拉祜语亲属称谓语素组合关系及成因分析*1
2016-09-06杨云燕滇西科技师范学院民族文化研究中心云南临沧677000
杨云燕(滇西科技师范学院民族文化研究中心,云南 临沧 677000)
拉祜语亲属称谓语素组合关系及成因分析*1
杨云燕
(滇西科技师范学院民族文化研究中心,云南 临沧 677000)
拉祜语亲属称谓是拉祜语词汇系统的组成部分。以语素为切入点,分析拉祜语亲属称谓语素的分类及其组合关系,在此基础上探讨亲属称谓的特点及其成因,有助于从微观视角分析拉祜语亲属称谓问题。
拉祜语;亲属称谓;语素;组合关系
称谓就是人们可以用来相互称呼的有关名称。[1](P1)拉祜语亲属称谓就是有亲属关系的人相互之间的称呼方式及用语。同汉语亲属称谓的复杂性相比,拉祜语亲属称谓系统相对简单。本文通过对拉祜语亲属称谓的语素组合方式进行记量统计和列举分析,全面了解其特点,以便正确使用和传承亲属称谓,同时有助于更好地研究拉祜语。
一、拉祜语亲属称谓的语素构成
本文所分析的亲属称谓词主要来源于《汉拉简明词典》中收集的词,共86个,其中有73个单称,13个合称。73个单称共表示50种亲属关系,有18个是重复的,即用14个词表示32种亲属关系,还有8个属于汉语借词,这主要是拉祜族亲属称谓有很多称谓是相同的缘故。合并相同的称谓,拉祜族亲属称谓词只有57个,共有44个单称,13个合称。拉祜语亲属称谓较为单一,一般以己辈为中心,通常上下最多只推至三辈,即曾祖辈、祖辈、父辈、己辈、子辈、孙辈、曾孙辈。按类型分析,拉祜语亲属称谓语属于类分型。类分型的亲属称谓语,不标明父系或母系、直系或旁系及排列的顺序,只标明尊卑辈分。[2](P37)但是随着民族语言间的接触和影响,拉祜语亲属称谓也有体现父系、母系和姻亲称谓的趋势,为了便于分析,本文还是客观地将亲属称谓词进行列表并提取语素,并进而分析语素的构成 (见表1)。
表1:拉祜语亲属称谓及语素
注:上述语素提取时将ma33和1o35分别记为两个单独的语素,因为其既是词根语素又是词缀语素。
二、拉祜语的亲属称谓语素
拉祜族的姻亲称谓中如嫂子、姐夫、妹夫、弟媳、姑子、舅子等有些是用解释性的短语的表达方式,不列入本文亲属称谓词的讨论范畴。本文在已经列出的父系亲属称谓中提取了24个称谓语素,母系称谓中提取16个,姻亲称谓中提取19个,除去相同的语素,共有30个亲属称谓语素。这30个亲属称谓语素中,共有ɔ31、a33、a31、a35、ma33、pa11、1o35这7个词缀语素,其中前4个为前缀语素,也是表音词缀在词中作为无意义的音节,没有词汇意义也没有语法意义;后3个常为后缀,是构形词缀。但值得一提的是ɔ31在ɔ31vi35哥姐、ɔ31i33弟妹中是前缀,没有实在意义,放在形容词词根vi35(年长)和i33(年轻)前面,是能帮助其构成名词的形式词缀,属于构形词缀。
通过分析,我们发现母系称谓在拉祜语亲属称谓中很少体现,只有a35pha53舅舅和汉语借词ji31ma33姨妈两个,其他都与父系称谓相同。可见,在拉祜语亲属称谓中不存在父系、母系明显的差异,没有汉语亲属称谓中的“内外有别”的现象。其次,在拉祜语姻亲称谓中多采用解释性、描述性的表达方式,如ɔ31xuai11ma33phɔ53(孙女的丈夫)孙女婿ɔ31phɔ53ve33ɔ31vi35ma33(丈夫的妹妹)大姑子等。三是亲属称谓中的汉语借词只是出现于父辈亲属称谓中,这是随着语言接触而出现的新的亲属称谓。四是在汉语中有对己辈的亲属称谓有从儿辈称如“大舅子、小姑子”的语言现象,但是在拉祜语亲属称谓中同辈同性别的称谓相同,不存在从儿辈称的情况。五是在拉祜语亲属称谓词汇表中,父系称谓占绝对优势,母系称谓很少,只有舅舅和姨妈两个,姻亲称谓多为解释性的描写词且大多是在父系称谓专有词汇的基础上组合而成的。
