美国专利实用性审查标准研究
2017-01-25李新芝
李新芝
美国专利实用性审查标准研究
李新芝
美国专利法关于实用性的规定包括操作实用性、有益实用性以及后期发展起来的特定实用性和实质实用性。基于美国审查实践中对实用性把握的经典案例,阐释了美国关于实用性的审查标准,这对于我们了解和掌握美国专利实用性的审查标准必然具有很大的指导价值。
案例 专利 实用性 审查
《美国专利法》关于实用性(utility)的要求规定于第101条和第112条(35 U.S.C.§101和§112)①§101: Whoever invents or discovers any new and useful process, machine, manufacture, or composition of matter, or any new and useful improvement thereof, may obtain a patent therefor, subject to the conditions and requirements of this title.§112: The specification shall contain a written description of the invention, and of the manner and process of making and using it, in such full, clear, concise, and exact terms as to enable any person skilled in the art to which it pertains, or with which it is most nearly connected, to make and use the same, and shall set forth the best mode contemplated by the inventor or joint inventor of carrying out the invention.中,但美国关于专利实用性的要求在很大程度上是以普通法的形式发展起来的,因此,研究美国最高法院和美国巡回上诉法院(CAFC)有关实用性的典型案例对于我们了解和掌握美国专利实用性的审查标准必然具有很大的指导价值。
从相关实用性案例来看,美国专利关于实用性的要求体现为三部分内容:操作实用性(operable utility)、有益实用性(beneficial utility)以及后期发展起来的特定实用性和实质实用性(specific utility/substantial utility)。此外,在案件的具体审查过程中,由于专利实用性的要求与专利的可实施性(enablement)以及专利书面说明(written description)之间密切相关,故下面分别对上述实用性的三部分内容以及专利的实用性与可实施性、书面说明之间的关系以相关案例进行阐释。
一、专利的实用性要求
(一)操作实用性
操作实用性的要求在具体的审查实践中包括两种类型:一种就是所谓的异想天开的发明(fantastic invention),如违背能量守恒定律的永动机等。在Newman v. Quigg案②877 F.2d 1575(Fed. Cir. 1989).中,发明人就要求保护一种“能量输出大于能量输入的能量产生系统”。目前美国专利商标局(以下简称USPTO)的审查员在审查实践中都是以§101(实用性)和§112(可实施性)为由驳回该类专利申请。另外一种缺乏操作实用性的案例类型是专利申请人因过失产生的错误而导致技术方案缺乏可操作性。如在Process Control Corp. v. Hydreclaim Corp.案③190 F.3d 1350,1359.中,专利权人承认由于权利要求语言的随意错误地导致“毫无意义的结果”,法院在该案的判决书中也认为,基于物质守恒定律,加工机械的处理速度必然等于进料漏斗的进料速率。由于该专利权利要求1的d部分的方法实际上是在B不等于零的情况下使A=A+B,包含了违背物质守恒定律的不可能操作的方法,因该权利要求不符合§101和§112的实用性及可实施性的要求。
此外,需要说明的是,在实用性的举证责任方面,USPTO的审查员会负有初步举证责任,即提供本领域技术人员合理质疑发明实用性的证据。在这种情况下,举证责任转移至专利申请人,由专利申请人提供可使本领域技术人员信服的充分证据来证明专利的实用性。④Patent Law and Policy:Cases and Materials, 6th, 2013, Robert Patrick Merges, LexisNexis.
在证据时间方面,证明实用性的证据时间为专利申请日。在Gary H. Rasmusson and Glenn F. Reynolds v. Smithkline Beecham Corporation案⑤413 F3d. 1318(Fed. Cir. 2005).中,Rasmusson寻求保护施用治疗有效量的非那司提(finasteride)治疗前列腺癌的方法。该方法在后被证明确实有效,而且Rasmusson也争辩称其专利是可实施的,因为本领域普通技术人员无需任何实验即可实施在本专利中所公开的方法步骤,但USPTO和联邦巡回上诉法院均认为Rasmusson的专利无法实施,这是因为基于专利申请时Rasmusson所拥有的证据,本领域技术人员无法相信非那司提能够治疗前列腺癌,“本领域普通技术人员不会相信非那司提可有效治疗前列腺癌”,申请日后获得的证据太迟了(too late)。“当推测之一在后被证明属实时,如果由发明人获得该思想火花的奖励而不是由在后证明方法确实有用的人,这不符合专利法的要求,即发明人负有使专利可实施的责任而不仅是提出未经证明的假设。”⑥When one of the guesses later proved true, the “inventor” would be rewarded the spoils instead of the party who demonstrated that the method actually worked. That scenario is not consistent with the statutory requirement that the inventor enable an invention rather than merely proposing an unproved hypothesis.
