从课堂角度看交际教学法在商务英语教学中的应用
2016-11-12包蕾
包 蕾
(岭南师范学院 基础教育学院, 广东 湛江 524300)
从课堂角度看交际教学法在商务英语教学中的应用
包蕾
(岭南师范学院 基础教育学院, 广东 湛江524300)
研究通过对商务英语课堂进行以课堂为基础的调查,揭示了交际教学法在具体教学环境中的应用情况和遇到的困难。研究使用了课堂观察、课后反馈及访问调查工具,结果分析总结出交际教学法在商务英语课堂上的表现有强有弱,教学效果也受到教师、学生和教学内容等多方面的因素影响。教师对于交际能力的概念仍需要进一步的具体化,而学生课堂观念也需要转变,才能使得交际教学法在商务英语课堂上实现培养学生语言综合应用能力的教学目标。
交际教学法; 课堂研究; 课堂观察; 商务英语
1972年美国学者Hymes[1]提出了交际能力(communicative competence)的概念,其中包括语法能力、社会语言能力、论述能力和技巧能力。学者Canale和Swain的一系列研究(Canale[2], Canale & Swain[3])奠定了外语课堂教学中交际能力概念的基础,使得外语课程的教学内容得到了极大的扩展。而交际教学法正是把语言看作是一个沟通交流的媒体,而语言学习的目的是提高学习者的交际能力(Richards and Rodgers)[4]154-155。而在传统的教学方法中,语法翻译法 (Larsen-Freeman)[5],直接法和听说法(Richards and Rodgers)[4]54是最典型的代表。 正如Beaumont and Chang[6]所说,在英语教学历史上这些典型的教学法都曾经被认为是“富有创造性的”教学法。如今也变成了“传统的”教学方法(Hadley)[7]。从学习角度看,学习内容“较少考虑学生作为学习主体在学习过程中的智力参与、情感投入,尤其是语言的主动产出”( 陆明,丁万江)[8]。从教学角度看,交际教学法把语言看作是功能性系统。 在语言教学课堂上,语言只是辅助交流和互动的一种工具,而交际教学法把设交际场景作为学习语言和应用语言的背景,而不是单纯为了学习语言而学习。
在中国,受到儒家教育思想的影响,一些传统的教学方法不容易被交际教学法完全取代。交际教学法没有在中学英语课堂上普及采用的主要原因是采用交际法教学对考试成绩的提高作用不明显和老师不愿意放弃使用较为传统的教学法,如翻译法和听说法(钟韬)[9]。然而,在大学的英语课堂中,特别是商务英语专业课程中,考试成绩的提高不再是语言学习的首要目的,学生和教师更希望能将语言能力的提高放在首位,而交际教学法是不是商务英语课堂上主要采用的教学方法呢?交际教学法在商务英语教学的应用中遇到了什么困难呢?
1 交际教学法在商务英语课堂中的研究
1.1研究问题
交际法在商务英语课程中应该是主要采用的教学方法。商务英语课程的主要目的就是开发学生的交际能力,在设定的商务交际情景下让学生完成各种听说读写的任务。本研究的数据主要从以课堂为基础(classroom-based research)的调查中获取,对商务英语专业的学生和教师进行调查,主要回答以下两个问题:
1) 交际教学法是否在商务英语课堂上被使用?
2) 交际教学法在实际课堂的应用中遇到什么困难?
1.2研究对象
参加调查的对象来自岭南师范学院基础教育学院商务英语专业的教师和学生,其中包括专业教师5名,2014级学生40名和2015级学生39名。调查前, 我们将此调查的目的、程序及时间告诉了受试者,以自愿参与为前提,以便获得他们最大限度的合作。
表1显示了5名教师的教学背景资料,而表2统计了受试学生的年龄和年级分布情况。
表1 受试教师的教学背景资料
表2 受试学生的年龄和人数统计
1.3研究工具
本研究主要采用定量研究和定性研究相结合的方式收集数据。学者 Allwright & Bailey (1991)[10]提出课堂研究应包含两部分:直接观察和询问。本次课堂调查也包含对2个班的商务英语课堂的直接观察,对学生课后反馈和对教师的访问三部分。第一部分是课堂观察(classroom observation),对2014级和2015级商务英语班的商务综合英语课进行课堂观察2次。第二部分是学生的课后反馈,每节课后采用问卷简单问答的方式收集数据。第三部分是教师课后访问,对5名商务英语授课教师采用面对面的采访。
2 研究结果与分析
2.1课堂观察
研究对商务综合英语课程中的2节课进行课堂观察,将教师授课内容进行录音,并且综合3位旁听教师的听课笔记,完成课堂内容的记录。我们主要参考Taylor(2006)[11]论文中使用的课堂研究记录方法,并结合Wajnryb[12]提出的课堂观察任务的具体操作稍作修改,设计出课堂交际互动记录表。由于文章篇幅的限制,只附上1节中级课程的记录表(见表3)和1节初级课程的记录表(见表4)。
2014级学生的Lesson A在教学任务的设计上就是先动后静,通过导入、看图说话、提问等方式调动学生的积极性,使学生参与到教师设计的一些口语、听力和阅读方面的练习中。而单词的学习和知识点的讲解则放在最后,让学生通过思考和讨论来完成。后半部分,课堂气氛不如前半部分活跃,因为学生需要思考和记笔记。2015级学生的Lesson B在课堂内容安排上一直以打电话为背景,没有使用电脑多媒体加以辅助,通过教师设定的一些话题讨论、角色扮演等活动,使学生运用上电话用语。在课堂交流方面,教师并不是用全英语授课,中文的辅助使得学生能迅速地理解教师所讲解的内容和幽默的话题。 课堂气氛一直很活跃,直到完成对话练习为止。写作练习环节还要求个别学生朗读自己所写内容,教师予以评价。
表3 2014级商务综合英语课课堂交际互动记录
表4 2015级商务综合英语课课堂交际互动记录
