临床医学生神经系统整合课程双语教学模式的实践与思考
2016-10-31侯丽娜宋清香李锋胡优敏邱瑜徐璐崔永耀李娟
侯丽娜 宋清香 李锋 胡优敏 邱瑜 徐璐 崔永耀 李娟
摘要:在对八年制临床医学专业实践神经系统整合课程的基础上,我院推进了五年制临床医学专业(英语班)神经系统整合课程的双语教学。本文对近2年来该整合课程的双语教学实践过程中的经验、体会以及存在的问题进行了探讨。
关键词:神经系统;整合课程;双语教学;教学改革
中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2016)36-0222-02
自2000年以来,我国多所医学院校对于改革传统的“以学科为中心”的三段式(医学基础课—专业基础课或桥梁课—临床专业课)教学模式,按器官系统(如神经系统、循环系统、呼吸系统、消化系统、内分泌系统、血液系统、泌尿系统、生殖系统等)重新组合课程,实施“以器官、系统为中心”的整合课程教学模式进行了有益的探索与实践[1-3]。自2009年开始,上海交通大学基础医学院在八年制临床医学专业学生中全面开展了神经系统整合课程教学。该课程将中枢神经系统相关的基础医学课程(包括解剖学、生理学、病理学和药理学)和临床医学相关课程(影像学和诊断学)进行了有机整合。经过近5年的运作,取得了良好的教学效果,并积累了一定的经验。在此基础上,自2014年以来,在以“培养与国际接轨的医学人才”为主要目标的五年制临床医学专业(英语班)学生中也进行了神经系统整合课程教学模式的尝试。与八年制临床医学专业不同的是,在授课过程中全部采用中、英文双语教学(bilingual education)。本文对近2年来五年制临床医学专业(英语班)神经系统整合课程双语教学过程中的经验和体会以及存在的问题进行了探讨。
一、教学团队组建
神经系统整合课程双语教学团队由解剖学、生理学、病理学、药理学、诊断学和影像学骨干教师组成,由课程负责人统一管理。教学团队成员相对固定,具有高级职称者占88.9%,且均有1~10年不等的英语国家进修和生活经历,具有良好的专业素养和较强的英文口语表达能力。为提高双语教学质量,授课教师定期进行集体备课和试讲(每学期至少5次),深入讨论教学内容,做好各专业内容之间的有机整合和衔接;根据各位教师的试讲情况,对其全英文教学课件和英文口语表达充分交流意见,提出改进建议。
二、教学内容设置及教学大纲制定
神经系统双语课程开设于三年级下学期,共计77学时,包括理论课61学时、实验课5学时(穿插于解剖学和病理学理论授课过程中),“以问题为基础的学习”(problem-based learning,PBL)课程6学时和临床见习5学时。教学内容涉及中枢神经系统(脑和脊髓)的形态结构、生理功能及病理变化、药物作用、神经系统影像以及神经系统体格检查及症状学等部分,将解剖学、生理学、病理学、药理学、影像学、诊断学等学科的中枢神经系统相关内容进行了有机整合,引导学生针对中枢神经系统从形态学到功能学,从正常生理学到病理改变,以及由临床症状的病理生理机制、鉴别诊断到诊断及治疗策略这一主线进行系统学习。由于学生在四年级以后会进入各临床教学医院,进一步学习相关临床知识和技能,因此本课程的设置强调对中枢神经系统基本理论知识和基本技能的学习和掌握。
根据上述教学内容及宗旨,制定全英文教学大纲,将教学内容划分为A、B、C三个等级,分别要求学生进行掌握、熟悉和了解。针对教学大纲,组织编写了与之对应的英文教学提纲,力求包括所有授课要点(key points)。教学内容中还融合了PBL案例讨论,在理论授课结束后进行。在教学过程中密切追踪学生关于课程内容设置的意见和建议,并在以后的教学过程中不断加以改进和完善。
三、双语教学的实施
教学过程中所应用的课件采用全英文,口语授课中,英文授课内容占50%以上,在授课过程中注意与学生互动,通过师生问答、观察学生反应等途径及时了解学生的听课效果,及时调整授课节奏;对于重点、难点部分(如重要概念、基本机制等内容)采用中文为主、英语为辅的教学方法,并通过当堂习题(全英文)加以巩固。除课堂讲授外,注意采用多种其他教学方法,如适当穿插播放部分国外原版授课视频(15分钟以内),部分知识点(如神经突触、神经系统药物等)采用学生课前根据教师列出的提纲进行预习和自学及查找资料,然后由学生分组(4~6人/组)进行课堂讲解或讨论的翻转课堂(flipped classroom)或“以案例为基础的学习”(case-based learning,CBL)教学法。