(二)有益实用性
有益实用性,即判断发明是否具有对社会有害的目的。关于有益实用性的概念可追溯到1817年的Lowell v. Lewis.案⑦15 Fed. Cas. 1018(C.C.D. Mass. 1817).。在该案中,Mr. Jacob Perkins拥有关于泵的构造的发明并将其专利权转让给该案原告Lowell,Lowell诉被告Lewis侵权。Lewis认为原告的泵的使用会使其他在用的泵作废,从而主张该专利不具有实用性。联邦巡回上诉法院主审法官斯托里(Story)在该案中深入诠释了“有益实用性”标准的基本内涵:“法律所要求的是发明不应毫无意义或伤害社会福祉、良好政策或健全道德。”因此,专利法中的术语“有用的”是与有害的或不道德对照而言的。例如,毒害人类、促使道德败坏或便利偷袭的新发明不能获得专利,但假如发明远离上述目标,则其用处大小是事关专利权所有人利益的事情,对公众并不重要。如果专利不是很有用,则该专利会变得无声无息,引不起人们的关注”。⑧All that the law requires is, that the invention should not be frivolous or injurious to the well-being, good policy, or sound morals of society. The word“useful,”therefore, is incorporated into the act in contradistinction to mischievous or immoral. For instance, a new invention to poison people, or to promote debauchery, or to facilitate private assassination, is not a patentable invention. But if the invention steers wide of these objections, whether it be more or less useful is a circumstance very material to the interests of the patentee, but of no importance to the public. If it be not extensively useful, it will silently sink into contempt and disregard.在该有益实用性标准确定以后,法院相继以不符合道德标准无效了一些赌博设备,如Brewer v. Lichtenstein案⑨278 F. 512(7th Cir. 1922).和Schultze v. Holtz案⑩82 F. 448(N.D.Cal.1897).等,但以专利不道德或服务于非法目的作为无效理由在近年来并没有广泛应用。尤其是在Juicy Whip,Inc. v. Orange Bang,Inc. and Unique Beverage Dispensers, Inc.案⑪185 F.3d 1364(Fed. Cir. 1999);51 U.S.P.Q.2D(BNA)1700.以后。在该案实际上否定了道德实用性的适用,认为当发明仅仅具有某种可用于非法用途的可能性时,不能因此而否定发明的实用性。原告专利No.5575405为后混合饮料机(Post-Mix Beverage Dispenser),但该饮料机前面放置有预混合好的饮料。被告主要原告的专利产品会使消费者误认为其所购买的饮料是预混合饮料,该专利产品所生产的饮料对消费者具有欺骗性,因此认为该专利不具备实用性而应无效。地区法院以缺乏实用性为由将本专利无效。巡回上诉法院法官Bryson针对本案认为,“实用性的门槛并不高:只要发明能够提供某些可识别的益处,则发明满足《美国专利法》第101条的实用性要求”⑫The threshold of utility is not high: An invention is “useful” under section 101 if it is capable of providing some identifiable benefit.;“专利法中的实用性要求并不是指导USPTO或法院作为欺骗性商业活动的仲裁者。其他机构如联邦商务部和FDA被赋予在食品销售中保护消费者免受欺诈和欺骗的任务。”⑬The requirement of “utility”in patent law is not a directive to the Patent and Trademark Office or the courts to serve as arbiters of deceptive trade practices. Other agencies, such as the Federal Trade Commission and the Food and Drug Administration, are assigned the task of protecting consumers from fraud and deception in the sale of food products.“当然,国会有权因各种原因如欺骗性声明特定类型的发明是不能授权的。但在国会做出如此声明之前,我们认为第101条并没有规定仅仅因为发明能够愚弄部分公众而不具备实用性,所以不能获得授权”。⑭Of course, Congress is free to declare particular types of inventions unpatentable for a variety of reasons, including deceptiveness. Cf. 42 U.S.C. § 2181(a) (exempting from patent protection inventions useful solely in connection with special nuclear material or atomic weapons). Until such time as Congress does so, however, we find no basis in section 101 to hold that inventions can be ruled unpatentable for lack of utility simply because they have the capacity to fool some members of the public.
