能脱离文化而存在,文化是语言赖以生存和发展的土壤。随着交际法的普及和对外语教学中文化问题的深入研究,人们越来越重视文化因素在教学中的重要作用。中国传统文化博大精深,源远流长。中国人在中国文化的制约下学习外语,这就形成了中国人学习英语的独有特点。1980年葛传槼正式提出“中国英语”这一概念。中国英语是标准英语的变体,它充实并推动了标准英语的发展。“中国英语”强调一方面我们需要学习标准英语这个全球通用语言;另一方面,我们也需要让世界认识中国,增强中国文化的凝聚力和影响力。 “中国英语”是一个世界了解中国先进技术和优秀文化的重要渠道。

1 大学英语教学忽视中国传统文化的原因

目前的中国外语教学过多地强调了目的语文化的学习,忽视了中华民族文化的学习及其对外语教学的积极影响。中国传统文化在英语教学中的现状可以用失语、缺少、被忽视、被冷落等词来表达。许多英语人才的汉语文章通常存在语句不通、词不达意的问题。从丛教授最早指出了中国文化在英语教学中的缺失问题并且提出了“中国文化失语症”(从丛,2000)的观念。究其原因主要有以下几个方面:

第一,传统的英语教材缺少中国文化元素。目前大多数英语教材中的内容基本以语言知识体系或目的语文化为中心很少有英语书涉及到中国传统文化。这就使很多学生没有给予中国传统文化知识足够的重视,更造成许多学生在学习多年英语后仍然不知道如何用英语表达中国传统文化,更不用说向世界传播中国优秀文化了。

第二,不良的社会环境。现在社会日新月异,充满机遇和挑战,人们一味寻求快速成功和获取短期利益。在这个重视各种证书的年代,大部分学生受此社会环境的影响认为他们学习的唯一目的就是取得高分找到好工作,而忽视提升自己的文化素养。

第三,教师自身中国传统文化素养并不高。当前大多数英语教师对中国传统文化缺乏系统的学习和研究,而相关的培训也很少。由于教师自身文化素养不高,大多数人在上課过程中缺乏传播中国传统文化的观念和意识。即使有些教师喜爱并且了解我们的传统文化,但是其水平可能还不足以在课堂上系统讲授中国传统文化方面的知识。

第四,学生自身的原因。由于缺少学习传统文化的动机,许多学生不了解我们的传统文化,民族自尊心不强,认为没有必要学习中国传统文化,从而也无法树立民族自信心,慢慢的,他们没有办法准确地理解和表达中国的文化。他们喜欢西方的情人节,能说出所有与情人节相关的浪漫事件,却很少关注中国的传统节日七夕。

2 大学英语教学融入中国传统文化必要性

从丛教授在其文章中强调应把中国文化教育贯穿于英语教学的始终,使中国文化教育系统化,满足跨文化交流中文化互补与融合的时代需求。只有“学贯中西”,才能正确处理中西文化冲突,才能以深厚文化素养和独立的文化人格成功进行跨文化交际 (赵冬云,2004) 。

随着对外交流的增多,我们越来越有必要培养能够对外积极主动宣传中华民族传统文化的英语人才,让世界更好地了解中国。在全球化背景下,我们不应该只顾崇尚欧美文化,忽视对中国传统文化的学习。英语语言的学习者有责任和义务学习中国传统文化中的精髓将其传承下去并传播到海外。

当前,我们迫切需要在各种英语教材编写过程中加入具有中国文化的内容。比如,在介绍西方传统文化的章节,选编一些关于中国传统文化的英语文章。这样可以增加学习者中西方传统文化对比的意识,增强学生的民族自信心和自豪感,减少对西方价值观和文化观的盲目崇拜。

