矛盾的唯美主义
——从《温德米尔夫人的扇子》解析王尔德的语言风格
2016-12-27吴冰燕北京对外经济贸易大学英语学院
吴冰燕 / 北京对外经济贸易大学英语学院
矛盾的唯美主义
——从《温德米尔夫人的扇子》解析王尔德的语言风格
吴冰燕 / 北京对外经济贸易大学英语学院
王尔德是矛盾的综合体,一方面他是杰出的唯美主义代表,另一方面他是备受争议的浪荡子。然而作为一个艺术家,王尔德是成功的。他用细腻的文笔塑造了一个个经典人物,将“为艺术而艺术”的主张淋漓尽致地倾注在作品中。《温德米尔夫人的扇子》就是这样一部佳作。作家对维多利亚时代传统的虚伪道德观进行了无尽的嘲讽, 而这种嘲讽的力量来自于作家的独特的语言风格。
矛盾性;唯美主义;讽刺;悖论
唯美主义文学是19世纪中期源于法国,后兴盛于英国的文学流派。具有明显的个人主义和享乐主义倾向。唯美主义者提出艺术不应具有任何说教的因素,而是追求单纯的美感,美才是艺术的本质, 要“为艺术而艺术”。王尔德是唯美主义美学思想的有力继承者、 鼓吹者和实践者。
王尔德历来就是众多文学批评家争论的焦点。他的社会地位,宗教观以及两性观模棱两可,矛盾重重。终其一生 , 王尔德都徘徊在这些自相矛盾中。因此在王尔德的作品中也表达着多重矛盾的观念。首先,王尔德认为美高于一切,艺术高于生活。不是艺术反映生活而是生活模仿艺术。他颠倒了艺术与生活的关系,但他的文艺创作并没有完全脱离生活, 在作品的字里行间 , 他从不忘记对现实的冷嘲热讽,他的艺术创作还是来源于生活。其次,王尔德文艺观与创作实践之间的矛盾性,还表现在艺术与道德的关系上。王尔德一直都倡导在艺术中追求超功利、超道德的美, 认为艺术不应受道德标准的制约。然而在他自己的许多创作中又流露出了明显的道德关怀。例如《温德米尔夫人的扇子》中他通过“好女人”和“坏女人”的对比抨击维多利亚时期虚伪的道德和荒唐习气。
尽管王尔德的美学主张和理论存在自相矛盾现象,但这并不妨碍他成为一个伟大的作家,正如王尔德所言“艺术的目的不是简单的真实,而是复杂的美。“他以独特的方式打造了一种难以言喻的美。《温德米尔夫人的扇子》是王尔德的第一部喜剧,矛盾修辞充分体现了他诙谐独特的语言风格。
1.讽刺与宽容的结合
王尔德的喜剧一向是以绝妙的讽刺著称。讽刺曾被王尔德描述为“最高阶段的智慧”。社会上流行的虚伪矫情让王尔德深恶痛绝,上流社会的男女,无论老幼无一能逃离被讽刺的命运。正如唯美主义的口号“为艺术而艺术”一样,王式喜剧语言也是“为讽刺而讽刺”。王尔德的讽刺并不带着说教的本意,他更注重的是讽刺这种语言形式带来的美。也就是说王尔德对他塑造的人物不抱有一种绝对的态度。“不能把人简单地分为好人和坏人”他对塑造的每一类角色都是喜爱的,讽刺点到为止。在王尔德为数不多的几部喜剧中,讽刺之余,都或多或少地体现着宽容。无论是玩弄感情的纨绔子弟,还是表里不一的正人君子。无论是一心想进入名利场的妇人,还是思想偏激的少妇最终得到了宽容。
《温德米尔夫人的扇子》是王尔德的第一部喜剧,他首次表达了宽容的思想。厄林太太是社会公认的坏女人,她抛弃了丈夫和还是婴儿的温德米尔夫人,与情人私奔,不久自己又被情人抛弃。温德米尔夫人对此一无所知,由清教徒的姑母养育成人。清教徒式的教育让温德米尔夫人形成了“淑女”的正派的思维。当爱恋着她的达林顿说“您对生活和人都太挑剔了。您是否当真认为那些所谓犯了错的女人就不该得到原谅呢?” 温德米尔夫人不假思索的说:“我认为她们决不能得到原谅。”达林顿勋爵直言不讳地说道:“生活太复杂了,严厉的禁条未必能解决所有的问题。”温德米尔夫人却坚定地回答:“我倒觉得,真有严厉的禁条的话,生活就会简单很多。”就是这样一个几近严苛的女人在误会丈夫与温德米尔夫人私通后,一气之下离家出走,准备与达林顿私奔。厄林太太及时赶到达林顿家,装作是自己误拿了温德米尔夫人的扇子,使温德米尔夫人脱逃,而免遭奇耻大辱。经过这件事,温德米尔夫人改变了刻板固定的规则,彻底改变了对厄林太太的看法,坏女人没有想象得那么坏。决不宽容“坏女人”的她变得宽容起来:“不能简单把人划分成好人和坏人,所谓的好女人身上有可怕的东西,有固执,嫉妒和罪恶。所谓的坏女人身上有可能会有悔过,同情,甚至是牺牲。”“我们都生活在相同的世界里,善良与罪恶,淫秽与清白,在这里是共同存在的。”温德米尔夫人这番话,点明了宽容的主题,也道出了她对人生的感悟。犯过错的人也值得被原谅,这份宽容是厄林太太启迪的,也是温德米尔夫人学会的最珍贵的人生哲理。她宽容了他人,也原谅了自己。