三、拉祜语亲属称谓语素的分类
拉祜族亲属称谓词共有58个,共有45个单称,13个合称。合并相同的称谓后,共有51个亲属称谓,其中38个单称,13个合称。笔者对提取的30个语素分别从语音、语法层面进行分类。
(一)语音分类
拉祜语亲属称谓语素只有单音节语素,没有多音节语素。这些语素基本上都不能单独构成单音节词,而是相互组合起来构成合成词。拉祜语中上述51个亲属称谓词都是多音节合成词,并以双音节、三音节为主,没有单音节单纯词。其中有23个是双音节词,占总数的45%;17个是三音节词,占总数的33%;9个是四音节词,占总数的18%;2个是六音节词,占总数的4%。
1.语法分类
根据拉祜语亲属称谓语素在语法构词能力方面的强弱,可以将其分为成词语素和不成词语素两类,又根据亲属称谓语素在组合结构中所处的位置,可以将其分为定位和不定位语素两类。根据亲属称谓语素的构词地位,可以分为词根语素和词缀语素。
(1)成词语素和不成词语素
成词语素又叫自由语素,指能独立成词,也能和其他的语素组合成词的语素。上面所提取的30个拉祜语亲属称谓语素中,pu11、pi33、1o35、pa33、e33、te33、su31、ku33、ma33、vi35、i35、ja53、mi53、ɕa11、xuai11、xa54、pha53、ji31、nε21、phɔ53、khɤ53、ma35、ma33、1o35等属于成词语素。不成词语素又叫黏着语素,指不能独立成词,只能和其他的语素组合成词的语素。拉祜语亲属称谓语素中,ɔ31、a33、a31、a35、ta35、1o35、pa11、ma33等都属于不成词语素。其中1o35和ma33既是成词语素又是不成词语素。可以看出,拉祜语亲属称谓语中,成词语素远远多于不成词语素,这也是拉祜语亲属称谓词多以词根复合法构词方式为主的原因。
(2)定位语素和不定位语素
定位语素在和别的语素组合时,位置固定。如:ɔ31、a33、a31、a35、ta35一直位于其他语素的前面,且在整个词的最前面,而1o35、pa11、ma33一直位于别的语素后面且在整个词的最后面,这些都是定位语素。除此之外,其他的语素都是不定位语素。
(3)词根语素和词缀语素
那些在词中意义实在、在合成词中位置不固定的不成词语素和成词语素都是词根,如pu11、pi33、1o35、pa33、e33、te33、su31、ku33、ma33、vi35、i35、ja53、mi53、ɕa11、xuai11、xa54、pha53、ji31、nε21、phɔ53、khɤ53、ma35,拉祜语亲属称谓语素绝大多数都是词根语素。那些意义不实在、在合成词中位置固定在前或在后的不成词语素都是词缀,有前缀和后缀,如ɔ31、a33、a31、a35、ta35是前缀,1o35、pa11、ma33是后缀。有些语素既可以作为词根语素也可以作为词缀语素,如 ma33和1o35。
值得注意的是,ku33ma33姑母等含有ma33的汉语借词中ma33有“妈”的实在意义,是词根语素,也是成词语素,而拉祜语固有词ɔ31vi35ma33(堂/表姐、姐)等含有的ma33则是作为词缀语素附加于名词之后,是“母亲”的词义的虚化,引申为表女性意义的类别性标志,也是不成词语素。还如ɔ31pu111o35曾祖父中的1o35表示辈分长的意思,是词根语素,也是成词语素,而a33pa331o35伯父中的1o35是表示年龄大的类别性标志,是词缀语素,也是不成词语素。因此尽管ma33和1o35在一些词中形式相同,但应作为同形不同意义的两个语素,一个为词根语素,一个为词缀语素。
