西藏自治区藏族学生英语发音现状与分析
2016-08-04强巴央金胡娜娜
强巴央金 胡娜娜
(①西藏大学旅游与外语学院 ②拉萨警官高等专科学校 西藏拉萨 850000)
西藏自治区藏族学生英语发音现状与分析
强巴央金①胡娜娜②
(①西藏大学旅游与外语学院 ②拉萨警官高等专科学校西藏拉萨 850000)
摘要任何一门语言的学习都始于发音,语音是语言最基础的物质载体和表达手段。西藏自治区拉萨市藏族学生由于受到“三语”影响,英语发音存在诸多问题。文章通过问卷调查和录音分析,旨在发现藏族学生在发音过程中普遍共存的问题,并提出有针对性的解决策略。
关键词西藏;藏族学生;英语;发音
语音学习在整个外语教学过程中处于非常重要的基础地位,并且直接影响到后续词汇和语法等各方面的理解和掌握。因此,西藏自治区拉萨市藏族高中生对于语音学习的掌握情况成为此次调查的重点。杜洪波(2008)认为藏族学生在英语学习过程中知识结构和认知体系受到藏语和汉语的影响,错综复杂地交织在一起对英语学习产生极大的负面影响和阻碍作用[1]。崔月玲(2014)通过调查发现藏语、汉语、英语三种语言在语序、语法、语音等方面的不同使得藏族学生在口语学习中极易混淆,多数学生以藏语为母语、汉语为第二语言来学英语,在学习中便会出现许多特殊困难[2]。藏族学生在面临着“三语”学习压力的过程中,其英语语音的学习处于一种什么样的状况,是令人担忧还是让人满意?笔者带着这种疑问以拉萨市藏族高中生为对象进行了实地调查。
一、实地调查与相关数据
(一)调查目的
在CNKI以“藏族学生英语”为输入主题,所检索到的文献主要涉及英语写作、阅读、单词记忆策略等,与藏族学生英语发音相关的文章几乎没有。以“藏族学生英语语音”为输入主题,搜索到与藏族学生英语语音学习相关的文献有12篇,主要涉及面向藏族学生的语音教学、藏族学生的语音辨析与习得能力等方面,几乎没有涉及西藏自治区拉萨藏族学生的英语语音发音现状探讨,也即理论研究的多,实证研究的少。因此,笔者通过开展实地调查,希望能够发现藏族学生英语发音普遍存在的问题,并提出相应的解决策略,以期既能找到帮助藏族学生提高英语发音水平的方法,又能弥补“藏族学生英语发音”实地调查这一领域的相对空白。
表1 有效样本构成情况
(二)调查对象
本研究采用随机抽样的方法,抽取拉萨市拉萨中学高一藏族学生和拉萨市堆龙德庆县那区高级中学高一藏族学生各100名(每个班级50名),共计200名藏族高中生。共发放问卷200份,回收196份,回收率98%,其中有效问卷156份。有效被试性别和出生地分布情况见表1。
录音采集的被试总体是由调研人员和笔者在每个班级随机抽选5名学生,四个班级共20名学生构成的(见表2)。
表2 录音采集样本构成
(三)调查工具
1.测量工具
在此次调研过程中,采用了问卷和测试两种工具。语音问卷和语音测试题目是由调研人员根据西藏自治区藏族高中生英语学习的实际状况和调研人员的教学经验结合在一起制作而成的。语音问卷在调研对象完成后收回;语音测试是由录音采集的被试总体来完成的。
2.统计方法
本研究采用随机抽取样本的方法,在随机抽取的班级中,随机发放语音问卷,采用统一的指导语,并当场回收问卷。采用SPSS20.0统计软件进行数据分析,统计方法采用了描述统计和频率分析。语音测试部分采集的录音由笔者和两名教学经验丰富的高中英语教师一起反复仔细地听,并进行细致的讨论和分析,努力找出藏族学生普遍存在的语音问题。
(四)调查结果
语音测试共分为四部分:辅音音标和易混辅音;元音音标和易混元音;多音节单词;小短文。在整个录音的过程中,笔者发现藏族高中生的英语发音存在很多问题。
1.辅音音素发音问题
在国际音标(IPA)中,辅音音素的数量占有绝对优势,高达28个。辅音音素积极性强,在构词过程中能够灵活地出现在词首词尾,具有强大的构词功能(需要注意的是:/ŋ/在构词中不能出现在词首;/h/、/j/、/w/不能出现在词尾)[3]。而且辅音音素在构词的过程中,容易出现辅音群。因此,想要掌握单词的正确发音就务必要掌握辅音音素的发音。笔者在对被试进行录音的过程中发现藏族学生对辅音音素发音的掌握情况极其糟糕(见表3及表4)
虽然拉萨藏语和英语中的[p][b][m][w][t][d][l][s][ŋ][k][g][h][j]发音相同[4],但从调查结果来看,藏族学生对它们的发音掌握不理想。而且英语的唇齿音[f][v]和齿间音[θ][ð],以及两对舌叶音[tʃ][dʒ]和[ʃ][ʒ]是藏语音中没有的,学生对于它们的掌握更是难上加难[5]。要注意的是[z]在藏语和英语中的发音相似,但却有所不同:/z/在英语中是舌尖前的浊擦音,而在拉萨藏语中该音是舌尖后音。藏族学生将[z]的音发错也是情有可原。最终,辅音音素的发音掌握得不理想就直接影响到了含有辅音音素单词的发音。