2.滑稽与严肃的悖论
王尔德式的机智以悖论为主,也是他至理名言的特色。在王尔德的作品中,层出不穷的,无懈可击的悖论能让理论散发出真理般的色彩。他最著名的理论是“第一:我永远是对的;第二:如果我错了,请参见第一条。”看似矛盾重重,却道出了耐人寻味的真理。
十九世纪的英国上流社会以轻松,无聊的消遣为主。第一幕中王尔德呈现了一副上流社会休闲少妇与花花公子俏皮聊天,无忧无虑的生活场景。在这个社会中对待男人和女人的标准是不同的。温德米尔夫人说:“我绝不会让任何有污点的人参加我的派对。”达林顿公爵无奈的说“不要这样说,那我永远参加不了。” 柏微克夫人回道:“男人没关系的,女人就不一样了。”社会对男性是宽容的,而对女性却是苛刻的。达林顿勾引有夫之妇温德米尔夫人,然而他并没有受到社会的任何谴责,而厄林太太就因为年轻时的冲动,就永远的被排斥在上流社会之外。这就是维多利亚时期虚伪道德观,男人有钱可以养情妇,女人则必须在家里相夫教子。同样是犯错,社会可以对男性很仁慈,而女性就永远的被划分在“坏女人”的行列。王尔德用滑稽的口吻展示了他对这种虚伪的道德和荒唐习气的严肃抨击。王尔德认为“坏女人”也有善良的一面,她敢于面对,不惜牺牲自己。众人眼中的“好女人”也会有不正派的思想与行为,她们也有邪恶的一面,武断,嫉妒,明知故犯,会不顾一切地一意孤行”。“坏女人却可能有难言之隐,追悔之情,怜悯之心和牺牲精神”。
达林顿公爵曾戏谑地说了这样一句话:“人生太严肃了,不可能正正经经来讨论。”这体现了王尔德式的反讽,用滑稽的口吻表达了对清教徒古板规则的讽刺。王尔德在讽刺维多利亚时代上流社会的品德和感情时,是那么的幽默、 睿智和犀利,让人痛快淋漓,王尔德剧不愧为 “为艺术而艺术” 的代表者。
3.唯美主义的悲观色彩
工业革命以来,物质主义大兴其道,精神世界备受冷落。这个冷漠,虚伪,腐朽的世界对王尔德无疑是无法忍受的,王尔德接受了起源于法国的唯美流派的文化,认为艺术的 “美” 可以抵消社会生活的丑恶 , 成为英国唯美主义流派的积极的倡导者。除了作品为人们津津乐道外,王尔德私的生活备受争议,“有伤风化”的同性之恋,两进两出的牢狱之灾,悲惨的孤独终老。这些戏剧性的生活和感情经历加上灰色的社会环境让王尔德的爱情和婚姻观蒙上了悲情色彩。“男人结婚因为疲倦,女人结婚是因为好奇,结果双方大失所望。”“什么是离婚的主要原因?结婚。”王尔德讽刺悲观主义者“借钱就要向悲观主义者借,因为他们不会期待你还”,然而他的作品却都无一例外的带有悲观色彩。
《温德米尔的扇子》被誉为王尔德的第一本喜剧,但结局并不算完美。在王尔德眼中没有好人和坏人之分,只有有趣的人和无聊人的人之分,显然厄林太太是有趣的人,她的魅力让男人目不暇接。这样一个有趣的人为了温德米尔牺牲自己的声誉,挽救了女儿的婚姻。表面上看似乎结局不错,温德米尔的婚姻得以保全,厄林太太也找到了归宿,但她最终离开了伦敦,她假借英国的气候对她不适宜,伦敦的雾重,正人君子也多,她弄不明白“究竟是雾造成了正人君子,还是正人君子造成了雾。反正这一切都刺激着我的神经。”这里的气候指的就是维多利亚时期虚伪的道德评价标准。正是这样的标准太苛责,厄林太太受不了这样的陈规,所以选择了离开。这样的行为无疑是对维多利亚时期道德评判标准的控诉与鞭笞。艾琳至始至终也没有和温德米尔相认,这对一个母亲来说是永远无法弥补的缺憾。人们始终无法接受一个上流社会的“淑女”有一个道德败坏的母亲,这会是“淑女”一生的污点。尽管王尔德对现实不满,追求唯美主义,艺术高于生活,但他始终无法摆脱现实的影响,他的作品始终受到现实的局限,唯美主义都带着悲剧色彩,体现出他的颓废主义倾向及对当时社会的失望。
王尔德在给写法国作家安德烈纪德的信中说到,他把他的天才用在了生活中,把他的才能用到了创作中。王尔德是个伟大的剧作家,他诙谐的语言揭示了上流社会的腐朽和混乱。正是他独特的写作风格让王尔德的戏剧意味深长,流芳百世。
[1]杨东霞,杨烈等译,王尔德.王尔德全集[M].中国文学出版社,2000.
[2]陈瘦竹.王尔德的唯美主义理论和他的喜剧[J].当代外国文学.1985.
[3]陈瑞红.论王尔德的审美性伦理观[J].外国文学评论,2006,
[4]薛家宝.唯美主义研究[M].天津社会科学院出版社,1999.
[5]赵澧,徐京安.唯美主义[M].中国人民出版社.1988.
[6]钱之德译.王尔德戏剧选.温德米尔夫人的扇子[M].花城出版社,1893.
吴冰燕,北京对外经济贸易大学英语学院语言文学系研究生。