从课堂交际互动记录表可以看出,课堂的交流主要以教师对所有学生的指示为主。但是课堂上也存在着真实的交流(genuine communications)。见表5例1,教师充当协助者的角色,通过示范,使用幽默的例子,缓和紧张的气氛,鼓励学生积极发言。而教师和学生在模拟的交际背景下进行真实的交流,正是交际教学法存在的有力证明。在课堂上的交流互动都是以提问方式、小组讨论方式、两两练习方式出现,单个学生的表现机会相对来说较少。而且教师与单个学生之间的互动有时通过话语的分析会发现它不是真实的交流,而是虚假的交流(pseudo-communications),如表5中例2。教师尝试给单个学生发言的机会,但是却换来学生的沉默。最后问答环节还是以教师的自圆其说来收尾。
表5 教师—学生对话内容
2.2学生课后反馈
课堂观察的后续还有学生课后反馈。 调查者在课堂观察结束后将问卷分别发放给受试学生,并说明调查的目的和数据的用途。为了消除学生的顾虑,问卷是无记名的,并保证调查的结果不对受试学生产生任何的影响。问卷回收后,将所得的数据采用统计方法汇总,结果见表6。问卷包括两个问题:
问题一:
你觉得这节课怎么样?
A. 非常单调乏味 B. 有一点单调乏味 C. 有一点趣味性 D. 非常有趣味性
问题二:
在这节课里,你有多长时间开口说英语?
A.少于五分钟 B. 5分钟到十分钟之间 C. 多于十分钟
表6 课后反馈结果
课后的反馈结果可以看出应用在一年级学生的商务英语课堂中的交际教学法应该是较强的版本,而二年级学生的课堂积极性相对较低,课堂表现出的是较弱的版本。交际教学法在商务英语课堂并没有表现出理想的教学效果。Howatt[13]提出在课堂上交际教学法有“强”和“弱”两个版本。较弱的版本强调的是以交际为目的提供学生使用外语的机会。而较强的版本是通过交际来激发第二外语学习系统的发展。课后反馈调查的目的就是了解学生对商务英语课堂的观感和参与程度。假设学生的个人情感影响因素较小,那么所得的数据可以真实地反映出学生的想法。大学一年级的39名学生课堂表现较为积极,有约85%的学生认为课堂内容比较有趣,他们也相应地表现出较高的课堂参与度,在课堂上开口说英语的时间超过5分钟的约占74%。而大学二年级的40名学生给出的结果看出,他们的表现没有一年级学生积极,认为课堂内容有趣的只占37.5%,与一年级学生85%的数据形成较大的差距。而且只有55%的学生在课堂上用英语交流超过5分钟,其中认为自己使用英语超过10分钟的学生一个都没有。说明高年级学生在商务英语课堂的交际活跃度还是不如低年级的学生。
2.3教师访谈
对5名教师进行采访,了解他们对交际教学法的具体想法。
T1:交际功能是这门商务英语课程的设计重点。当我备课的时候,总要花很多时间准备相关的话题、图片或者视频材料,让交际情景更加形象,学生有更多的任务和练习需要完成。
T2:我认为交际教学法的重点在于学生的语言交际能力。不仅要掌握词汇和语法等基本语言学习的内容,还应该让学生在真实的交际情景中使用英语。
T3:我知道交际教学法,但我不知道怎样教才算是成功地使用了交际教学法。在课堂上我尽量作为一个“助手”,让学生主导,让学生思考,让学生多开口。要引起学生的兴趣不容易,想让他们主动开口就更难了。
T4:我觉得这门课程就应该使用交际教学法,书本的内容也是强调商务交际中非常实用的技巧。每个章节的内容都包括听说读写等方面。学生在语言应用和商务知识方面的表现都较其他英语专业学生好,但是在说和写方面常常会犯些语法方面的错误。
T5:商务英语的主要教学手段就是以交际教学法。它需要教师和学生共同努力,共同参与。教师需要调动学生听说读写等各方面的能力。我想帮助学生流畅地用英语表达自己,也想帮助他们在考试中获得好成绩。
从教师的回答中可以看出交际教学法在商务英语课堂中存在的一些问题。部分教师对交际教学法的理解比较表面,几乎将“交际”与“交流”相互等同起来。将课堂教学的重心放在了“说”的机会上,而不是放在“说”的内容上,使得课堂的气氛很活跃,但是学生课后反思时却觉得学不到什么实质性的内容。部分教师还是保有一些传统的教学思维,比如在意学生的语法错误,希望能提高学生的考试成绩等,始终放弃不了传统的一些英语教学的评价标准。在课堂任务设计上,一些教师也表示非常困难。传统的教学方法主要依赖课本,而交际教学法则要求教师准备大量的素材,包括音频、视频、图片等资料,让学生感觉在真实的语言环境中学习交流。而学生对于课堂角色的转变不适应。在英语专业课以外的课堂,教师都是要求学生做好“聆听者”的角色,而在语言课堂上,学生需要承担起“主导者”的角色。学生的思维也要随之改变,从被动单一地听课变成主动参与到听说读写等各环节中,以至于部分学生会跟不上教学的节奏。而且学生害怕在口语表达时犯错误,说话紧张结巴,声音越来越小,甚至沉默不语,使得课堂气氛尴尬。
3 结论
学者何莲珍,林晓[14]提出要培养“善于思考的讲外语者”,在语言运用的智力探究基础之上的交际能力培养应该是英语改革的方向。而语言交际能力的培养,英语课程的改革能否落到实处,却还是需要靠每一节语言课堂上教师与学生的努力。交际教学法在商务英语课堂上的困境,迫切需要教师做到更加全面地理解“交际能力”的概念,在教学实践中不断提升学生的语言认知,注重有效交际,投入到培养学生语言综合应用能力的实践中。
[1]Hymes D. On Communicative Competence [A]. In J. B. Pride and J. Holmes (Eds.), Sociolinguistics [C]. Harmondsworth: Penguin, 1972:269-293.
[2]Canale M. From Communicative Competence to Communicative Language Pedagogy [A]. In J. Richards and R. Schmidt (Eds.), Language and Communication[C]. New York Longman, 1983:2-21.
