生物化学双语教学的思考
2017-03-11唐璟王滢苏云杉吴静杨美凤杨新旺
唐璟王滢苏云杉吴静杨美凤杨新旺
1.昆明医科大学基础医学院生物化学与分子生物学系 云南昆明 650500;2.云南民族大学 云南昆明 650504;3.云南省第二人民医院放射科 云南昆明 650021;4.昆明医科大学基础医学院人体解剖学与组织胚胎学系 云南昆明 650500
生物化学双语教学的思考
唐璟1王滢2苏云杉3吴静1杨美凤4杨新旺4
1.昆明医科大学基础医学院生物化学与分子生物学系 云南昆明 650500;2.云南民族大学 云南昆明 650504;3.云南省第二人民医院放射科 云南昆明 650021;4.昆明医科大学基础医学院人体解剖学与组织胚胎学系 云南昆明 650500
本文从双语教学的背景、现状、生物化学双语教学的特殊性、重要性及实施措施等方面阐述了开展生物化学双语教学的必要性,并列举了一些双语教学中出现的问题和解决应对策略。
双语教学;生物化学;高校;应对策略
20世纪60年代,一些移民国家为了使外来移民或者难民更快融入当地社会(解决就业、教育等语言障碍的问题),开始流行两种语言授课方法。进入21世纪以来,国际合作与交流日趋频繁,经济全球化,国际间的竞争日益激烈,对高层次、高素质的复合型人才需要不断增加,这就要求我们必须要培养出具有较强国际竞争力的高水平人才。而在这些人才所必须具备的基本素质中,能熟练、精准地应用英语进行科学研究和人际交流就显得十分重要。在这样的时代背景下,对 21 世纪人才提出了更高的要求,同时也对我国教育事业的发展提出了更高、更新的要求,新时期高校教学的双语模式已是亟待进行和发展。2001年,教育部《关于加强高等学校本科教学工作,提高教学质量的若干意见》推动了我国高校双语教学发展进入新阶段。2007年,《教育部财政部关于实施高等学校本科教学质量与教学改革工程的意见》和《教育部关于进一步深化本科教学改革全面提高教学质量的若干意见》又提出高校双语教学的重要性及具体战略。目前在教育界双语教学已经是一个熟悉的名词,在我国的很多城市都是教育改革的重点。
1 目前高校英语教学的现状
目前,世界80%的科技信息通过英语传播,具有国际影响力的科研文献90%以上都是用英语撰写。想要了解国外最新的学术动态和发展趋势,加快与国际接轨的步伐,就必须要提升高校学生的英语水平。英语教学是我国高等教育的重要组成部分,英语课是几乎所有大学都必须开设、所有学生都必须学习的重要公共课。尽管我国高校的公共英语教学在教材、课程设置、教学方法、师资队伍建设、人才培养模式等方面都有了很大创新和进步,然而相对于广大师生十余年在英语学习方面精力、物力和财力的投入而言,大学英语学习表现出“费时低效”的现象。最突出的问题是学生花了大量的时间和精力来学习英语,却收效甚微。更为关键的是,英语课的学习与专业课的学习被截然分开,这就导致学生在学习了公共英语后,还是很难将英语这门语言应用到专业课程的学习和拓展中。许多学生虽然通过了大学英语四级或是六级考试,可仍然很难用英语进行报告交流,很难自如地阅读英文文献,获取国际科学研究的最新进展动态。这一“瓶颈”现象严重阻碍了高校英语学习在专业课程学习中的应用,也导致许多同学认为英语学习无用,丧失对英语的学习兴趣。此外,由于英语不能与专业课程很好结合,也使得同学难以及时了解本专业、本学科的最新发展动态,造成同学与国际发展脱节,“井底之蛙”般思路和眼界狭窄。因此,英语教学与专业实践相脱节的问题已经严重滞后了高校课程教育的发展。
高校开展将专业课程与英语教学相结合的双语教学模式将极大改变英语教学“费时低效”的现象。在同学兴趣度高的专业课程学习中引入英语学习,能提供更多的英语实践空间,能解决英语学习与实际应用相脱节的问题,能显著提升学生学习英语和专业课程的兴趣,能有效促进高校教学的规范化和国际化,增强学生的国际竞争力。
2 开展生物化学双语教学的思考
2.1 开展生物化学双语教学的必要性
生物化学学科发展日新月异,其最新研究进展通常以英语论文的形式被报道。医学院校培养学生学习生物化学知识,不仅是让学生掌握书本知识,为后续医学学科的学习奠定必要的基础;更为重要的是要让学生学会如何获取最新的生物化学知识和生物化学研究进展,学会在国际会议上和不同国家的学者进行交流。这就迫切要求医学院校的学生能将英语更好地应用到生物化学等医学基础学科的学习之中,提升自己的整体综合素质。生物化学是生命科学中的基础课程,能将英语和汉语这两种语言结合引入到生物化学课程的学习中,将极大地推动和促进我国的生命科学教育与国际前沿发展接轨,增强高校学生的学习能力和国际竞争力。
2.2 生物化学双语教学的特点