在该案以后,USPTO的审查程序手册(MPEP)也明确排除了以发明毫无意义、具有欺骗性或不符合公共政策为理由而驳回专利申请。⑮MPEP 706.03(a):A rejection under 35 U.S.C. 101 for lack of utility should not be based on grounds that the invention is frivolous, fraudulent or against public policy.
(三)特定实用性和实质实用性
在实际的审查实践中,不符合操作实用性或有益实用性的案例是极少数的,诚如前述法官所言,满足操作实用性和有益实用性的门槛并不高。但在Edward J. BRENNER v. Andrew John MANSON.案⑯86 S.Ct. 1033.和In re Dane K. FISHER and Raghunath V. Lalgudi.案⑰421 F.3d 1365(Fed. Cir. 2005).以后出现了大量关于特定实用性和实质实用性的问题,这在一定程度上提高了实用性的门槛。特定实用性和实质实用性问题在化学和生物领域表现得尤其突出。在化学领域,研究人员常常会合成一系列用途在脑海中并不明确的化合物,在生物领域同样如此,生物学家通常会对用途未知或并不充分了解的感兴趣基因或基因片段进行鉴定。在研究人员申请上述化合物专利或基因专利时,就会遇到所谓的特定实用性和实质实用性问题。
在1966年的Edward J. BRENNER v. Andrew John MANSON.案中,申请人Manson于1960年申请了类固醇类化合物的方法专利,并举证说在1956年11月发行的《有机化学杂志》中已经披露了与之结构接近的类固醇化合物具有治疗小鼠癌症的效果。USPTO的审查员以其并不了解其所要求保护的方法产品的用途为由驳回了该专利申请,⑱It is our view that the statutory requirement of usefulness of a product cannot be presumed merely because it happens to be closely related to another compound which is known to be useful.“我们的观点是,专利法的产品实用性要求不能因为该产品碰巧与另一已知有用的化合物结构接近而推测出来”⑲However, in light of the highly developed art of drafting patent claims so that they disclose as little useful information as possible—while broadening the scope of the claim as widely as possible—the argument based upon the virtue of disclosure must be warily evaluated.。海关与专利上诉法院(CCPA)推翻了USPTO的决定。美国最高法院经提审后认为,首先,正如被告所承认的,相近结构化合物具有相同的活性的假设因类固醇化合物具有更大的不可预期性而遇到挑战;其次,对于被告所言的方法可行以及产物可作为科研对象的问题,最高法院认为,“但是,考虑到高度发达的权利要求撰写技巧,因此发明人尽可能少地公开有用信息——但尽可能宽地扩大权利要求的范围——基于公开优点的证据必须被谨慎评价。”“不管鼓励公开和抑制保密的价值多么重要,我们认为更值得关注的是化学领域的方法专利所产生的知识垄断。方法专利直到被证明为有用产品的生产过程后才能够准确描述出方法专利的垄断边界。这样的专利无需补偿公众利益就被赋予了阻碍科技发展的权利。”⑳Whatever weight is attached to the value of encouraging disclosure and of inhibiting secrecy, we believe a more compelling consideration is that a process patent in the chemical field, which has not been developed and pointed to the degree of specific utility, creates a monopoly of knowledge which should be granted only if clearly commanded by the statute. Until the process claim has been reduced to production of a product **1042 shown to be useful, the metes and bounds of that monopoly are not capable of precise delineation. It may engross a vast, unknown, and perhaps unknowable area. Such a patent may confer power to block off whole areas of scientific development, 22 without compensating benefit to the public.“专利并不是狩猎许可证,它不是对科学探索的奖赏,而是对成功结论的补偿。专利制度必须与商业世界而非哲学王国相联系。”㉑But a patent is not a hunting license. It is not a reward for the search, but compensation for its successful conclusion. (A) patent system must be related to the world of commerce rather than to the realm of philosophy.