表3 西藏自治区20名藏族学生辅音音素发音问题
2.元音音素发音问题
元音音素和辅音音素相比,虽然数量相对较少和音素类别相对简单,却仍然被大多数人认为想要准确地掌握元音音素的发音并非易事。Gloria (2007)指出:英语的元音是靠舌根的运动来发音的,属于舌根音。掌握好舌位和口型,才能发好、发准英语的元音[6]。在元音音素的发音过程中,舌位的变化极其复杂,不好把握,很难把元音音素标准地读出来。笔者在整个录音过程中发现藏族学生对元音音素的掌握不熟练(见表5和表6)。
英语中有20个元音,其中12个单元音,8个双元音。现代拉萨藏语中有8个单元音,双元音有两个[iu]、[əu],但出现的频率很小[7]。这说明英语的元音音素本多于藏语,有些音在藏语中找不到。在录音过程中,英语12个单元音中只有[Λ][a][ə][ə:]的发音过关,其余均不过关;双元音的读音掌握不好,8个双元音中读对的只有两个。还有长元音和短元音的发音区分不明显,说明双元音和长短元音是元音教学的一个难点。尽管藏语和英语之间都存在[i][e][u]这三个音。在录音过程中学生还是将其读错。
3.多音节单词发音问题
有三个或者三个以上音节的词称为多音节词。在多音节单词的发音过程中,单词的倒数第三个音节一般是重读音节。笔者在对多音节单词的录音过程中发现藏族学生基本不会读这些单词,会读的也基本忽略了重读音节(见表7)。
表4 西藏自治区20名藏族学生易混辅音发音问题
表5 西藏自治区20名藏族学生元音音素发音问题
表6 西藏自治区20名藏族学生易混元音发音问题
藏语一般只有单音节和双音节词,固有的双音节语素不多,多音节词比较少[8]。两种语言的这种差异给藏族学生在学习英语多音节词发音的过程中带来了挑战。
4.小短文发音问题
朗读英语小短文最能考验学生对于英语发音的整体掌握程度。在短文朗读中,学生需要掌握连读、重读、升调、降调等口语技巧,还得在整个阅读中把握感情基调和节奏感。笔者在整个的短文录音过程中发现学生都在尽力想把短文读完,但是由于受到自身基础等因素的限制,学生朗读短文存在很大问题(见表8)。
二、讨论与分析
(一)西藏自治区藏族学生的英语发音现状
从对录音采集数据的处理结果来看,西藏自治区藏族学生的英语发音现状不容乐观。首先,藏族学生对国际音标的掌握很明显不及格,甚至于一大半的学生将音素发音读成字母音,而对于偏难的音素比如:[ʃ][θ][ʒ][ð][ŋ],95%以上的学生又不会读。除此之外,学生在发音过程中还存在着“增音”现象以及受到汉语拼音影响的“拼音化”现象 ;其次,学生没有对易混的清浊辅音和长短元音单词进行有效区分;在单词的发音过程中,存在着“增音”现象、受到汉语拼音影响的“拼音化”现象、“儿化音”现象、“乱读”现象;另外,对于不会读的单词学生还会自己创造发音,比如:measure,pleasure,有60%的学生将这两个单词读成“mǐxiào和plèixiào”等;最后,藏族学生完全没有掌握多音节词的发音规则,而对于小短文的朗读也是断断续续,一个单词一个单词地去读,毫无感情色彩。因此,从总的调研数据来看,西藏自治区藏族学生的英语发音现状极其糟糕,改变这种现象刻不容缓。
(二)藏语和汉语对西藏自治区藏族学生英语发音的影响
藏语和汉语是否会影响到藏族学生的英语发音,这一问题已得到众多研究者的密切关注。通过此次调查,我们发现有59%的藏族高中生在学习英语语音的过程中受到了其母语藏语和第二语言汉语的影响。正如语言学家Ellis指出在语音方面我们不能忽视母语的影响(1985)。有学生认为如果能把藏语和汉语的音发准,英语发音就没多大的问题。因为在藏文和汉语中,尤其是藏文发音时有的要注重舌头上的发音,英语发音时也需注重其发音;有学生认为可以使用藏语或者汉语进行“注音”来帮助自己快速记住英文单词的发音;有学生认为汉语拼音对英语发音有帮助,而藏语发音和汉语发音相比更能帮助英语发音;有学生认为藏语和汉语这两种语言说话时的语句都不一样,再加上学习英语,难度瞬间加大。从数据和学生自己分析的原因中,我们不难发现藏语和汉语对学生英语学习的影响。在对学生是否借助汉语或者藏语进行语音学习的数据统计中,“经常用”和“有时用”的人数合计高达96人。这也从侧面说明了“双语”对英语学习的交叉影响。
表7 西藏自治区20名藏族学生多音节词发音问题
表8 西藏自治区20名藏族学生短文朗读存在的问题
(三)英语语音学习结果对西藏自治区藏族学生英语发音的影响