四、拉祜语亲属称谓语素的组合方式
上述提取的30个语素以不同的方式构成亲属称谓词。拉祜语亲属称谓没有单纯词称谓,都是合成词称谓,合成词称谓包括附加式和复合式两种构成方式。
(一)合成词称谓的组合方式
1.附加式
(1)前缀 (a31、ɔ31、a35、a33、ta35) +词根,如:a31pu11爷爷、ɔ31pi33奶奶、a35su31叔父、a33pa33父亲、ta35te33大爹等。
(2)前缀 (ɔ31、a33) +词根+后缀,如:ɔ31ɕa11pa11侄子、a33pa331o35伯父等。
(3)词根+后缀 (pa11、ma33),如:ʑa53pa11儿子、mi53ma33妻子等。
2.复合式
(1)“词根+词根”联合式:ku33ma33姑母、ji31ma33姨母、pha53ma33/phɔ53mi53夫妻等。
(2)“‘前缀+词根’ +‘前缀+词根’”联合式:ɔ31mi53ɔ31ʑa53妻儿、ɔ31pa33ɔ31e33父母、ɔ31pu11ɔ31pi33公婆、ɔ31ʑa53ɔ31xuai11子孙、ɔ31pa33ɔ31ʑa53父子等。
(3)“前缀+词根+后缀”+“前缀+词根+后缀”联合式:ɔ31vi35ma33ɔ31i33ma33姐妹等。
(4)“词根+词根”偏正式:ku33te33姑父、ji31te33姨父等。
(5)“‘前缀+词根+后缀’+‘前缀+词根+后缀’”偏正式:ɔ31ʑa53pa11ɔ31khɤ53ma33儿媳等。
(二)语素的组合规律
从拉祜语亲属称谓的组合情况可以看出:1、附加式构词方式在38个单称的亲属称谓词构成中占绝大多数,共有32个,占总单称的称谓词的84%,有前缀式、前缀+词根+后缀式,词根+后缀式;2、拉祜语中由词根+词根构成方式组成的亲属称谓词都是汉语借词,借用汉语对应词的构词方式,且以联合式和偏正式构词方式为主;3、在13个合称的亲属称谓中由附加式的复合方式组成的共有11个,其中以四音格词的形式出现的有9个,占合称中复合构词总数的81%。4、同汉语一样,拉祜语的亲属称谓也可以组合起来一起称呼,如:pha53ma33/phɔ53mi53夫妻、ɔ31pa33ɔ31e33父母、ɔ31pu11ɔ31pi33公婆、ɔ31vi35ma33ɔ31i33ma33姐妹、ɔ31vi35ɔ31i33兄弟、ʑa53pa11ʑa53mi53儿女等,不同辈分的也可以组合,如ɔ31mi53ɔ31ʑa53妻儿、ɔ31ʑa53ɔ31xuai11子孙、ɔ31pa33ɔ31ʑa53父子、ɔ31pu11ɔ31xuai11祖孙等。另外,拉祜语合称的亲属称谓语素组合顺序为同辈称谓的组合中男性语素在前,女性语素在后,如ɔ31pa33ɔ31e33父母、ʑa53pa11ʑa53mi53儿女等;不同辈称谓组合时长辈在前,晚辈在后,如ɔ31mi53ɔ31ʑa53妻儿、ɔ31pu11ɔ31xuai11祖孙等;血亲和姻亲组合时,血亲在前,姻亲在后,如ɔ31ʑa53pa11ɔ31khɤ53ma33儿媳等。5、表姻亲关系的姻亲称谓中除了女婿、儿媳、丈夫、妻子用专门的亲属称谓外,其他的都是用解释性的描述,即用偏正式词组来表述,如ɔ31vi35ma33phɔ53姐夫、ɔ31i35ma33phɔ53妹夫、ɔ31i35pa11mi53ma33弟媳、ɔ31vi35pa11mi53ma33嫂子等。
五、附加式称谓的语素语义类型
因拉祜语亲属称谓构成以附加式为主,附加式合成词是由词根语素+词缀语素组成,现从语义角度着重分析其词根语素和词缀语素。
(一)词根语素的语义类型