该案实际上明确了特定实用性和实质实用性的概念。也就是说,对于保护新化合物的方法专利而言,由该方法所获得的产品的用途必须是特定、明确和现实的。对于缺乏特定实用性和实质实用性的专利申请,由于尚无直接利用的可能,所以仍然处在思想王国的范畴之内,不符合授予专利权的条件。
在In re Dane K. Fisher and Raghunath v. Lalgudi.案中,联邦巡回上诉法院进一步阐述了关于特定实用性和实质实用性的概念。在该案中,专利权利提出要求保护编码玉米蛋白或其片段的纯化核苷酸序列(通常称之为ESTs)。在Fisher申请专利时,其声称ESTs与开花期玉米叶片组织的基因表达相关,但Fisher并不知道基因或编码蛋白的准确结构和功能。仅泛泛声称ESTs具有七种用途,如作为分子标记物、测量mRAM的量、作为聚合酶链反应的引物等。对此,USPTO的审查员认为,其所公开的用途对ESTs而言并不是特定的,而是对任何EST而言的泛泛用途,因此权利要求1的ESTs缺乏特定实用性。另外,由于申请人并不知道其所产生的蛋白质的已知用途,认为权利要求1也缺乏实质实用性。Fisher上诉至联邦巡回上诉法院。法院审理后认为,“申请必须证明该发明当前状态下所公开的内容是对公众有用的,而不是进行深入研究后证明将来有用。简言之,为满足‘实质实用性’的要求,所声称的用途必须证明发明对公众而言具有重要的当前可得利益。”㉒It thus is clear that an application must show that an invention is useful to the public as disclosed in its current form, not that it may prove useful at some future date after further research. Simply put, to satisfy the“substantial”utility requirement, an asserted use must show that that claimed invention has a significant and presently available benefit to the public.由于Fisher不能证明所要求保护的ESTs能够用于其所主张的七种用途,因此不具有实质实用性。关于特定实用性,由于任何转录自玉米基因组中的基因的EST均具有潜在的上述用途,因此Fisher仅仅是公开了ESTs 的通用用途,不符合特定实用性的要求。
由此可见,特定实用性是指用途对要求保护的物质而言是特定的,这是与通用用途或一般用途相对而言的概念。也就是说,专利申请所公开的化合物的用途不能模糊不清以至于毫无意义,其所提供的用途应该是界定清晰并有特别益处的。实质实用性又被称为实践实用性(practical utility),强调所要求保护的物质在现实世界中的用途。凡是需要进行进一步研究以确认或合理确信其在现实世界之用途的实用性均不符合实质实用性的要求。“实质实用性是使所要求保护的物质贡献现实世界价值的捷径。换言之,本领域技术人员能够以向公众提供直接利益的方式使用所要求保护的发明”㉓626 F.2d[853,]856[(CCPA 1980)].。因此,对于所要求保护的发明而言,说明书对于用途的公开或披露必须特定、具体现实和可信的。正如MPEP关于实用性部分所言,“如果申请人不能确认任何特定和实质的用途或者对发明的特定和实质用途的断言是不可信的,则审查员可据此以实用性驳回专利申请。”㉔MPEP 706.03(a):A rejection on the ground of lack of utility is appropriate when (1) it is not apparent why the invention is “useful”because applicant has failed to identify any specific and substantial utility and there is no well established utility, or (2) an assertion of specific and substantial utility for the invention is not credible.