通过语音问卷的调研数据,我们发现绝大多数学生都没有系统学习过语音。笔者认为没有系统学习过语音就是导致西藏自治区藏族高中生英语发音现状不容乐观的主要原因。在156份语音问卷中,笔者发现仅有21名藏族高中生认为自己的发音标准。对于发音不标准存在哪些问题,有45.5%的学生“不清楚”自己发音不标准存在的问题,这说明藏族高中生在掌握英语发音的过程中处于一种模糊的状态,自己发音是否标准找不到衡量的标杆。
而能找到发音问题的学生将其总结如下:①基本上没有系统学习过语音;②说英语时常常紧张;③多音节发音存在的问题多;④对单词不够熟悉,读起来生疏;⑤没好好学单词,有些单词太长,有些单词和藏语的发音相似不好把握等等。在调研数据中,有19.2%的藏族学生认为自己发音不标准的原因在于音标掌握得不好。在“总结”中我们可以看出学生一直在强调单词的发音问题,而非自己发音不标准究竟存在哪些问题。这在一定程度上因为学生对“发音不标准”的理解出现了思维定势:发音不标准就意味着单词发音不标准。但是还有19.2%的学生意识到是语音的问题。所以,从根本上来讲,大部分学生出现这种思维定势是他们没有系统学习过语音,找不到衡量自己发音是否标准的砝码而导致的。
(四)学习英语的特殊性对西藏自治区藏族学生英语发音的影响
受到地理、文化、宗教信仰、语言学习干扰等因素的影响,藏族学生在学习英语的过程中有其特殊性。首先,与内地学生的学习环境相比,西藏自治区的整体环境缺乏推动学生学习英语的积极因素;其次,西藏是地处西南边陲的藏族民族聚居区,文化有其自身的特色,而且以“藏传佛教”文化为主导。然而,藏传佛教深远的民族性和完整的内合性注定了它有着对它种宗教的排它性以及对外来文化产生的一种潜意识的回避心理[9],这种心理对英语的学习产生了极为不利的影响;最后,藏语和英语之间本身就存在着很大的差异,再加上藏族高中需要学习的第二语言汉语的影响,使得整个英语的学习过程变得异常复杂。“三语”干扰不容忽视。
三、解决策略
(一)树立正确观念,系统学习语音,并且要延长语音学习时间,适时开展口语练习
语音是学习一门语言最基础的一步,众多调查显示,如果能够培养学生的语音意识,就会对学生后期英语阅读能力和书写能力的发展起到重要作用[10]。虽然学习和掌握语音不是一件容易的事情,但是只要树立了正确的观念,在教师的引领下开始系统学习语音就会对藏族高中生的英语学习起到立竿见影的效果。
从此次调研结果来看,西藏自治区藏族高中生把大部分的学习时间分配给了词汇、语法等,语音所花费的时间最少。这种长期的“哑巴式”的英语学习导致这些学生在进入大学校门后,丧失了学习英语语言的敏感性,开口能力差,听力理解能力弱等等。因此,延长学生语音学习的时间就显得尤为必要。藏语、汉语和英语语音之间存在巨大差异,比如:藏语和汉语是声调语言,英语是语调语言;藏语和英语的音节结构不同 ,加之学生没有进行系统、持续地口语练习而导致口齿僵硬,不好意思张口讲英语。因此,学生的英语口语存在诸多问题,了解语言之间的语音差异、系统而持之以恒地开展口语练习是解决学生发音问题的必然之举。
(二)针对不同授课情况使用不同的课堂媒介语
对于在少数民族地区的英语课堂上使用哪种课堂媒介语,研究者们普遍认为应该使用少数民族学生的母语作为媒介语,进而减少“三语”干扰,针对藏族学生的研究结论也大都如此。但是,杜洪波(2008)认为课堂媒介语究竟是使用母语藏语还是第二语言汉语要考虑到藏族学生的汉语水平,因为汉语水平高的学生已经习惯借助汉语思维来理解和表达英语了[11]。因此,教师在一线教学中,一定要针对班级的现实来选择课堂媒介语,适当情况下也许能考虑直接使用英语作为课堂媒介语。
(三)对三种语言进行异同比较,尽量减少交叉干扰
藏族学生在学习英语的过程中,存在着“三语”干扰已经是不争的事实,从此次调研结果我们同样能发现汉语发音和藏语发音对英语发音的直接性交叉影响。 语言学家Ellis指出在语音方面我们不能忽视母语的影响(1985)。因此,笔者认为在英语语音的教学过程中,有必要对三种语言的语音进行“对比分析”,尤其是藏语和英语之间的对比;相同之处可以借鉴,不同之处务必透彻了解,进而减少“三语”交叉干扰。
(四)教师要加强理论学习,不断提高业务水平
语音是一块较语法、词汇等更加专业的理论知识,所以教师若想帮助学生系统学习和掌握语音,自己必须首先加强语音理论学习:了解并熟悉元音发音的舌位变化、辅音发音类别、语音音节、重音和节奏等;区分语音的音位系统;掌握语音语流音变状况。巩固了语音理论知识,才能在教学中更加系统细致地把语音知识教授给学生,并且能够在熟知英语语音知识的前提下留出更多精力去了解藏语语音、汉语语音和英语语音的不同,不断提高自身的教学水平,帮助藏族学生减少语音干扰。