生物化学双语教学的特点之一是生物化学是一门不容易掌握好的医学基础课,其课程内容广泛、复杂、抽象,难度大,需要记忆的知识点较多。而且生物化学是一门实践性较强的学科,很多生化反应的过程是通过实验发现和得到的,缺乏逻辑推理性。比如,三羧酸循环的8步酶促反应,鸟氨酸循环的5步酶促反应等,这些生化反应过程并不是根据反应的起始物和反应条件推理出来的,而是通过若干次的实验验证发现的。生物化学的这些学科特点使得其成为医学基础课中的难点课程,被同学戏称为“鬼门关”课程,用双语来进行该课程的讲授难度可见一斑。生物化学双语教学的特点之二是生物化学中的专业词汇量大、单词冗长,对于非英语国家的学习者来说准确发音难度大。如triglyceride(甘油三酯)、dinitrophenylhydrazine(二硝基苯肼)等,这些专业词汇的书写和读音都比较难,可能会使初学者在学习的过程中产生畏难情绪。生物化学双语教学的特点之三是生物化学课程是一门极其重要的医学基础课,是很多医学课如分子生物学、分子病理学、免疫学等学习的基础。又鉴于之前提到的生物化学学科特点,因此,开展生物化学双语教学模式应该选择对课程内容很熟悉、有过多次生物化学中文授课经验、授课效果得到认同的老师。在这样的基础之上,授课教师还应该多学习国外相关的授课视频、认真备课,特别对于冗长单词的发音要准确,这样才能吸引同学的注意力、提升同学的学习兴趣,为生物化学双语教学的开展奠定坚实的基础。此外,应该鼓励授课教师参加外派英语水平考试,争取到国外大学学习或国内大学专业英语培训的机会,从提高自身英语水平及综合素质方面努力。
3 生物化学双语教学的准备工作
3.1 师资力量准备工作
开展生物化学双语教学的基础条件就是师资力量条件,优秀的教师团队可以有效地提高双语教学的质量。一般来说,主讲教师需要拥有博士学位或更高学位,要接受过英语和口语训练,同时要求具有丰富的生物化学的理论教学经验,专业的授课工作。而英文实践授课方面,要求教师从事学校国外留学生的生物化学英文授课工作,并采用国外原版教材,进行全英文授课。学校教学组教师成员需要具有良好的英语基础外,同时要具备先进的科研项目研究经验,能将先进的科学研究融入到双语教学工作中,为双语教学工作的开展创造有利条件。
3.2 学生的准备工作
学生要以热爱生物化学文化课程为主,英语基础良好,具备接受生物化学双语教学的基本要求,对于英语专业要有学习热情,新鲜思维理念活跃,探索求知欲望强,自身了解双语教学的目的和意义,双向选择。
3.3 课程的准备
以教材大纲为基础,结合教师的教学经验,并参考国内外相关教材和资料,设计和制作生物化学双语教学的教学规划和教学课件,对于相对较难的知识理论,要根据实际情况来进行教学,并要求教学中的所有英语均来自专业原版书籍。
4 开展生物化学双语教学的教材选择
在双语教学中,选择一本难度适中、逻辑性强、条理清晰的教材,对保证双语教学的成功实施具有重要的作用。国内某些高等院校在开展双语教学中会选择一些影印版的全英文教材,笔者认为这一类教材并不太适合在我们学校开展双语教学中使用。全英文影印版教材的教学内容、章节安排和教学重点均与目前我们使用的国内教材差异较大,会影响老师授课过程中的条理性和逻辑性,对重点及难点把握不到位等,讲课往往难以达到预期的效果。而且对于同学来说,全英文教材在阅读过程中可能难度过大,容易使同学失去兴趣。 笔者推荐选择教材时应该选用双语版的教材,中文和英文并茂,这样可以相辅相成地帮助同学对教材进行阅读、学习和理解。
5 生物化学双语教学应循序渐进、有效地进行
5.1 生物化学双语教学应从熟悉的章节入手
生物化学双语教学的组织应该从授课教师熟悉的章节入手,根据老师的学术背景选择一个章节,循序渐进地开展双语教学工作。授课教师选择中文和英文都很熟练的章节进行讲授,以确保老师发音准确、授课思路清晰、逻辑性好。这种以英文为主、中文为辅的双语授课方式才能吸引同学的注意力、提升同学的学习兴趣。然后,再逐年增加双语授课的章节,不失为一种比较合理的双语教学模式。此外,老师在讲课的过程中还应该运用多种肢体语言与学生沟通,制作多图少字的精美PPT,这样能够更好地将学生的注意力集中起来。
5.2 生物化学双语教学中语言的比例性应用
张庆梅等将《生物化学》双语课的教学进程分为三个阶段:第一阶段以中文为主,英文仅用于专业词汇的介绍;第二阶段中语言比例大约为中英文各半;第三阶段则以英文为主,中文为辅。循序渐进地增加英文讲授的比例,这是一种解决双语教学过程中语言如何分配的方法,但笔者推荐双语教学中应该越过张庆梅等的第一和第二阶段,直接进入第三阶段,即以英文为主、中文为辅进行相关章节内容的双语授课。事实证明,这种英语为主的双语教学模式能显著提升同学课堂的集中度和学习积极性,被大多数同学接受和认可。而且对于大多数学生来说,多年的英语学习经历使其已具备良好的英语听说读写能力,适当强度和比例的英文教学反而更能激发同学的学习兴趣。
5.3 生物化学双语教学过程的实施
双语教学对于老师和同学来说都是一个新的教学模式及挑战,因此,做好充足的课前准备、精心组织每一堂课,对保证双语教学的实施和效果都是非常重要的。为了使同学能更好地适应以英文教学为主的双语授课氛围,安排学生完成课前预习是关键。学生应提前阅读相关的章节内容,熟悉一些较长的专业词汇的发音,这样在老师授课的时候才能听懂跟上。老师可以提前给一些重要的关键词,让同学在预习的过程中去体会。而老师在课堂上就以这些关键词为核心,展开辐射性的讲解介绍,可能会起到事半功倍的效果。比如在讲DNA结构的时候,一个关键词是double helix,通过double helix形象地引出双螺旋两侧的“扶手”是磷酸-脱氧核糖交替排列的长链骨架,双螺旋内侧的“台阶”是互补的碱基对平面。然后又再导出下一个关键词complementary bases。 通过上述的课前预习,学生对即将学习的内容就有了一个较好的心理准备和知识储备,老师再通过这种“剥洋葱”式的层层递进、条理清晰的授课方式,定能取得良好的双语教学效果。