二、专利实用性与可实施性、书面说明之间的关系
从相关案例来看,美国专利的实用性要求与专利的可实施性要求及专利书面说明之间既存在交叉重叠,也存在某些明显差异。
(一)专利实用性与可实施性之间的关系
专利的可实施性要求规定于《美国专利法》的第112条(35 U.S.C.§112)中。可实施性要求的目的主要有两条:第一,丰富知识以确保本领域普通技术人员能够制造和使用发明;第二,限制权利要求的范围,使权利要求的保护范围与说明书公开的内容相匹配。可实施性目的的第1条就体现出可实施性与实用性之间的共性,即“如果一项专利因为无用或不具有操作性而不符合实用性的要求,那么从如何使用(how-to-use)的角度来看其也不符合可实施性的要求。”㉕同注释④。
Janssen Pharmaceytica v.Teva Pharms. USA Inc.案㉖583 F.3d 1317(Fed. Cir. 2009).就很好体现出了二者的共性。在Janssen Pharmaceytica v.Teva Pharms. USA Inc.案中,Janssen的4663318号专利(以下简称'318专利)涉及用加兰他敏治疗阿尔茨海默氏病的方法。地区法院基于以下两点认为'318专利缺乏可实施性而应无效:1.说明书因相关动物实验没有完成而缺乏实用性;2.说明书仅仅推测如何使用,而没有提供充分的加兰他敏剂量信息,因此说明书和权利要求书没有教导本领域普通技术人员如何使用所要求的方法。联邦巡回上诉法院经审理后认为,该案既没有提供应用加兰他敏治疗阿尔茨海默氏病的体外测试结果,也没有动物测试结果,而且本发明的实用性也不能从申请中所描述的现有技术推断得到。截止到申请日,说明书仅仅陈述了一种假设并建议测试以确定假设的准确性。因此'318专利因不满足实用性而不符合可实施性的要求。
如前所言,虽然专利的实用性与可实施性之间存在交集,但二者之间还是存在一些区别:专利的实用性要求侧重于前面所述的特定实用性和实质实用性,而专利的可实施性则与本领域普通技术人员密切相关,要求发明公开的内容必须使得其无需过度实验即可制造和使用发明的技术方案,其更侧重于发明的实施,并通过该要求来达到限缩权利要求范围的目的。
在Consolidated Electric Light Co. v. McKeesport Light Co.案㉗16 S.Ct. 75.中,原告Sawyer和Man起诉爱迪生公司侵犯其专利No.317676。权利要求1如下所述:电灯用白热化导体,由碳纤维或纺织纤维制成并具有弓形或马蹄形,基本上如上文所述。最高法院认为,如果专利权人发现纤维或织物的共性使它们区别于其他材料如矿物等,并且这种共性或特征使他们专用于白热化导体,那么这种权利要求可能不是特别宽。而该案Sawyer和Man发现碳化纸是白热化导体的最好材料,但没有将权利要求限制为碳化纸,而是要求了每种纤维或织物的宽泛范围,但事实上对六千多种织物进行的检验表明,它们都不具有适用于白热化导体的独特性能。难道每个人都因此被该权利要求排除在做进一步研究的范围外吗?答案当然是否定的。此外,任何对纤维或织物材料的使用都侵犯专利权的话,上述任一材料的在先使用也会占先公开该专利权。最后,法院一致认为,该专利的权利要求1因过于宽泛而成为无效垄断的内容,因缺乏可实施性而无效。
(二)专利实用性与书面说明之间的关系
专利书面说明的要求规定于《美国专利法》第112条(35 U.S.C.§112)中,该条要求发明人对发明的公开必须足够详细以使本领域普通技术人员认为发明人已经完成了所要求保护的发明或使本领域普通技术人员合理相信发明人已经拥有所要求保护的发明。其强调发明人在专利申请时已经客观上拥有了发明(actual possession)。某些发明在不满足书面说明的同时也不符合实用性的要求,如Uni. Of Rochester v. Searle&Co.,Inc.案㉘358 F.3d 916(Fed. Cir. 2004).。
在该案中,原告Rochester大学的专利No.6048850(以下简称'850专利)的权利要求1如下:在人宿主中选择性抑制PGHS-2(即COX-2)活性的方法,该方法包括给需要治疗的人施用可选择性抑制COX-2基因产物活性的非类固醇类化合物。纽约地区法院认为,'850专利没有公开前述化合物,也没有提供任何制造该类化合物的教导或除纠错研究外可获得的途径。事实上,法院也没有发现任何证据表明发明人在申请时知道此类化合物,因此该专利因不符合书面说明的要求而被无效。此外,“地区法院还发现,所要求保护的方法的实践需要本领域普通技术人员进行过度实验,但仍不能不确保成功。”