1.表长辈称谓:1o35曾祖、pu11爷、pi33奶、pa33爸、e33妈、te33伯、su31叔、ku33姑、ji31姨、pha53舅等。
2.表夫妻关系:phɔ53夫、mi53妻
3.表平辈称谓:vi35哥姐、i35弟妹
4.表晚辈称谓:ja53儿、khɤ53媳、ma35婿、ɕa11侄、xuai11孙、xa54曾孙
(二)词缀语素的语义类型
1.表性别:pa11男性、ma33女性
2.表辈分:1o35祖辈
3.表长幼:vi35年长、1o35大、ta35年长、i35年轻
4.表亲属关系:ɔ31、a33、a31、a35这些前缀多加于普通名词主要是亲属称谓词的前面,是构成名词的标志。[3]
六、拉祜语亲属称谓语素组合特点的成因
亲属称谓是民族社会中长期约定俗成的表达亲属关系的语言符号,其受民族社会发展和民族文化的影响,同时也是思维意识、文化传统及语言接触的反映。各民族的亲属称谓组合有其固有的组合特点,这些组合特点又有其特有的历史成因,拉祜语亲属称谓语素组合特点的成因也不例外。
(一)长期的母系制大家庭的影响
在拉祜族亲属称谓中,父辈的男性如父亲、伯父、叔父、姑父、姨父都可用统称,如拉祜族用ɔ31pa33,父辈的女性如母亲、伯母、叔母、姑母、姨母也都可用统称ɔ31e33。但是唯独父辈的舅舅和舅妈与其他同辈称谓不同,有特定的称谓,拉祜族称舅舅为a35pha53,舅母为a35pha53ma33;母系亲属称谓中a35pha53舅舅有专门的词表述,同时在姻亲称谓中还有专门称呼ɔ31ma35女婿的词,可见a35pha53舅舅、ɔ31ma35女婿在拉祜族家庭生活中也是家庭核心成员,这也是拉祜族长期盛行从妻居的母系制大家庭的社会现象在语言上的有力佐证。
(二)对称的民族审美观
拉祜语中的51个亲属称谓词都是多音节合成词,其中有23个是双音节词,9个是四音节,2个是六音节,有双数音节的亲属称谓词占总数的67%。在形式上,这种组合是音节的对称排列,有传统的对称美;在语感上,这种组合具有和谐的韵律特征,有很强的节奏感,朗朗上口。这种惯用双数音节的称谓习惯是追求对称美的思维意识在语言上的生动反映。
(三)朴素的阴阳辩证观
拉祜族的原始宗教信仰认为宇宙万物都是成双成对存在的,动物分“雌雄”,万物分“公母”,人类也是一样要分“男女”,并认为自然界一切事物甚至他们思维意识里的神灵都是如此,从而形成原始的阴阳辩证观。这种信仰反映在拉祜族亲属称谓方面就是鲜明强烈的性别意识,即他们可以不分父系、母系,同辈都用相同的亲属称谓,但是必须要分清性别,并且在语言形式上专门用后缀pa11男性、ma33女性来进行标示,这充分体现了拉祜族的认知心理和哲学思想。
(四)长幼有序的文化传统
尽管拉祜族存在同辈用相同的亲属称谓的称呼习惯,但是在具体的语言生活中还是注重区分长幼。拉祜族人在称呼同辈兄弟姊妹时,比自己大的用vi35,如ɔ31vi35哥姐,比自己小的用ni33,如ɔ31ni33弟妹;辈分较高的或较年长的,拉祜语都要加上1o35,如曾祖父为a31pu311o35;伯父为ɔ31pa331o35。
(五)重视家庭核心成员
在拉祜族的语言实践中,家庭核心成员都有专有称谓,如ɔ31pa33父亲、ɔ31e33母亲、ʑa53pa11儿子、ʑa53mi53女儿、mi53ma33妻子、ɔ31phɔ53丈夫、ɔ31vi35pa11哥哥、ɔ31vi35ma33姐姐、ɔ31i33pa11弟弟、ɔ31i33ma33妹妹等。其他亲属称谓语素则是在核心成员语素的基础上通过词组的方式形成解释性的描述来表达亲属关系的,如:ɔ31vi35pa11mi53ma33嫂子 (哥哥的媳妇)、ɔ31e33ɔ31vi35ma33姨母 (母亲的姐姐)等。由此得出,不论是用专有词来称谓核心家庭成员还是以父亲、母亲为中心来称谓亲属,都反映了拉祜族有重视核心家庭成员的强烈意识。
