APP下载

国家形象宣传片《不同方式游中国》中的多模态隐喻分析

2017-03-10廖玉慧

哈尔滨学院学报 2017年10期
关键词:隐喻模态图像

廖玉慧

(湖南科技大学 外国语学院,湖南 湘潭 411201)

国家形象宣传片《不同方式游中国》中的多模态隐喻分析

廖玉慧

(湖南科技大学 外国语学院,湖南 湘潭 411201)

文章以Forceville的多模态隐喻理论为指导,基于概念隐喻,对国家形象宣传片《不同方式游中国》中的多模态隐喻进行解读,以期对此类宣传片的解读提供理论指导,丰富多模态理论在语篇研究中的应用。

国家形象宣传片;多模态;隐喻

随着媒体科技的发展,越来越多的媒介被用于交际,交际符号不再是单一的语言符号,声音、色彩、线条、空间布局等逐步被用于表达。隐喻研究也从纯语言层面转移到了多模态的跨学科研究。Forceville和Urios-Aparisi[1]在论文集《多模态隐喻》中诠释了多模态隐喻这一概念并指出了它的应用研究领域,将其推向高潮。本文在前人研究的基础上,立足概念隐喻理论,以Forceville的多模态隐喻理论为指导,探讨国家形象宣传片《不同方式游中国》中多模态隐喻的类型,以期对其建构有更深层次的了解,并探究制作人背后真正的交际意图。

一、多模态隐喻研究综述

多模态隐喻研究的兴起可归于以下三方面因素:一是认知语言学领域内纯语言隐喻研究之不足;二是由多模态交际手段的普及所引发的多模态语篇研究转向;三是人文科学的跨学科研究趋势。[2]研究初始,其对象通常是静态的广告和漫画,学者们主要分析其中的图像隐喻。Forceville认为,图像是隐喻思维的一种有效的表达形式。基于概念隐喻理论、概念整合理论和关联理论,他提出图像隐喻,并根据图画隐喻的构成,把图像隐喻分为:单体图像隐喻(MP1)、双体图像隐喻(MP2)、图像明喻(PS)、文字—图像隐喻(VPM)。Forceville强调图像语境包括广告文字对于隐喻识别和解读的重要性,因此他集中验证了读者的文化背景和个体因素对广告中隐喻解读的影响,[1-2]并对模态、单模态和多模态概念进行了严格的区分。他把“模态”简单定义为“利用具体的感知过程可阐释的符号系统”,并把模态细分为图像符号、书面符号、口头符号、手势、声音、音乐、气味、味道和接触等九种类型。然后进一步指出“单模态隐喻”与“多模态隐喻”的区别:“单模态隐喻是目标域和源域只用或主要用一种模态来呈现的隐喻”,语言隐喻、图像或视觉隐喻就是典型的单模态隐喻;而“多模态隐喻指源域和目标域分别用或主要用不同的模态来呈现的隐喻”。[3]多模态隐喻也有广义与狭义之分。上述定义所界定的源域和目标域分别由不同模态来呈现的隐喻是严格意义上的狭义的多模态隐喻,广义上的多模态隐喻则可以简单界定为由两种以上模态共同参与构建的隐喻。[2]本文采用多模态隐喻的广义定义。

我国多模态隐喻研究起步较晚,初期多以理论介绍为主。2010年,《平面广告中的多模态隐喻》的发表[4]开启了国内研究的新篇章。2011年,赵秀凤[2]参照多模态的最新研究成果和进展,对多模态隐喻的认知研究进行了系统的概括性评述,涵盖多模态隐喻研究的缘起、发展、焦点、贡献、挑战和前景等方面。随后,学者们相继转向多模态领域,研究进入新阶段。

二、国家形象宣传片《不同方式游中国》中多模态隐喻的类型

《不同方式游中国》分为RUBY RED(大红)、DAZZLING COLOR(炫色)、CHAMPAGNE GOLDEN(郁金)、SAPPHIRE BLUE(黛蓝)和SILVER WHITE(银白)等五部分,包含背景音乐、画面、文字、色彩等交际符号,隐喻思维贯穿整个语篇。通过视听共建,与受众互动交流,全面表达了“不同方式游中国(ENLOY CHINA IN DIFFERENT WAYS)”的主题。在多模态语境下,各种模态或符号相互作用,构成概念隐喻,表达语篇意义。

