交际策略研究及对外语教学的启示
2016-05-14刘佳宁陈爱梅
刘佳宁 陈爱梅
摘要:交际策略作为语言学习者普遍使用的策略而受到广泛关注。阐述什么是交际策略,国内外交际策略的发展概况,以及交际策略如何分类;分析交际策略的影响因素以及交际策略对外语教学有着怎样的启示。
关键词:交际策略;交际能力;外语教学
中图分类号:H319.1文献标志码:A文章编号:10017836(2016)04012003
引言
“交际策略”作为一种认知策略首次被Selinker于1972年提出,此后涌现出一大批以Tarone、Facrch、Kasper为代表的对交际策略感兴趣的专家和学者。
Tarone主要从社会交往的角度研究交际策略,Faerch和Kasper则是从心理语言学的角度研究交际策略。交际策略的宗旨是学生采用什么办法能达到交际的目的。Cook指出,教师在设计教学活动时应充分考虑学生的词汇量,使课堂活动顺利进行。本文简单阐述了什么是交际策略,国内外交际策略的发展概况,以及交际策略如何分类;分析交际策略的影响因素以及交际策略对外语教学有着怎样的启示。
1交际策略概述
交际策略作为一种语言运用策略,就是语言使用者在沟通过程中遇到交流障碍而自身无法克服语言资源匮乏的状况时所使用的一种策略。专家和学者对交际策略不同的看法会产生不同的定义内容,下面列出几种颇具代表性和典型性的定义:(1)当表达意图的过程受到限制的时候,说话的人所用到的技巧(Corder)。(2)在说话的人没有合适的语言能够表达自己意图的时候,人们就会尝试使用意译来达成目的(Tarone)。(3)当有些人在进行某种特定的情况交际没有办法完成的时候,他们会使用的潜意识计划(Faerch)。(4)当人们对于母语以外的第二种语言没有彻底掌握但是必须使用这种语言进行交际的时候所采用的解决问题的方式与技巧(Stern)。(5)交际策略是说话者对于语言掌握的一种交际能力的体现,它也是具备潜意识性的心理语言计划,语言使用者可以用其代替无法表达的语言计划(Ellis)。(6)语言使用者在进行交际的时候偶尔不能找到精准的语言形式而下意识地采用一些手段来完成此观点的交际(Brown)。(7)语言使用者在解决交际中遇到的困难的时候,有意地使用的策略(Bialystok)[1]。
以上几种定义分别从社会、心理、语言的角度对交际策略进行了定义,它们是有争议的同样也是互补的。随着我们加深对交际策略的探究,我们期待着一定会给出一个科学而完整的定义。基于此,对交际策略的不同看法也会产生不同的分类标准。
首先是Corder于1977年对交际策略按照意图和形式两方面的分类,交际意图—信息调整(话题回避、话题放弃、语义回避、内容缩减);交际形式—手段扩展(转换、借用、创造、转述、副语言策略)。接着,1980年Tarone又按照话语功能对交际策略进行分类:(1)转述(近似、迂回、造词);(2)借用(母语直译、语言转换);(3)回避(回避话题、放弃内容);(4)求助(提问、查询);(5)手势语;(6)模仿[2]。Bialystok借鉴吸收了Tarone等人的观点后,对交际策略所依据的不同进行分类:语言基础是母语(语码转换、外语化、母语直译);语言基础是母语外的第二种语言(语义贴近、描述、造词)。