㉙The district court also found that practice of the claimed methods would require“a person of ordinary skill in the art……to engage in undue experimentation, with no assurance of success”.Rochester上诉至联邦巡回上诉法院后,法院认为,基于以下两点,'850专利没有充分公开其要求保护的权利要求:第一,'850专利没有公开可用于其方法的任何化合物,因此,即使考虑本领域技术人员的知识,其所要求保护的方法也不能实施;第二,Rochester没有提供任何证据来证明普通技术人员基于本专利模糊的功能性描述“可选择性抑制PGHS-2基因产物活性的非类固醇类化合物”可识别化合物。“尽管某些案例表明,专利申请在满足书面说明要求的模式选择方面具有某些弹性,但Rochester所引用的这些案例和其他案例并没有削弱该要求,即专利说明书应充分详细说明以使得本领域普通技术人员理解所要求保护的内容并承认发明人已经完成发明。”㉚Although [some] cases demonstrate that patent applicants have some flexibility in the“mode selected for compliance”with the written description requirement, neither those cases nor any other cases cited by Rochester eliminate the requirement that the patent specification set forth enough detail to allow a person of ordinary skill in the art to understand what is claimed and to recognize that the inventor invented what is claimed.总之,由于'850专利没有提供本领域技术人员可用于实施本发明方法的化合物的指导——专利权利要求的重要因素——也没有提供任何证据证明任何该类化合物在当时处于本领域技术人员的知识范畴内,因此支持了该地区法院的判决。
由该案可见,该案说明书因缺乏对类固醇类化合物的记载而不满足书面说明的要求,同时该化合物的获得需要本领域普通技术人员的过度劳动方可实现,并无直接利用的可能或对公众而言重要的现实利益,也就不满足实用性的要求。但与实用性不同的是,书面说明与可实施性一样,也是限制权利要求保护范围的一种方式,只是可实施性从使用和制造的角度来说,而书面说明从占有或完成的角度来说罢了。
如在Gentry Gallery,Inc. v. The Berkline Corp.案㉛134 F.3d 1473(Fed. Cir. 1998).中,原告Gentry拥有美国专利No.5064244(以下简称'244专利)。该专利通过设置控制台(console)来解决分段沙发中两同向躺椅必须置于两端的放置问题。法院认为,该专利所公开的内容并不支持控制装置在控制台以外的权利要求。为满足书面说明的要求,专利说明书必须使本领域普通技术人员清楚地认识到发明人已经发明出其所要的发明。发明人必须用所有限制来描述发明以满足书面说明的要求。虽然权利要求并不需要限制到优选实施方案,但在特定案例中,垄断权的范围受到窄范围公开的限制。在本案中,原始的公开内容清楚地表明控制台是控制设备的唯一可能位置,而且控制台的唯一目的是安装控制设备。此外,法院认为,“申请人可不受锁的准确位置的限制自由撰写宽泛的权利要求(不受现有技术的限制),这只是因为发明人认为锁的准确位置不是发明因素”。而本发明躺椅的控制装置在控制台上是发明的一项重要因素,因此其原始公开的内容限制了在后撰写的权利要求的允许范围。总之,该案不支持这种观点,即权利要求的范围可宽泛到仅受现有技术的约束,相反,权利要求与其可支持的公开范围一样宽,因此窄的公开可限制权利要求的范围。由于专利权人未明确限制控制装置在控制台上,因此权利要求1-8、11、16-18无效。
同样,在Aria Pharmaceuticals, Inc. v. Eli Lilly&Co.案㉜598 F.3d 1336(Fed. Cir. 2010).中,原告Aria以其美国专利6410516(以下简称'516专利)起诉被告Lily公司侵犯其专利权80/95/144/145。'516专利涉及用转录因子(NF-kB)进行的基因表达调控方法,其说明书仅仅假设了三种分子类型可能降低NF-kB的活性。法院在该案中认为,“但仅仅沿着所声称的类(genus)的外周画出藩篱并不能完全代替对组成该类的各种物质的说明并证明发明人已经发明了该类而不仅是其中一个种(species)。”㉝But merely drawing a fence around the outer limits of a purported genus is not an adequate substitute for describing a variety of materials constituting the genus and showing that one has invented a genus and not just a species.