PBL案例讨论(6学时)按3/2/1模式,分3次进行。将学生按照7~8人/组进行分组,每组由2名教师(包括1名基础教师和1名临床教师)带教,以学生为主体,围绕一个全英文神经系统临床案例,根据已经学习的相关知识,对各临床症状的病理生理机制、鉴别诊断、诊断、治疗原则、流行病学、人文关怀(预防及健康宣教)等进行充分的思维发散和开放式讨论。带教教师负责引导学生围绕症状的病理生理机制—鉴别诊断—诊断—治疗策略—人文关怀这一主线进行全英文讨论。
四、期末考核模式
采用多种考核方式,从多角度考核学生对神经系统课程的掌握情况。主要考核指标包括全英文理论考试(占70%)、PBL讨论(占20%)和“翻转课堂”/CBL(占10%)。理论考试的题型包括选择题、概念题和简答题(含综合分析题)。根据教学大纲要求,合理设置试题的难易程度,其中在教学过程中需要学生掌握和熟悉的内容占总分的85%~87%;超纲题占总分的3%~5%左右。关于试题的认知分级,65%~70%属于回忆型,15%~20%为解释型,另有10%~20%为解决问题型。PBL成绩主要根据学生在病例讨论过程中的参与态度、准备情况、交流表达能力、批判性思维、归纳总结能力和团队精神等方面进行量化评定。“翻转课堂”/CBL成绩主要根据学生的课下准备情况、交流表达能力(包括PPT展示)和相关知识背景积累等方面进行评定。
五、教学效果评价
在学期期末,我们采取以下两种方式进行了教学效果的评估。
1.学生座谈会。我们通过举行授课教师与学生之间的座谈,就神经系统双语“教与学”过程中存在的问题充分交流了意见。学生对授课教师的英文口语水平提出了较高的要求,对教学内容的配置及教材的选择也提出了他们的要求和建议。授课教师也提出了对学生的希望,如加强课前预习和课后自学能力的培养。
2.问卷调查。我们针对神经系统双语教学模式设计了调查问卷,并在学期末对学生进行了无记名问卷调查。调查问卷共计12题,涉及对神经系统双语教学模式的认同度、教学内容设计评价、教学中英语授课比例、教材和教学实施效果评价(包括教师口语水平、师生互动、英语授课听课效果等)五部分。共发放31份,回收31份,有效问卷100%。调查问卷回收后,进行分析汇总。调查结果显示,学生对于目前实行的神经系统双语教学模式(如>50%的英文授课和全英文课件)较为认同(认同率为63.4%),赞同现有教学内容设计的学生比例为83.3%,93.3%的学生认为授课过程中教师与学生之间有较好的互动,英文授课内容课堂听懂80%以上的学生比例达到63.3%。
通过以上方式,有助于我们对双语教学工作中存在的问题及时加以了解,并在下一教学周期进行改进和完善。
六、存在的问题与思考
虽然在神经系统双语教学的初步实践中我们取得了一定的成绩,达到了预期效果,但仍然存在一些不足,主要表现在以下几个方面:(1)在课程内容设置上,尚缺乏神经系统发育和组织胚胎学方面的内容。(2)教材方面,由于尚无统编的全英文教材,需要编写较为详细的英文版讲义,同时推荐合适的国外原版教材供学生参考。(3)教学实践中,教学方式的多样化有待于进一步加强,除了采取以教师为主体的教学模式和PBL教学法,将进一步推广“翻转课堂”教学法和CBL教学法,并积极尝试“以团队为基础的学习(team-based learning,TBL)”教学法[4,5]。(4)考试内容虽然增加了解决问题型试题,但仍以记忆型试题为主。(5)授课教师的英语口语能力需要进一步加强,力争接近或达到“母语化”水平。今后我们将努力解决上述问题,希望为医学生基础教育的发展做出自己的贡献。
参考文献:
[1]孙鹏,黄继东,柏杨,胡伟军.整合课程教学在医学教育中的历程与展望[J].中国高等医学教育,2012,(5):62-63.
[2]高岳,张东华,郭劲松,郭庆峰,崔莹.医学课程整合的理论与实践探索[J].中国高等医学教育,2012,(1):60-62.
[3]方媛,游潮,邓培,姜曙.医学八年制课程整合神经科学模块教学的探索与实践[J].中国高等医学教育,2010,(9):67-68.
[4]王欣,陈廖斌,王华,祝少博,曾中华.综合教学模式在七年制教学中的实践与探索[J].医学教育探索,2008,(11):1183-1184.
[5]Michaelsen LK,Sweet M,Parmelee DX. Team-based learning:small group learning's next big step[M].New York:John Wiley & Sons,2008:1-99.