“全能”女高音涅特里布科香港独唱音乐会观后
2016-06-29君良
君良
听过不少安娜·涅特里布科(Anna Netrebko)的CD和DVD,但现场演出还是首次观赏。此次她首次亚洲巡演(香港、首尔、东京、台北)的香港站演出,成为第44届香港艺术节压轴节目(3月8日),门票一早售罄,一票难求,备受欢迎。在舞台上的安娜·涅特里布科,仪态优雅,色艺双绝。人生难得有机会聆赏到这么好的独唱音乐会。
安娜·涅特里布科生了孩子之后,体形变胖,而声音大了,音域宽了,嗓音厚了,半声好了,从抒情女高音发展成为抒情-花腔女高音——其实,她唱什么都可以,声音和气质非常超群,在声乐的表现也堪称一绝——是一位不可多得的全能型女高音。
音乐会曲目选择的多是经典意大利歌剧的咏叹调,正是安娜·涅特里布科所擅长的,她那美妙的声音所塑造的角色形象异常生动多彩,可谓神形兼备,足以令人一醉。安娜·涅特里布科是唱抒情角色起家的,她热情地唱出的阿德里安娜·莱科芙露尔咏叹调“我只是卑微的女仆”(奇莱亚《阿德里安娜·莱科芙露尔》第一幕),用情大方、谦虚、抒情,用声优美、连贯、平和,明星味(剧中女主角是当红明星)十足。在普契尼《贾尼·斯基基》的“啊!我亲爱的爸爸”中,流畅起伏的旋律柔美动人,温柔的歌声中带点娇艳,唱出了劳蕾塔一颗真诚的少女之心。
安娜·涅特里布科采用抒情性及戏剧性相结合的Spinto(戏剧抒情)女高音唱出的巧巧桑咏叹调“晴朗的一天”(普契尼《蝴蝶夫人》第二幕),神情到位,语气多情,声音色调变化丰富,生动地唱出了巧巧桑痴心缠绵的情感。而她的抒情一花腔女高音曲目更是一绝。她音色甜美、行腔连贯、运转灵便,花腔味道十足,带有浪漫气息。薇奥莱塔(威尔第《茶花女》)是歌剧中少有的集抒情、戏剧、花腔于一体的全能女高音角色,安娜·涅特里布科的音质兼有抒情女高音的柔美、戏剧女高音的激情及花腔女高音的华丽,简直就是薇奥莱塔的化身。返场曲目中唱出的“饮酒歌”借酒抒发对真诚爱情的渴望和赞美,充分发挥出抒情一花腔女高音的力与美。
安娜·涅特里布科唱戏剧性角色曲目,加强了胸声,气息有力,用声结实,音色较暗。所唱出的莱奥诺拉咏叹调“一个宁静的夜晚”(威尔第《游吟诗人》第一幕)颇有戏剧性的声势,有热力、有活力、有冲力,且善于变化声音色调。一些唱段中的高音半声唱法,一下子就顺上去了,自然柔美,控制一流,跳音(Staccato)唱法轻松、轻巧、轻盈。
安娜·涅特里布科的第二任丈夫,男高音尤西夫·伊瓦佐夫(Yusif Eyvazov)出生于阿尔及尔,在意大利师从男高音科莱里(F.Corelli)及女高音迪米特洛娃(G Dimitrova),学有所成。他所唱出的费德里克咏叹调“寻常的故事”(奇莱亚《阿莱城的姑娘》第二幕)、曼里科咏叹调“啊,亲爱的恋人”“看,那可怕的烈焰”(威尔第《游吟诗人》第三幕)、维特咏叹调“春风啊,为何唤醒我”(马斯内《维特》第三幕)、卡瓦拉多西咏叹调“星光灿烂”(普契尼《托斯卡》第三幕)等,声音铿锵、音色宏伟、声如洪钟,在戏剧性高潮处的用声,有着Spinto(戏剧抒情)男高音的特质。但遗憾的是他似乎每首咏叹调都习惯性加上哭腔,有点滥用,大可不必。
夫妻俩的音质、音色、音量、唱法都较近似,二重唱十分协调,相辅相成,融为一体。威尔第《奥赛罗》第一幕中的苔丝德蒙娜、奥赛罗爱情二重唱“夜已深沉”,普契尼《波希米亚人》第一幕中咪咪、鲁道夫的爱情二重唱“啊,可爱的姑娘”,情话交织、心心相印、夫唱妇随,可谓最佳拍挡。
安娜·涅特里布科虽已45岁,但仍有年轻的热力,声音造型仍然具有角色的性格及神态,且唱得那么深情、柔情、多情,给人一种非常温馨、人情味很浓的感觉。全场由比尼亚米尼(J.Bignamini)背谱执棒香港管弦乐团演奏,他记忆力惊人,能跟善带,中听又中看,让观众处处体味音乐、享受音乐,效果颇佳。endprint