对交际策略的分类比较完整的应该是Faerch和Kasper,他们的分类是依据交际策略对外语学习的作用进行的。Faerch和Kasper的成功之处在于他们先将交际策略分为“减缩策略”和“求成策略”。缩减策略中包括形式缩减(音位缩减、句法缩减、词汇缩减等)和功能缩减(行为缩减、情态缩减和命题内容缩减)。求成策略中又包括补偿策略和检索策略两大类,补偿策略中又可分为非合作策略(语码转换、直译、外语化、迁移、替代、重组等)和合作策略(直接求助、间接求助、非语言手段)两种类型。检索策略相对来说就比较简单,包括语义场检索、其他语种检索、学习语境检索、感官途径等内容。上述对于交际策略的类别划分能够有助于外语习得者对于交际策略本质问题的整理,同时也对外语习得者在未来的交际策略研究的过程中对交际策略有更深刻的感悟。
2交际策略的影响因素
国内外诸多研究表明,在交际活动中,交际者选择的交际策略是有很多的影响因素的。比如语言使用者的语言水平高低、语言使用者的性格特征怎样以及使用外语的任务类型和学习环境,等等。
(1)语言水平。Pahibakht曾做过一项实验,他选取了60名均认为语言水平影响着他们的交际策略的学生进行采访。实验过后,他分别把这60名学生分为低水平组和高水平组。研究发现,低水平组的学生更倾向于使用减缩策略而依赖于使用第一语言,高水平组的学生则更倾向于使用目标语策略而依赖于使用第二语言。这与后来Bialystok发现的结论极大地相似,于是他总结出,掌握目标语言的能力好的人可以更大限度地使用目的语为基础的交际策略,但是掌握目标语言的能力差的人更多地使用母语为基础的交际策略。
(2)性格特征。无论是直觉还是实验研究表明,不同性格的学习者在选择交际策略类型时也会有所不同。曾经有一个实验,让一位来自美国的性格开朗的学生和一位来自日本但英语水平很高却很内向的学生分别用英语讲述同一个故事。结果是美国的同学很愿意尝试并添加各种肢体语言来丰富这个故事,而日本的同学则不太愿意尝试。虽然这跟从小所受的文化熏陶有关,但也不得不说这与两人性格的差异也有极大的关联。
(3)任务类型。交际任务的不同也会影响着学习者选择不同的交际类型。国内的学者对这方面研究较少,而国外的许多学者都针对不同的交际任务类型做过研究。比较有代表性的人物Poulisse经试验研究发现,当给受访者一些描述图片的任务时,他们主要使用分析策略;当给受访者其他故事叙述和口头采访的任务时,他们主要使用整体策略和转移策略。可见,人们在不同的环境中被给予不同的任务时,所做的策略选择是迥异的。
(4)语言环境背景。语言使用者身处的环境的母语是否为这门外语也是交际策略的影响因素之一。很多人都觉得在课堂上使用的交际策略要比在自然环境中使用的交际策略少。有的学者研究表明,那些在美国大学学习的俄语的学生使用的交际策略大多为回避策略,但是在自然环境下学习外语的人却使用转述策略多一些。总而言之,我们只片面地认定某种因素影响着交际策略的使用是不科学的。诸如学习者的态度、年龄、交际对象等都在一定程度上影响着交际策略的使用。
3交际策略的应用及对外语教学的启示
3.1交际策略的应用
实际上,交际策略在生活中的应用是与语境分不开的。我们日常生活中的对话都可以视为一个简单的语境,从而可能发现其包含的交际策略。例如下面这段对话:
Kiki:Where are you going tonight?
Sharon:Ministry.
Kiki:Ministry?
Sharon:Ministry of sound.A club in London. Heard of it?
Kiki:I have been clubing in London before.
