APP下载

跨文化交际要从“小”抓起

2017-02-28陆文娟

作文成功之路·教育教学研究 2016年12期
关键词:语篇跨文化交际

陆文娟

“中式外语”以及“外语中式教学”是现阶段我们小学英语教学常见的诟病,而造成这个教学现象的病因就在于跨文化教学的堵塞。在实际教学中,不少教师把教学的重点聚焦于语音、词汇、语法、语篇、语言应用,而忽略了语言的内在成分——文化。正是这被忽略的部分,导致了我們的“外语中式教学”,导致了学生们的“中式外语表达”,本来追求原汁原味的英语教学不知不觉就“变了味儿”。小学教学如此,就更不用说接下来的中学,甚至更远的英语教学及生活应用了。可见,跨文化知识的渗透,在小学就不容不视,跨文化交际能力的培养更要从“小”抓起。即便是在小学课堂里,我们也不能放松对文化的传播,应在课堂的细枝末节处巧妙地插入跨文化知识,在情境的随意对话中穿插跨文化交际,在课外阅读的一方天地中嵌入跨文化知识,让学生们自然地接触西方文化,感受英语所带来的美感与独特体验。我相信,在这样氛围中发生的英语教学,一定充满了英语味儿。

一、于无声处渗透,强化意识

文化于小学生而言,是一个抽象又厚重的概念,如果在课堂上,郑重其事地跟他们谈英语的文化背景、英语的发展历史、跨文化交际的成因、内容、影响等等,想必对他们来说,就如同“鸭子听雷声——轰隆隆”,老师讲得再深入再仔细再精彩,他们也很难理解,更不用谈消化与吸收了。因此,小学阶段的跨文化教学,既不得不讲,又要讲究方法,尽量地以“随风潜入夜”的形式,悄无声息地渗透在我们已有的教学内容中,在潜移默化之中培养学生们的跨文化意识。这也要求我们在备课的时候,要格外精心,细心挖掘教材中潜藏的跨文化交际内容,并通过设疑的形式,让学生主动发现它们。

在教学译林版六年级上册《Unit 8 Chinese New Year》这单元的“story time”教学中,我尝试将“Culture time”渗透到语篇故事的教学中,在语篇中,渗透“Christmas”、“Thanksgiving”这两个西方传统节日,通过节日歌谣、庆祝方式、节日特征等的讨论与对比,深化学生们对这三个中西方节日的理解。如在导入教学中,我将Chinese New Year与Christmas放在一起,以中国小朋友与外国小朋友之间的对话,插入这两个中西方最具代表性的节日。同时,鼓励学生们通过寻找“节日标签”,如中国新年的firecrackers,西方圣诞节的Christmas tree等等。通过不经意的渗透,让学生们对中西方传统文化的差异,有了一定的认识。

二、于情境中对话,提高能力

对话是培养学生们交际能力的“绿色通道”,对于培养跨文化交际,也是如此。在课堂训练中,我们不仅要根据教学目标,训练学生们对重点句型的表达与应用能力,更要善于创设具体的语言情境,提高学生们对整体语境的把握能力,引导他们以外国人的思维,思考对话,设计对话,从而让我们的对话内容及对话形式都更加的地道。

在译林版六年级上册《Unit 3 Holiday fun》这一课时,“Culture time”板块为我们介绍了英国小朋友们的主要假期,这与我们的寒暑假差异较大,对于学生们而言是一个新奇又陌生的知识点。为了深化学生们对英语小朋友“the Easter holiday,the summer holiday and the Christmas holiday”的认识,我采用了角色扮演的形式。在这个活动中,我创设了“talk with our holiday”的对话活动,在活动中,我利用多媒体,为学生呈现对话人物、对话主题以及相应的对话信息,引导学生根据这些小线索,开展小组活动。通过对话设计、角色扮演的形式,完成多媒体提出的小任务,并邀请小组成员上台进行角色扮演。在这样的情境对话中,跨文化知识巧妙地深入其中,学生们在体验的过程中,不仅加深了理解,而且促进了识记。

三、于阅读中深化,拓展眼界

好英语“读”出来。这个阅读,除了我们教材中要求的语篇阅读,还应包括更加丰富的课外阅读,这样的阅读发生于课堂,也发生于课外。在跨文化交际的教学中,我们除了深挖教材中现有的教学资源,还应搜寻更多丰富多彩、适宜学生阅读的课外材料,以阅读拓展学生们的跨文化视野,深化他们的跨文化意识,为他们的语言交际和应用提供更多富有文化底蕴的语料。

例如在教学译林版六年级上册《Unit 5 Signs》这单元中“Culture time”时,这个文化广角为我们介绍“metro”地铁在英国与美国的不同表达,“In the Uk,people call the metro‘underground;In the US,people call it‘subway”。在教学中,我借助这个文化广角,借机向外延伸,创设了“British English VS American English”的主题活动。在这个活动中,我将班级分为两个阵营,分别代表“British English”和“American English”,要求他们根据多媒体提供的阅读材料,在规定的时间内,开展探究活动,找出各自阵营的表达方式,并以同台PK的方式,开展发音、词义、语法等之间的口语训练。

总之,跨文化是英语教学中不得不面对的现实问题,即便是在基础阶段的小学英语教学中,我们也要格外重视学生文化意识的培养,以跨文化知识装备他们的英语思维,陶冶他们的英语素养。此外,在课堂的操练与课外的阅读活动中,我们还要善于制造机会,给学生们以对话与实践的平台,有效地提高他们的跨文化交际能力。

猜你喜欢

语篇跨文化交际
中日能源语篇中语言表征的对比研究
基于语篇分析的课例研究
跨文化的儿童服饰课程初探
基于语篇的初中英语教学策略
两块磁的交际
The Images of Hua Mulan in Chinese and American films
The Significance of Achieving Effective Cross—cultureCommunication in Foreign Trade Business
高考模拟题精选之情景交际题
语篇填空训练题
Ways of Communication