双语教学要能够顺利实施对授课教师的要求更为严格。为保证授课内容的思维连贯清晰,老师应该在课前反复熟悉教材内容,最好能自己先试讲数遍,做到熟能生巧、有备无患。另外,老师应制作高品质的教学课件,课件应多图少文字,言简意赅。老师根据图片用英语进行讲解描述,用关键词在PPT上简明扼要地总结。切忌出现大段的英文描述,然后照本宣科地读一遍。切忌将双语教学变成老师宣读多媒体课件的过程。
6 生物化学双语教学的展望
从专业课程中文教学到专业课程双语教学,是高校教学水平提升的表现,是未来教学发展的必然趋势,也是教育改革发展的任务。双语教学有利于学生掌握两种语言,养成用两种语言进行思维的习惯,培养受教育者“双语、双文、双能”的素养。作为医学重要基础课的生物化学,教学过程中必须开展双语教学,这对提高我国学生的国际竞争力,培养国际化专业人才具有重要作用。生物化学双语教学的开展虽并非易事,是教学改革中的一项新生事物,需要老师和同学勇于实践、不断摸索。任课老师应该要有坚韧不拔的精神,努力将这项教改工作完成好。
双语教学标志着我国教育新理念的改革,随着时代的不断发展,我国双语教学方向将涉及其他领域,例如,我国部分高校已经尝试在计算机、法律和科学等领域开展双语教学模式,随着各高校对于双语教学课程的重视程度和投入力度的不断加大,我国双语课程教学将会不断进步发展,为我国培养输送更多综合性人才。
[1]张忠,毕阳,王毅.生物化学课程双语教学中ESA模式的实践及体会[J].甘肃高师学报,2012,17(4):94-95.
[2]龚薇,陈珊,黄刚,等.双语教学在医学八年制生物化学教学中的改革探索[J].现代医药卫生,2012,30(28):1577-1578.
[3]李三强,马灵筠,蒙宏叶,等.生物化学双语教学模式的思考[J].科技信息,2012,14( 1):13-14.
[4]张庆梅,卢忠鹏.生物化学双语教学初探[J].广西中医学院学报,2004,7(4):83-85.
[5]陆利民,姚泰.对高校开展专业课双语教学的一点思考[J].中国医学研究与临床,2004,2(17):95- 97.
The thinking of bilingual teaching of biochemistry
Tang Jing1Wang Ying2Su Yunshan3Wu Jing1Yang Meifeng4Yang Xinwang4
1. Biochemistry & Molecular Biology Major,Basic Medical School,Kunming Medical University,Kunming Yunnan,650500,China;2.Yunnan Minzu University,Kunming,Yunnan Province,650504,China;3. Radiological department,The second people's Hospital of Yunnan Province,Kunming Yunnan,650021,China ;4. Human Anatomy & Histoembryology Major,Basic Medical School,Kunming Medical University,Kunming Yunnan,650500,China
This article from the background,the present situation of bilingual teaching,the particularity of bilingual teaching of biochemistry,importance and the implementation of measures to carry out the biochemistry were reviewed,including the necessity of bilingual teaching,and lists some problems in bilingual teaching and solving strategies.
Bilingual teaching ; Biochemistry ; Colleges and universities; Coping strategies
G642.4
A
2096-4110(2017)01(c)-0014-03
昆明医科大学双语教学示范课程提升建设项目 -医学生物化学与分子生物学双语示范课程,项目号:J1301307309。
杨新旺,云南省昆明市昆明医科大学基础医学院人体解剖学与组织胚胎学系,邮编:650500。