APP下载

英语语用失误的交际语境顺应分析

2016-05-14尚宇

都市家教·上半月 2016年7期
关键词:交际语境语用失误

【摘 要】地球村的概念和发展更加凸显了跨文化交际的重要性,同时也暴露了交际中的很多问题。特别是在英语逐步发展成为世界语的当下,不同国家的人们选择用英语进行交际。但是在进行交际的过程中,出现了很多的语用失误现象。笔者试着从交际语境顺应理论的角度分析交际中的语用失误,并提出避免语用失误的对策。

【关键词】语用失误;交际语境; 顺应理论

英语,其作为一种国际性的语言,在我国各个地区的普及程度非常高,例如,我国的各个学校从小学阶段、初中阶段、高中阶段,到大学阶段,都开设英语课程,这对于提高我国学生英语交际能力,具有很大的作用。然而人们在使用英语进行现实交际的过程中,经常会由于各种各样的原因,出现语用失误的现象,影响交际的质量。为了找出避免英语语用失误的对策,笔者在阅读大量文献的基础上,尝试从交际语境顺应理论的角度分析交际中的语用失误。

一、相关理论

(1)语用失误的定义。对于语用失误来说,不同的人有不同的理解。总体来讲,语用失误指人们在正常的社交过程中,双方往往会通过语言进行沟通,讲话者因为使用了不恰当的词汇,或者使用了不恰当的句子,使聆听者不能准确的理解讲话者所表达的内容,这样的现象就称为语用失误。

(2)语用失误的分类。对于语用失误来说,其还有一定的分类,主要分为两个方面:第一,语言语用失误,其指人们将某一个词语的语义用在目的语上,而使聆听者错误的理解讲话者所要表达的意思;第二,社交语用失误,其指因为交流的双方文化背景的不同,导致选择不合适的用语,影响对方的了解,这就称之为社交语用失误。

(3)顺应理论。顺应理论是在1999年被比利时语用学会会长提出的,其指出,人们在进行交际的过程中,都需要用一定的言语来表达其内心的思想观点,而人们使用语言的过程,也是选择语言的过程,语言具有一定的顺应性,这种顺应性主要包括两个方面,一种是语境关系顺应,另一种是语言结构顺应。语境关系顺应在某种程度上,又分为交际语境顺应和和语言语境顺应,交际语境最主要的部分为语言的使用者。而语言结构指人们语言使用过程中,对语言结构的各个层次做出判断。

二、语用失误的交际语境顺应分析

(1)语言使用者方面。在跨文化交际中,语言使用者是很重要的一个方面。因为在双方交流的过程中,要想使聆听者能够准确了解讲话者的意图,讲话者就需要以适合聆听者讲话的方式去讲,并且综合考虑聆听者的国籍、社会地位以及其知识层面等因素,选择聆听者能够理解的语言,顺应影响交际质量的各种因素,使语言使用者减少交际语境中的语用失误。相反,假如语言使用者在交际过程中,仅仅是按照个人的交际方式来进行,不考虑对方语言使用者的国籍、社会地位、知识层面等因素,那么将会出现大量的语境失误,影响交际质量的提高。例如,我国自古以来就是礼仪之邦,这种文明使得人们在交际的过程中,特别注意礼貌用语,王某在国外打车的时候,对司机师傅这样讲:“Excuse,can you take me to the cinema?”,司机师傅当时的表情就很诧异,虽然这样的语境与我国打车时所需要的语境是相同的,然而这显然不符合国外打车时所需要的语境,以至于造成了语用失误。

(2)心理世界方面。心理世界方面的因素也可以影响人们的英语交际质量。俗话说的好,人们在交际中,要想使交际的氛围变的融洽,就需要在了解对方心理心态的基础上,有选择性的顺应对方的意图进行讲话。同样英语的交际,也需要在此基础上,了解对方的内心情感的变化,对其情感有所认知,并且有选择性的讲一些内容。如果不能及时的了解对方的心态,会影响交际的质量。例如下面这段对话“Mr. John:Are you going to drink again? Xiao Zhang:Yes.”。在这段对话中,约翰先生本来想表达的意思是责怪小张去喝酒,然而小张在没有考虑约翰先生的心理情感变化时,便把其当成了一个问题,不能准确的理解约翰先生所要表达的意图。

