北京老规矩(二十四)
2017-03-06刘一达
刘一达
病身子不串门儿
听起来,这是句废话。人有病,在床上趴着,怎么能串门儿呢?但是,您且慢评论。咱们这儿说的是“病身子”。
什么叫“病身子”?说白了,就是有慢性病,或者有急病,但还没好利落,能出门走动的人。
老北京人讲究人情味,对有病的人,自然谁都会有同情心。但同情归同情,病人跟普通人不一样,身上带着“病”呢!
您说谁不怕得病呀?所以,老北京人对病人有许多忌讳。当然,这也是很正常的事。
按北京的老规矩,有慢性病或大病初愈的人,不能出去串門儿。
为什么?主要是三个原因:一、病还没彻底好利落,身体正处在抵抗力低的时期,出门容易受风寒,染病毒。
二、您得的是什么病,传染不传染,外人未准知道,或者只知道个大概其,所以您到谁家,让人家心里硌硬(不舒服)。
反过来说,有些恶性的传染病,如肝炎、肺炎、病毒型感冒等,病人不说,一般人也看不出来。从病人的天地良心说,知道自己得的是传染病,也不应该拖着病身子出去串门儿。
三、老北京人迷信,认为人得病是身上有了晦气。身上带着晦气串门儿,会把晦气带到人家,所以,按老规矩,病身子不能串门儿。
打喷嚏要背过脸
老北京有人生“三大痛快事”一说。这三个痛快事是:放声大哭、打喷嚏、放屁。
当然,这属于民俗。三件事,虽然都不雅,但又是人人都干过的事,而且确实都挺痛快!
痛快是痛快,但痛快也得分场合地点。您一个人在家的时候,可以撒开了痛快,没人管您。有第二个人在您眼面前,您就得有所收敛了。
按老北京人的规矩,这“三大痛快事”,当着人,都不能干。
但问题出来了。当着人不能放声大哭,放屁,好办。可以忍着、憋着。这打喷嚏,实在是憋不住呀!
再者说,有喷嚏要打,您愣憋着,也容易憋出毛病来。
老规矩对这类忍不住、憋不住的事儿,另有说法。比如打喷嚏,按老规矩,当着人可以打,但一定要背过脸去。
为什么当着人打喷嚏,要背过脸?
一是出于礼貌和文明。二是出于卫生。要知道,在显微镜下,一个喷嚏有几十万个细菌。打喷嚏是传染病重要的传播途径。
背过脸打喷嚏,算是文明之举,因此,这个老规矩,现在也还适用。
饭口儿要留客
饭口儿,也叫饭点儿,是指中午和傍晚快要吃饭的当口。
按北京人的日常作息时间,一般中午12点吃饭,下午6点到7点之间吃饭。那么,上午11点半到12点半左右,下午5点半到7点左右,就是饭口儿。
通常到人家里做客,要掌握这个时间段。如果之前没有说好要在人家吃饭,那么,在快到饭口儿的时候,就要结束谈话,起身告辞,不给人家添麻烦。
但是作为主人,快到饭口儿的时候,一定要留客人吃饭。这是北京的老规矩。
这个老规矩体现了北京人的热情好客,也是一种礼节。当然,这亦是一种客套。因为很多时候,饭口儿留客吃饭,并非主人真心实意让您留下,给您去做饭。这不过是一句客气话而已。
一般情况,主人要是在饭口儿留客吃饭,是要提前跟客人说好的。凡是之前没有约定的,主人在饭口儿留客吃饭,都属客套。
饭口儿留客吃饭,还有另外的意思,其弦外之音是让您走人。主人说一句:“您瞧都到饭口儿了,在这儿吃饭吧您!”
其实,这句话的话外音是:都到饭口儿了,你怎么还在这儿没完没了地聊呀?赶紧走人吧。
可能人家有事,不便轰您走,拿饭口儿来说事。真要留您吃饭,他早下厨房忙活去了。
但不管是什么情况,客人来了,赶到饭口儿,留下吃饭这句话一定要说。
门口告示
这儿说的门口告示,是指在自家的门口,贴、挂的告示牌或字条,上面写着自己向外面的来人要表达的话。
老北京人好面子,有些话不便当面直接开口说,便采用告示牌的方式来表达。用门口贴告示的方式,来表达自己的意愿,这是北京的老规矩。
老北京的许多手艺人和文化人,是在家里“上班”的,比如作家、画家、老中医、手工艺的艺人等等,顾客有需求,便直接登门。但要面子的老北京人又耻于谈钱,所以,便把要说的话,写成告示,让人知道。
比如老北京的画家和中医大夫,通常会把自己的润格(作画的收费标准)或者接诊的费用贴在门口,让人一目了然。
为什么要这样做?因为老北京人买画儿,是直接到画家的家的。贴、挂这类告示,一是告诉大家,自己是靠画画吃饭的,您不能伸手白要我的画儿。二是告诉大家,我的画儿是什么价码儿。这个价码儿一视同仁,谁来都是如此。同样,中医大夫在家门口贴告示,也是这个意思。
大画家齐白石在自己的北京寓所门口,贴过许多告示,最有名的一个告示是:“卖画不论交情,君子自重,请照润格出钱。”他还贴过这样的告示:“绝止减画价,绝止吃饭馆,绝止照相。”
1937年7月7日,侵华日军发动了卢沟桥事变,北京、天津相继沦陷。在北京生活的80岁的齐白石,犹恐日本人的威逼利诱,深居简出。为了减少麻烦,他在门口贴了个告示:“白石老人心病复发,停止见客。”
但老爷子是靠画画儿为生的,停止见客,那不是把上门买画的人拒之门外了吗?于是,他又在这告示的边上,补写了一行小字:“作画刻印,请由南纸店接办。”
过了一年,齐白石又在门口加贴了一个告示:“中外官长要买白石之画者,用代表人可也,不必亲驾到门。从来官不入民家;官入民家,主人不利。白石启。”
从这个告示,可以看出白石老人的性格是多么直率。他把心里话都写出来了。
但还是有人以各种名目,登门要画。白石先生不得已,又在门口加贴了一个告示:“切莫代人介绍,心病复作,断难报答也。”说得多委婉,不说不画,说没法报答。
后来,有人以翻译名义来要画儿。他又加了一个告示:“与外人翻译者,恕不酬谢,请诸君莫介绍,吾亦苦难报答也。”
也许,白石老人的名气太大了,就是这样,也没拦住前来索画儿的人。最后,把老爷子给逼急了,在门口贴了个让人哭笑不得的告示:“白石年老善饿,恕不接见。”
在门口贴告示,现在也在应用。按老规矩,告示的用语要言简意赅,用词客气,不能使用粗野和生涩的语言。当然,用词可以婉转,但绝不能用不实之词来骗人。
(编辑·宋冰华)
ice7051@sina.com