[3]Canale M, Swain M. Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing [J]. Applied Linguistics, 1980, 1(1):1-47.
[4]Richards J. C, Rodgers, T. Approaches and Methods in Language Teaching, 2nd edition [M]. New York: Cambridge University Press, 2001:154-155,54.
[5]Larsen-Freeman D, Anderson M. Techniques and Principles in Language Teaching, 3rd edition [M]. Oxford: Oxford University Press, 2011:13-26.
[6]Beaumont M, Chang K.S. Challenging the Traditional/Communicative Dichotomy [J]. ELT Journal, 2011, 65(3): 291-299.
[7]Hadley A.O. Teaching Language in Context [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2009:106.
[8]陆明,丁万江. 换“药”不妨也换“汤”:论英语专业基础英语教学与教材改革[J].外语界, 2002(1):37-41.
[9]钟韬. 论中学英语课堂中交际法与传统教学法的兼容 [J]. 黑龙江教育学院学报, 2014(8):64-66.
[10]Allwright D, Bailey K.M. Focus on the Language Classroom [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1991:3-4.
[11]Taylor L. Aspects of Teacher-Generated Language in the Language classroom [A]. In S. Borg (eds.), Language Teacher Research in Europe [C]. Virginia: TESOL Publications, 2007:125-138.
[12]Wajnryb R. 课堂观察任务:语言教师与培训者资源手册 [M]. 北京:外语教学与研究出版, 2011:102-105.
[13]Howatt A. P. R. A History of English Language Teaching [M]. Oxford: Oxford University Press, 1984:279.
[14]何莲珍,林晓. 高等教育环境下外语交际能力的培养:现实困顿和解决途径 [J]. 现代外语, 2015(1): 83-92.
责任编辑俞林
The application of Communicative Language Teaching in Business English teaching from the aspect of classes
BAO Lei
(SchoolofBasicEducation,LingnanNormalUniversity,Zhanjiang524300,China)
Based on a classroom-based study on Business English course, this paper presents the practice as well as the difficulties of Communicative Language Teaching (CLT) in a specific teaching context. Through classroom observations, after-class feedback and face-to-face interviews, the analysis of the results indicates that CLT shows its strong version along with the weak one in Business English lesson, and its pedagogical outcome closely relates to the teacher, students and teaching content. To realize the teaching aim of developing language comprehensive competence through applying CLT in Business English lesson, teachers still require a better understanding of CLT and transformation of students' concept towards language classroom.
Communicative Language Teaching; classroom research; classroom observation; Business English
2016-06-13
项目来源:岭南师范学院2015年人文科学青年项目(QW1519)
包蕾(1984—),女,浙江松阳人,助教,硕士,研究方向:商务英语教学与研究。
10.13750/j.cnki.issn.1671-7880.2016.05.008
G 623
A
1671-7880(2016)05-0028-05