(3)社交世界方面。通常社交世界主要从社交场合、社会环境、文化氛围三个方面来影响社交的质量。这也是人们在使用英语与外国人交流的过程中,最容易出现的语用失误。例如,小王在生活中结识了一位外国朋友,这位外国朋友是一所大学的老师,他们事先约好去这位外国朋友家做客,当小王到达这位朋友家中时,这位外国朋友热情招待小王“Would you like some fruit”,小王因为不了解外国的文化氛围,当时的回答为“No,I don't really want to eat”,这位外国朋友听后感觉很不舒服,因为国外拒绝的表达通常是“No, thanks”。这就是因为不了解国外的社交世界,而造成的英语语境失误。

(4)物理世界方面。对于物理世界来说,一些传统观念的差异也会导致人们的语用失误,就像在不了解英语语境的部分英语学习者会讲“Five point two zero”,这是标准的中式英语,然而这种方式在国外是行不通的,所以为了减少英语用语失误,还必须要注意物理世界方面的因素。

三、避免英语语用失误的对策

(1)重视语用教学。重视课堂上的语用教学是避免语用失误的最直接的方法。在课堂教学培养学生英语语言技能时,有意识的渗透语用知识,和交际语境的文化背景知识,提高学生的文化和语用意识,在交际过程中减少语用失误。

(2)营造真实的语境。真实的英语交际语境的长期缺失也是造成中国英语学习者语用失误的突出原因。因此,可以通过营造真实语境的方法来提高学习者的跨文化交际质量。首先,教师在课堂中,要注意英语语境氛围的设置,讓学习者体验真实英语交际的感觉,从而发现语用失误,及时纠正;其次,鼓励学习者多看英文电影,观察、学习或模仿特定情境,逐步内化语用知识,从而避免语用失误现象的发生。

(3)培养语用移情策略。本族语者特有的行为和思维方式也会影响言语交际,可以鼓励英语学习者阅读英语文学原著或新闻演讲等等,了解国外的生活环境以及他们的思维方式,增加自己的跨文化知识的储备量,及时的转换思维,减少真实英语交际中的语用失误现象。

(4)构建语用知识语料库。了减少英语语用失误,人们在日常生活中,要构建语用知识语料库,将日常交际中经常使用的词汇、语言进行归纳总结,例如:称呼、问候、介绍、寒暄、告别、请求、询问、提议、道歉、谢意等等常用的言语行为的语料库,并且标注出每个词汇的使用场合,以便在下次交际中,可以根据交际的场景,有选择性的选择合适的词汇。

英语学习者在进行跨文化交际时,难免会受到母语负迁移影响而造成语用失误,可以从交际语境顺利理论的视角正确分析语用失误,从而通过语用教学、营造真实语境、培养移情策略等等对策来避免和减少语用失误,以达到成功交际的目的。

参考文献:

[1]范芳芳.语用失误的顺应性研究及对提高顺应能力的启示[D].重庆师范大学,2007.

[2]肖蘅.英语委婉语的语用研究及启示[D].山东:山东师范大学,2012.

[3]唐文生.论跨文化交际中的语用失误与语用移情能力的培养[J].南华大学学报,2008.75-77

[4]丙艳芳.从顺应理论角度分析语用失误[D].上海外国语大学,2005.

[5]韩社侠.模因论视域下的英语语用失误及语言变异[J].陕西教育.高教(2):2013.24-27

作者简介:

尚宇(1985~),女,河南鹿邑人,郑州铁路职业技术学院助教,硕士,研究方向:外国语言学及应用语言学。

猜你喜欢

交际语境语用失误
交际语境守望儿童真实写作的麦田
顺应论视角下《破产姐妹》中英语委婉语的研究
语用充实与典籍英译
增设意外:营造突如其来的交际语境
浅析言语交际背后的法则
跨文化交际语用失误研究
语用失误与外语教学
跨文化交际中的语用失误现象及解决策略
称呼语在中俄跨文化交际中的语用失误研究