(五)教师务必在教学过程中尊重藏族学生的特殊性
英语教师,尤其是汉族英语教师在教学过程中务必要将汉族学生和藏族学生“区别”对待,尊重藏族学生的民族特殊性,做到因材施教。只有这样才能帮助他们循序渐进地去了解一种新的语言、一种新的文化,一种另外一个民族的宗教信仰,才能帮助他们开创一种轻松活泼的学习环境,明白学习一种语言是一件有意义的事情,才能在相对复杂的语言学习环境中帮助他们克服困难,慢慢接受和掌握新的语言。
参考文献
[1][11]杜洪波.“藏—汉—英”三语环境下藏族中学生英语学习的认知基础和学习机制分析[D].乐山:西华大学,2008.
[2]崔月玲.民族院校藏族学生英语口语学习的障碍及对策研究[J].牡丹江教育学院学报,2014(12):74-75.
[3]任晓妍.如何读好英语的辅音连辍[J].长春教育学院学报,2014(9):72-73.
[4][5]王江涛.藏、汉、英三语语音对比研究[J].西藏教育,2013(5):31-33..
[6]李瑾.换一种方法教元音——初中英语元音教学创新探究[J].长春教育学院学报,2012(3):158-159.
[7]欧兰清,胡阿旭,于洪志.面向藏族学生的英语语音教学——以母语为藏语拉萨话的学生为例[J].民族高等教育研究,2015(5):58-62.
[8]格桑居冕,格桑央.藏语方言概论[M].北京:民族出版社,2002:9.
[9]刘炬红,李海俊,次旺俊美,赵建峡,王云英,张书祥.藏族学生的社会、语言、文化背景及学习英语的困难和干扰[J].西南师范大学学报(哲学社会科学版),1998(5):41-44.
[10]周雪.语音意识训练对儿童语音意识发展的影响[D].济南:山东大学,2012.
[12]Ellis,R.Second language Acquisition[M].Shanghai:Shang⁃hai Foreign Language Education Press,2000.
[13]马学良.汉藏语概论[M].北京:民族出版社,2003.
[责任编辑:蔡秀清]
DOI:10.16249/j.cnki.1005-5738.2016.02.023
中图分类号H319.9
文献标识码A
文章编号1005-5738(2016)02-160-006
收稿日期:2016-04-16
基金项目:2014年度西藏自治区哲学社会科学项目“藏语语境下的英语教学研究”阶段性成果,项目号:14BYY001
第一作者简介:强巴央金,女,藏族,西藏拉萨人,西藏大学旅游与外语学院院长,教授,主要研究方向为英语教育。
A Research on the English Pronunciation of Tibetan Students in Tibet Autonomous Region
Changba Yangchin①HU Na-na②
(①School of Tourism and Foreign Languages,Tibet University②Lhasa Police Officer School,Lhasa,Tibet 850000)
Abstract:Learning pronunciation is the first step of any language learning,as pronunciation is the basic carrier of a language and the essential means of expression.Tibetan students from Lhasa City of Tibet Autonomous region have many problems in their English pronunciation due to the trilingual reason or fact.Through questionnaires and audio analysis,the research attempts to discover the most universal and common problems in Tibetan stu⁃dents’English pronunciation and suggest some proper solutions for them.
Key words:Tibet;Tibetan students;English;pronunciation