新闻一束
2016-05-14
苏童和毕飞宇等名家收徒担纲创作导师
虽然作家的出现向来被认为是可遇而不可求,但对于普通作者来说,有著名作家附着在个人经验上的贴身指导,无疑会获益良多。日前,在江苏省第五次青年作家创作会议上,范小青、苏童、鲁敏等13名江苏名作家将结对13位青年作家,一对一地进行为期两年的文学创作指导。作家导师制,最早可以追溯到王安忆在复旦大学开设“小说研究”课程,其后,莫言、毕飞宇等作家纷纷深入大学课堂。时间证明,作家是可以培养的,王安忆的首任弟子甫跃辉现正活跃于当下文坛。据了解,导师中有不少都有过讲台经历:毕飞宇现在南京大学挂牌毕飞宇文学工作室,范小青在成为专业作家之前曾在大学从教,苏童大学毕业后也在南京一学校教书,他们对讲台并不陌生。而作家以一带一贴身指导的带徒模式在中国文坛并不多见,此次结对,将采取面授与函授相结合的方式进行,在两年的学习期内,导师每季度给学员不少于1次的面授,每年不少 于6次的函授,对学员提交的作品进行书面批改指导。13位导师均为江苏当下名气正盛的一帮作家,江苏省作协主席范小青表示,以老带小这种对谈方式对双方都有好处,她本人也能从年轻人身上学到不少东西。苏童引用里尔克在一百年前给青年诗人写的十封信,其中第三封信提到了谦虚与忍耐,这也成为苏童本人的座右铭:更谦虚一点,更耐心一点。
●王安忆《长恨歌》俄文版在圣彼得堡问世
据俄罗斯媒体报道,王安忆长篇小说《长恨歌》日前在圣彼得堡问世。《长恨歌》俄文版是在2013年启动的俄中经典与现代文学互译和出版计划内的一本。译者是莫大教师玛利亚·谢梅纽克。她在接受采访时介绍了这本书的翻译经历。谢梅纽克说:“我在2005年还是莫大亚非学院大学生的时候就开始研究王安忆的文学创作了。可以说我还是很幸运的:我来到中文教研室的时候,当时我只知道自己想研究中国现代文学,为自己找到一个新的作者。当时我的指导老师沃斯克列先斯基就把王安忆介绍给了我。当时她的作品在俄罗斯还几乎没人研究,但沃斯克列先斯基说,读一读就你会发现这是一位一流的作家。他说的没错,王安忆的作品我读的越多,就越坚信不能不翻译这位作家的作品!自那以后我的学士和硕士论文答辩都与王安忆的作品有关。现在正在写的副博士论文也是围绕王安忆的作品。”“小说《长恨歌》是我喜爱的作品之一。这是一部情节异常复杂而又感情丰富的小说。小说的写法也非同一般,情节发展缓慢,平稳,悠长。塑造出了许多艺术形象和象征。所以不能只是读其表面。读起来不轻松,但很诱人,能引起人们对许多事情的深思。翻译时间很长。第一次我读它还是在大学时。后来我在上海见过王安忆,我有幸跟她谈起了这部作品。我又重新阅读了一遍,又有了新的认识。阅读是作者和读者之间的生动对话,更何况是翻译。我非常希望俄罗斯读者能从译本中听到作者的声音。”
●首届华语青年作家奖在成都揭晓
首届华语青年作家奖日前在四川成都举行颁奖仪式。来自长春的青年作家王小王以《倒计时》获得了小说类主奖,“90后”作家文西以《湘西记》获得诗歌类主奖,而非虚构类主奖则由“80后”作家王选凭借作品《低处的光阴》斩获。“首届华语青年作家奖”由《青年作家》杂志社主办,设小说奖1名,诗歌奖1名,非虚构写作奖1名,各项奖金5万元人民币。该奖针对中国国内40岁以下的作家和诗人,评比他们一年内在国内发表的文学作品,旨在为青年作家提供平台推送和一条成为大师的路径。谈及设立此奖项的初衷,四川省作协副主席梁平表示,在当前的华语文学界有很多文学奖项,但还没有专门针对纯文学创作的青年作家的奖项。“我们希望打造一个纯文学奖项,将那些用华语进行纯文学创作的优秀作品、优秀作家挖掘出来,给他们一个展现自己文学风采的平台,助推他们走上文学大师之路。”梁平说。
●雷默短篇小说集将在美国出版
近年来,随着文化走出去战略,很多有实力的中国作家作品走出国门。据悉,宁波市青年作家雷默和美国南方出版社签订了图书出版合同,其作品《雷默短篇小说自选集》将于日前在美国出版面世。雷默,生于1979年10月,他在《收获》《十月》《花城》等刊发表小说五十万字,多篇小说被选刊选载,并入选年度选本,中篇小说《追火车的人》被改编成电影,曾获浙江省青年文学之星优秀作品奖。据了解,这次在美出版的小说集,共收录雷默近十年来创作的十四个短篇小说,像《告密者》、《光芒》、《奔跑》、《盲人图书馆》等,都是雷默自认为最好的短篇小说。据悉,该书主要面向美国的华人,是中文版,著作将通过网络书店及实体书店在世界范围发行。同时,该书在出版后还将被美国国会图书馆及一些著名大学图书馆永久收藏。