聋生英语学习的困境与出路之我见
2016-05-30朱慧敏
朱慧敏
如果,你可以唱一首英文歌,我想你会很快乐。如果,你可以用英语和你的朋友对话,我想你会很快乐。可是,这些快乐都是我的学生们——一群生活在无声世界里的孩子所不能体会的。中国的聋人英语教学是个新领域,对于许多普通人来说,聋人值得同情、关照,至于教聋人学英语,则是不可思议的事情。但是,通过大学英语四、六级考试的聋人学生逐年增多,聋生英语教学研究成果不断出现,这足以让我们对这个领域引起重视。
刚开始教聋生英语时,我就感觉无从下手,找不到头绪,因为我只懂英语,但不懂手语,再则聋生由于缺少发音的帮助,受手势语的影响,常会出现“词语记忆模糊”、“语句成分残缺”、“语言理解歧义”等错误,让我的英语课堂出现冷场,不知道如何开展有效的教学,所以,在后来的教学中,我不断的总结前面教学过程中的失败经验,知道了聋哑学生学习英语的经验,即要树立信心、培养兴趣、选择好教材、持之以恒便可成功。与此同时,还需要对聋生进行语言方面的强化刺激,包括提高他们的中文水平。
聋生的英语学习主要靠视觉输入和文字输出。英语对中国聋生来说既是外语,又是第三语言,要靠汉语和手语共同辅助英语学习。聋生的英语学习没有明确的目的,对英语本身就不太感兴趣,课外基本上也不进行预习和复习。这就在一定程度上加大了对聋生的英语教学难度,再加上课程内容与普通学校的相差无几,就使的教学难上加难了。
聋生是通过“看话”而不是“听话”的方式学习语言,要转变传统的聋校英语教学模式,把英语与音乐、美术等课程进行整合,实现学科互补,增加聋生的英语学习兴趣。聋人教师们可以选择改造一些设备在课堂使用。多媒体可以强化视觉刺激,加深对英语的印象;聋生的逻辑思维能力较差,形象思维较强,可以用多媒体把教学内容形象化,实时将教师的口型、面部表情和手势等放大投射,因为聋生对教师的动作记忆比文字要强,擅长记住看到的口型和手势,能激发学生的英语学习兴趣,发挥学生的视觉补偿优势,促进听障生的英语教学模式改革,提高教学质量;再如把交互式电子白板应用于聋生英语课堂,该设备集白板、投影仪、感应笔和计算机于一体,可以刺激学生的视觉,提高学习兴趣,教师可根据学生的要求和课堂教学实际,即时、灵活地编辑调用资料,解决了PPT课件的固化问题;电子白板还可以让聋生重温教师上课的过程,补充完善课堂笔记,有利于聋生复习巩固所学内容,能取得较好的教学效果 。
作为一门课程,最关键的是教学内容,也就是教材,而教材正是聋生英语教学最薄弱的环节,除个别聋校正逐步开发自己的聋生英语教材外,大部分聋校用的是普通学校的教材,普通教材注重的多是听说能力的培养,而这正是聋人不可逾越的障碍。近年来,国内虽然有聋人英语教材问世,但无法与普通教材的系统性和成熟性相比,还没有普及推广。由于聋人英语教材用户量少,开发困难,对出版社来说无经济效益,这就需要聋英语教学研究者积极争取教育主管部门的帮助,教育主管部门应对聋英语教材的开发项目上进行投入支持。
开设课程的第二个关键是师资。从现有的调查来看,聋生英语课程的师资来源面临困难,英语专业毕业的教师很难与聋生交流,仅接受过特殊教育的教师对英语教学专业知识知之较少,目前还没有专门的聋生英语师资培训项目,所以,聋生英语教师多是非英语专业的教师兼职,聋高等教育也是如此。我认为,应该探讨如何培养英语专业毕业生的特殊教育能力,提供相关的培训项目,列入外语教育规划,这样能更好地提高未来的聋生英语教育师资质量。
课程的第三个方面是测试,测试是教学的指挥棒,如何测、测什么决定了教师如何教和教什么。根据聋生的特点,听说不应该作为测试内容,应以写作、阅读理解或翻译为主。可以用阅读理解的形式看聋生的英语输出;也可以搜集聋生的英语写作文本,建立中国聋人英语语料库,对库中的文本进行更加细致的分析,再与输入结合起来,探索聋生对英语心理加工的过程,为改善教学提供参考;还可以用手语翻译、书面翻译来对比手语和汉语在理解英语上有何不同。因为聋生的英语输入主要是视觉形式,而输出是以阅读和写作的形式,他们并不擅长,这样他们将很难找到自己学习的兴趣和动力。
聋生英语教学的关键是解决如何教的问题,聋生和健听人不同,他们不能通过听、说来学习英语,也很难从家长、同学处获得帮助,普通孩子更是无法指导他们的英语学习,聋生特别是初学英语的聋生只能依靠懂手语的特殊教育老师的教学来学习英语。即使到了高校,聋生的英语水平提高,可以进行自学,但教师的指导也必不可少。所以,聋生英语教师的教学方法就显得非常重要。
聋人英语教学侧重于应用性,而不是强调文化的学习,以免给他们造成更大的负担。可以看出,聋人英语教学理念在很多方面与普通英语教学差异较大。聋生的英语教学尚存在许多不足,还需要更多的探索和创新,期待大家集思广益,提高聋人英语教学的研究水平,促进聋人英语学习水平的提高,使他们更易融入主流社会。