(一)舞台隐喻

在RUBY RED(大红)部分,先呈现舞台表演画面,背景音乐是交响乐。在中国传统建筑背景图的映衬下,三幅与京剧相关的画面依次呈现:第一个画面,多名表演者身着戏服;第二个画面,三名表演者表演喷火;第三个画面,一位用扇子半遮面的花旦。这三个画面完美地呈现了中国国粹,隐喻地映射了中国发展的不同阶段。在该宣传片中,交响乐背景下呈现京剧表演的画面,给人以视觉上和听觉上的强烈反差,隐喻中国和西方国家的合作越来越密切。最后仅有一位花旦担纲,隐喻中国在国际社会上不断复兴和强大,地位逐渐凸显。

接着镜头切换到现代建筑背景下现代舞蹈表演的画面,背景音乐速度加快,画面色彩更加炫丽。快节奏的背景音乐隐喻中国发展速度加快,炫丽的色彩隐喻经济发展。中国舞者呈现的舞蹈表演,隐喻中外合作在中国经济腾飞和崛起的进程中起到了至关重要的作用。源域是中国的戏曲和西洋舞蹈表演,映射出在全球经济融合背景下中国和其他国家在国际舞台上合作发展、创造属于世界精彩的目的域。世界的发展与腾飞,最终是由中国和其他国家共同努力,形成合作共赢的局面。这说明中国的和平发展离不开世界,世界的发展也需要中国,无形之中消除“中国威胁论”和“中国大国论”。

通过音乐、图像和色彩共同呈现的京剧和西洋舞蹈表演,中西融合,映射中国与其他国家的经济合作发展,这正是改革开放之后的巨变,同时也体现了中国在现代化与全球化的进程中仍保有自身的传统文化价值、在和谐中快速进步的国家形象。

(二)情感隐喻

基于人自身的体验和文化基础,情感隐喻可以通过和方位、颜色等相关的表征方式表达。隐喻的意义与理解者过去的经历以及文化背景密切相关。[5](P138)本体隐喻是用表示实体的词语来表示某一抽象概念,如思想、感情、心理活动、事件、状态等抽象、模糊、无形的概念,都能够隐喻为具体、有形的实体。[6]

在RUBY RED(大红)部分中,欢庆农历新年之际,灯笼高挂和放飞孔明灯祈福的画面,伴随着激昂的背景音乐,人们的目光随着冉冉升空的孔明灯而移动,映射出中国人民欢度新春的喜悦心情。在CHAMPAGNE GOLDEN(郁金)部分,腾空的金龙绕着金色的柱子上升,在转喻和背景文化的相互作用下,可以推理得出中国在腾飞,预示着民众对中国美好明天的期许。

丰富的色彩也能用于表达人类的情感,且不同颜色寓意各异。[7]暖色调令人心情愉悦兴奋,冷色调则令人冷静和忧郁。在中国的文化背景下,红色有热情、喜悦和兴旺发达的含义,因此宣传片的开篇和结尾均以高饱和的中国红为背景颜色,突出中华民族庆祝新春的喜悦和对国际友人的热情。大红、炫色、郁金、黛蓝、银白五个部分均运用丰富的色彩,突出中国民众内心愉悦、幸福的感受,以此激发受众的情感体验并产生情感隐喻,形成情感共鸣。

(三)旅途隐喻

宣传片标题是“不同方式游中国(ENLOY CHINA IN DIFFERENT WAYS)”,片中的多种模态共建诠释了这一主题。在背景音乐下,大红的中国结逐渐散去,呈现花开富贵的景象,随后在宣传片的左右两端呈现主题“不同方式游中国(ENLOY CHINA IN DIFFERENT WAYS)”和“RUBY RED(大红)”,宣传片拉开序幕。在结束时,宣传片又重现开篇的景象,起点和终点都一样,这和建立在“source-path-goal”意向图式之上旅途隐喻中的起点和终点是一致的。

宣传片中还呈现了骆驼、乌篷船、骑行、高速铁路、城市中穿梭的双层巴士和飞机等多种出行方式,这些源域映射出多种认识中国方式的目的域,共同构成路途隐喻。在整个宣传片中,展现了不同地区、不同民族的民生状态和经济文化,受众可以通过不同的交通方式了解中国不同地区的风土人情。了解中国、认识中国就是一个旅行的过程,受众跟随镜头中的画面,体悟各种感受,凸显受众的主体性。