对话到此,我们可以看出Sharon在言语中似乎对Kiki有着嘲讽之意,他所谓的“heard of it?”并不是我们字面上理解的“听过吗”的含义,而是在嘲讽Kiki没有去过酒吧。当然Kiki听出了弦外之音,马上驳回自己的面子说自己经常去酒吧。Kiki的巧妙的回答就是交际策略的应用。
口语对话形式是展现交际策略的一个重要部分,而我们往往忽视了对口语交际能力的培养,从而使我们想要表达的语言在语境中显得苍白无力。因此,想要从根源上掌握好交际策略的能力,还需要将交际策略与课堂教学相结合。
3.2交际策略对外语教学的启示
目前,我国大学英语教学状况中存在诸多弊端,由于长期受应试教育观念的影响,学生本身缺乏主动性、怕犯错误,这就导致了课堂中无法以“学生为主导者”进行有效的教学活动。因此,教师使用交际策略对外语教学就显得尤为重要。
一般来说,学生不是缺乏对交际策略本身的理解,而是很少有机会对交际策略进行实践。为此,教师在教学过程中,应该选择多种交际策略进行教学实践[3]。当教师教授过后,学生在回答时很可能这样运用:“what I say is...;as far as Im concerned...I guess it is mean...”等。教师在课堂上逐渐给学生渗透这种交际策略,不仅可以提高学生的口语语感,还可以填补学生对于交际策略的空白。
(1) 课堂教学与交际策略训练相结合
在英语教学过程中,教师要针对不同的学生的学习实际选择恰当的交际策略,强化其对交际策略的认识,切身体会交际策略的作用。在具体设计课堂教学时,要把握好交际的难易程度和针对性。例如,在对国际贸易专业的学生进行授课时,可以拿出一个贸易项目,组织同学互换身份进行情景对话,使学生将新学到的交际策略应用到对话中去,教师帮助改正和选择恰当的交际策略。
(2)运用交际策略提高学生交际能力
为了能更有效地在课堂中运用交际策略,教师在培养学生如何使用交际策略的同时也应注重学生交际能力的培养。第一,提高语法能力。语法是交际语言中最基础的元素,它包含词汇、构词法、句法、语义学和语音学。要想说出地道的交际语言,掌握好语法是必要的。第二,提高社会语言能力。社会语言能力是检验一个学习者对社会和文化知识的理解的一种手段。教师应当模拟和创设出多种课堂模式,让学生在轻松的氛围下,更真实地体验如何在不同环境中运用准确、恰当的语言进行有效的交际沟通。第三,提高话语能力。话语能力是语言输出中最难的一个环节,它不仅要求学习者理解说话人的引申含义,还需要给出合乎情理的回答[4]。因此,教师在课堂中应加强用英语与学生沟通,使学生把语言形式和语言意义结合起来,帮助他们成为更加高效的语言能力使用者。
(3)选择多种交际策略进行教学实践
运用交际策略的教学因人而异,对于不同的学生教师可选择不同的策略。教师在课堂教学中,可以选择一些学生已经掌握了的词汇和语法知识,对一些较难的句子中的词语加以解释或是替换。比如:park:a large area of land for recreational use.这样不仅扩大了学生的词汇量,也有效地锻炼了交际策略的使用。采取对话的形式进行交际训练也是一种有效的方法。比如:A:Would you please pass me the plate? B:You mean the thing that can fill something? A:Yes.在对话中更能检验出学生对于策略的使用,以便教师发现学生在交际中遇到的问题而进行正确的指导[5]。还有一些非常有效的策略,比如:角色扮演、小组讨论、采访等,都能鼓励学生学习交际语言,提高交际能力。
结语
交际策略作为一种交际能力,除了需要培养一定的社会文化知识外,还必须掌握交际策略的使用方法。首先在学习外语的过程中,交际策略是一种无法避免的状况,它能够维持正常交际的通畅。同时,交际策略如果使用得当的话是能够使交际多样化的。在学习外语的过程中,注重对学生的交际能力培养可以帮助中国学生提高学习外语和运用外语的积极性,只有这样才能适应社会发展的需要。
参考文献:
[1]王立菲.国外第二语言习得交际策略研究评述[J].外语教学与研究,2000,(3);124.
[2]高海虹.交际策略能力研究报告——观念与运用[J].外语教学与研究,2000,(1):53—58.
[3]Corder SP.Strategies of communications[M].London:1983:15—19.
[4]Brown,D.. Principles of Language and Teaching[M].PrenticeHall,1987.
[5]Tarone. E.. Conscious Commuciation Strategies in Interlanguage. A Progress Report[C].1977.
Communication Strategy Research and Its Enlightenment on Foreign Language Teaching
LIU Jianing, CHEN Aimei
(College of Foreign Languages, Liaoning Normal University, Dalian 116029, China)
Abstract:Communication strategy is a kind of strategy that widely followed and commonly used by language learners. This paper outlines the definition of communication strategy, explores the communication strategy research at home and abroad, clears out the types of communication strategy, and finally analyzes the influencing factors of communication strategy and the enlightenment of communication strategy on foreign language teaching.
Key words:communication strategy; communication ability; foreign language teaching
(责任编辑:刘东旭)