(六)体现民族间的语言接触的烙印
各民族在长期的接触和交往中互相影响,语言中的亲属称谓的借用就是民族接触在语言上的真实反映。拉祜族亲属称谓有一些是借自汉语的,直接借自汉语的音和结构形成,如ta35te33大爹、ta35ma33大妈、a35su31阿叔、ku33te33姑爹、ku33ma33姑妈、ji31te33姨爹、ji31ma33姨妈等。这些借自汉语的亲属称谓虽然是在与汉民族的接触交流日益加深进程中逐渐进入拉祜族的语言生活实践中的,但是它却有着强劲的语言活力,被频繁用于日常交流中,这也说明汉语的语言有着强大的影响力,同时,拉祜族语言也是在不断地借用外来语言词汇来强化自己的交际功能。
七、结语
美国语言学家萨丕尔说“语言的背后是有东西的,而且语言是不能离开文化而存在的。”[4](P87)拉祜族亲属称谓作为拉祜族语言文化的一部分,它反映了拉祜族特有的社会经济、历史文化、思维意识等多方面的民族特征,也体现了拉祜族亲族制度发展演变的历史痕迹。研究拉祜族亲属称谓语素的组合方式及成因,不仅有助于亲属称谓系统的深入研究,更有助于更好地了解和分析拉祜语亲属制度及社会文化。
[1]杨应芹,诸伟奇.古今称谓词典·自序[M].合肥:黄山书社,1989.
[2]马宏基,常庆丰.称谓语[M].北京:新华出版社,1998.
[3]张雨江.拉祜语名词词缀研究[J].贵州民族研究,2007,(3).
[4]萨皮尔.语言论[M].北京:商务印书馆,2003.
(责任编辑徐彩玲)
An Ana1ysis of Combination Re1ation and the Cause of KinshipTerms’Morpheme in the Lahu Language
YANG Yunyan (Research Center of Nationa1 Cu1ture,Dianxi Science and Techno1ogy Norma1 University,Lincang,677000,Yunnan Province)
Kinship terms is the part of vocabu1ary system of the Lahu 1anguage.We 1ook on morpheme as the breakthrough point and ana1yze of c1assification and its combination re1ation of kinship appe11ation morphemes of Lahu 1anguage,and based on this we exp1ore the characteristics and the cause of kinship terms in order to ana1ysis of Lahu 1anguage kinship terms from the microcosmic point of view.
Lahu;kinship terms;morpheme;combination re1ation
H258.3
A
1671-7406(2016)04-0042-06
云南省少数民族传统文化抢救保护项目“云南省少数民族语言文学的传承与保护”,项目编号:云财教【2010】383号;临沧师范高等专科学校校级课题“拉祜族亲属称谓研究”,项目编号:LCSZW2012002。
2016-02-16
杨云燕 (1976—),女,滇西科技师范学院民族文化研究中心副教授,研究方向:少数民族语言和文化。