旅途隐喻还强调路途的选择。中国经济发展的道路虽然不是一帆风顺的,但是这条道路是正确的,宣传片中一系列画面证明了这一点。在快节奏的交响乐背景下,宽阔的道路上车辆川流不息,构建出在西方国家的合作背景下快速发展的当代中国。旅途隐喻贯穿全篇,使整个宣传片形成一个完整的语篇。

(四)拟人隐喻

在拟人隐喻中,可以通过人类的动机、特点和活动来理解非人类实体和各种经验。宣传片中“China is a person”是最突出的拟人隐喻。宣传片从多角度展示了中国及其发展历程,展示中国的历史和现状,并表达了对未来的设想。片中,面对镜头满脸笑容的妇人、开心游玩的三口之家、日常生活中的车展和艺术表演、高速铁路车站等画面,体现了中国在民生建设和经济发展上所做的努力。策马奔腾的少数民族少年、骑行的中年人、手捧稻穗的少数民族妇人、亲切问好的人力车夫、剪纸的耄耋老人,代表了不同民族和不同年龄层次、各行各业的人共同组成了温馨大家庭,中国是这个大家庭的家长,关心他们的发展,筹谋他们的未来。

三、结语

笔者依据概念隐喻和多模态隐喻理论对宣传片中的多模态隐喻进行了解读。在视觉模态上,文字也就是宣传片的标题给受众最直观的感受,直接言出对象——中国。在此背景下,受众从真实的细节中感知中国的风土人情和民生百态。作为动态语篇,其中的多模态隐喻大多都是基于历史和文化背景,充分展示了一个真实的大美中华,连贯衔接了语篇,让受众成为主体,感受真实自然的中国。同时,在文字、声音、色彩和图像各模态和文化背景的作用下,全面诠释了宣传片的主题:从历史中走来的中国正以自信谦和的姿态立足于世界,与世界各国融为一体。

[1] Charles Forceville,Eduardo Urios-Aparisi.Multimodal Metaphor[C].Berlin:Mouton de Gruyter,2009.

[2]赵秀凤.概念隐喻研究的新发展——多模态隐喻研究——兼评Forceville &Urios-Aparisi《多模态隐喻》[J].外语研究,2011,(1).

[3] Charles Forceville.Non-verbal and Multimodal Metaphor in a Cognitive Framework:Agendas for Research[A].Charles Forceville,Eduardo Urios-Aparisi.Multimodal Metaphor[C].Berlin:Mouton de Gruyter,2009.

[4]侯瑞攀,赵秀凤.平面广告中的多模态隐喻初探[J].外语艺术教育研究,2010,(1).

[5]束定芳.隐喻学研究[M].上海:上海外语教育出版社,2000.

[6]刘金明.当代隐喻理论与经验主义认知观[J].湖南科技大学学报(社会科学版),2004,(4).

[7]管乐.多模态话语意义建构——以2014年巴西世界杯宣传海报为例[J].哈尔滨学院学报,2015,(10).

责任编辑:思 动

TheMulti-modalMetaphorsintheNationalPublicityFilm“TravellingChinainDifferentWays”

LIAO Yu-hui

(Hunan University of Science and Technology,Xiangtan 411201,China)

With Forceville’s multi-mode metaphor theory as a guide,the multi-model metaphors in the national publicity film “Travelling China in Different Ways” are analyzed based on the ideas of conceptual metaphor. It attempts to provide a theoretical guidance for the interpretations of this kind of films and enrich the application of multi-model theory in the study of discourses.

the national publicity film;the multi-model;the multi-model metaphors

H15;J93

A

10.3969/j.issn.1004-5856.2017.10.031

2016-10-27

2015年湖南省研究生科研创新项目,项目编号:CX2015B462。

廖玉慧(1991-),女,湖南郴州人,硕士研究生,主要从事外国语言学及应用语言学研究。

1004—5856(2017)10—0130—03

猜你喜欢

隐喻模态图像
基于BERT-VGG16的多模态情感分析模型
多模态超声监测DBD移植肾的临床应用
跨模态通信理论及关键技术初探
巧用图像中的点、线、面解题
有趣的图像诗
成长是主动选择并负责:《摆渡人》中的隐喻给我们的启示
《活的隐喻》
对《象的失踪》中隐喻的解读
遥感图像几何纠正中GCP选取
日版《午夜凶铃》多模态隐喻的认知研究