说明是否充分的测试标准是,所依赖的发明公开内容是否使得本领域普通技术人员合理确信发明人已经拥有申请日时所要求保护的主题。“我们承认,判断专利是否符合书面说明的要求取决于不同的环境。具体来说,满足书面说明要求的详细程度取决于权利要求的性质和范围、以及有关技术的复杂性和预期性。”㉞we have recognized that determining whether a patent complies with the written description requirement will necessarily vary depending on the context.Capon v. Eshhar, 418 F.3d 1349, 1357–58 (Fed.Cir.2005). Specifically, the level of detail required to satisfy the written description requirement varies depending on the nature and scope of the claims and on the complexity and predictability of the relevant technology.为满足充分公开的要求,说明书必须通过充分公开具有降低NF-kB活性的分子来证明发明人拥有所声称的方法,从而满足发明人公开专利技术知识的义务并证明专利权人拥有所要求保护的发明。该案专利说明书因没有公开能够实现任一假设的特定分子,因而不满足书面说明的要求。
三、美国专利实用性审查标准对我国的借鉴意义
我国专利实用性规定于我国《专利法》第22条第4款,即实用性,是指该发明或者实用新型能够制造或者使用,并且能够产生积极效果。同时在《专利审查指南(2010)》中作了进一步细化规定,“在产业上能够制造或者使用的技术方案,是指符合自然规律、具有技术特征的任何可实施的技术方案。能够产生积极效果,是指发明或者实用新型专利申请在提出申请之日,其产生的经济、技术和社会的效果是所属技术领域的技术人员可以预料到的。这些效果应当是积极的和有益的。”《专利审查指南(2010)》中还给出了不符合实用性的几种主要情形:无再现性;违背自然规律,利用独一无二的自然条件的产品;人体或者动物体的非治疗目的的外科手术方法;测量人体或者动物体在极限情况下的生理参数的方法。㉟《专利审查指南》(2010)第二部分第五章。
从上述相关规定及我国的审查实践来看,与美国专利法关于实用性的要求相比,我国专利法关于实用性的要求与美国实用性实践中的“操作实用性”和“有益实用性”更为接近,即强调技术方案的再现性和有益社会效果,而较少关注实质的“特定实用性”和“实质实用性”问题。因此,尽管在我国实用性条款与新颖性、创造性条款一样并列作为我国专利授权的三大实体条件之一,并共同构筑了获取专利权的重要门槛,但在实践过程中却存在实用性法条被束之高阁或虚化的问题。美国专利实用性审查标准的应用具有提高专利质量和进行利益权衡的功能,USPTO和法院通过对实用性标准进行灵活掌握实现了专利权人与社会公众之间的利益平衡,因此其运用专利法基本制度作为实现价值权衡工具的做法值得我国借鉴。
此外,从美国的专利实践来看,美国专利实用性的要求与专利的可实施性和书面说明要求之间关系密切,在一些案例中经常体现为一个问题的两个方面,而从上述关于专利可实施性和书面说明的案例来看,上述可实施性和书面说明的审查标准又与我国现行《专利法》第26条第3、4款有关说明书充分公开以及权利要求的支持问题密切相关,因此,深入研究美国专利实用性、可实施性和书面说明的审查标准及内在关联性对于我们把握好现行《专利法》第22条第4款、第26条第3、4款的审查必然具有很大的指导作用。
The utility of the American patent law includes operable utility, benefi cial utility, and the specifi c utility and substantial utility which are developed later. This article explains the examination standard of patent utility based on the examination of classic cases in the US. It is of great value for us to understand and grasp the examination standard of utility of the patent in the US.
case; patent; utility; examination
李新芝,国家知识产权局专利复审委员会审查业务协调处处长