3 大学英语教学中导入中国传统文化的途径

如何在大学英语教学中渗透中国传统文化,培养出“学贯中西”国际性人才,是英语教学面临的一个重大问题。笔者认为要真正融中国文化于英语教学中就应该从以下四个方面着手。

3.1 在教科书中导入中国传统文化

教科书中的传统文化应该包含:(1)中国传统哲学思想。孔子是儒家學派的创始人,其儒家思想对中国和世界都有深远的影响。《论语》是儒家经典,描述的中心是孔子,书中既有关于他的仪态举止的描写,也有关于他及其弟子的个性气质的传神刻画。《论语》主要内容包括道德、修养、教学、礼乐、政治和人格等方面,非常值得在英语教学中导读。另外,道教和佛教也是值得介绍的。(2)中国传统生活习惯。中国的传统服装,例如中山装(Chinese tunic suit),传统食物,例如豆腐(bean curd),北京烤鸭(Peking Roast Duck);(3)中国传统文学作品。例如唐诗,宋词,元曲,明清时代的小说;(4)习语和谚语。一些历史典故和习语也应该导入到教科书中,例如,滴水穿石(water constantly dripping wears holes in stone);(5)中国传统节日。例如,春节我们要拜年(pay a new year call),收压岁钱 (money given to children as a lunar New Year gift)等等。

3.2 创造良好中国传统文化的学习环境

首先,深化素质教育改革。教育要促进学生的全面发展和提高学生的综合素质。教育部门应该在大纲制定时对中国传统文化在英语教学中所占比重进行细化。只有教育决策者的观念发生改变才能产生相应的效果;其次,通过大众传播媒体建立良好的文化学习背景。信息化社会,电视、广播、报纸、杂志、和网络都可以为英语学习者提供良好的文化学习的环境,并且促进学生学习传统文化的兴趣;最后,改革考试与评估。考试必须科学、客观和灵活,不仅能够有助于提高学生语言应用能力,而且还能提高学生思考、分析能力。考试内容应该包含语言技巧、交流能力和语言和文化的相关知识。2013年12月开始,全国大学英语四、六级考试委员对四、六级试卷的翻译部分做出部分的调整,许多的翻译内容涉及到中国传统的历史文化,社会经济等。这是一个回归中国文化的趋势。

3.3 教师方面的提高

首先,教师自身要不断充实自己,提高自身的文化修养,例如教师自己也要平时多读史、诗、理论方面的书籍,并且学会融会贯通,毕竟大多数教师自己当时学习英语时,受时代的限制,自己的传统文化知识也是有所欠缺的。其次,激发学生的传统文化的兴趣。教师可以从学生比较感兴趣的英语视频开始,例如鼓励学生观看CCTV News频道,或者介绍一些学贯中西名人作品,例如林语堂中英双语的《吾国吾民》等。再次,改变传统的教学方式。例如增加词汇文化意义的讲解等等。最后,注重中西方文化对比教学。

3.4 学生方面的提高

首先,学生可以广泛阅读中国传统文化著作;其次,充分利用电视、广播、网络和视频进行学习;最后,积极参加各种文化活动例如传统音乐会,诗歌比赛,书法比赛,传统书画展等等。

作为一名军校外语教员,笔者认为,在英语教学中我们不但要了解上面的策略,更应按照新型军事人才的培养对军事英语教学提出的要求,结合各单位的实际,不断完善军事英语课程体系。

参考文献

[1] 从丛.中国文化失语:我国英语教学的缺陷[N].光明日报,2000-10-19.

[2] 葛传椝.漫谈由汉译英问题[J].中国翻译,1980(2):1-8.

[3] 刘喜琴.英语专业教学中中国传统文化输入的研究[D].硕士学位论文,南昌航空大学,2011.

[4] 林莉莉.大学英语教学中中国文化的渗透[J].赤峰学院学报,2010(12):190-191.

[5] 郁梅.英语课上的中国文化教学[D].硕士学位论文,南京师范大学,2007.23.

[6] 赵冬云.外语教学中的母语文化[J].辽宁教育行政学院学报,2004(6):47-48.

[7] 周燕,毛军社.中国传统文化与英语专业教学有机融合的探讨[J].长春教育学院,2011(9):116-117.

猜你喜欢

中国传统文化大学英语教学渗透
从《百鸟朝凤》看中国传统文化的复兴
河南民歌的艺术特征分析
翻转课堂在民办高校大学英语教学中的应用
多模态隐喻在大学英语教学中的认知构建
关于大学英语教学应用互动式教学方法的研究与思考
转型时期的我国大学英语教学特征和对策研究
浅谈语文课堂的情感教育渗透
在印度佛教大会感受日本“渗透”