中外合作办学英语能力标准构建的研究
2016-04-29冯威
冯威
[摘 要] 我国外语教学与考试大纲对语言能力的描述和等级划分存在很大分歧,从而给语言教学的组织和考试分数的解释带来诸多不便,亟须制定全国统一的语言能力等级量表。分析了构建语言能力标准的必要性,阐述了基于CLB标准构建语言能力标准的理论基础,并重点讨论了构建语言能力标准的具体内容和实践,从而更好地评估和培养我国外语学习者的语言能力,以适应中外合作办学对外交往的需要。
[关 键 词] 中外合作;英语能力;语言能力
[中图分类号] G648 [文献标志码] A [文章编号] 2096-0603(2016)03-0030-02
一、引言
中外合作办学项目除了要求学生在国内两至三年时间内完成校本课程外,又要满足学生的出国需求和外方合作院校设定的语言要求。而且,中外合作办学项目的学生从大一下学期开始就要逐渐接触外方专业课程。英语学时多,对英语能力要求高的这些特点决定了中外合作办学的外语课程教学应与国际接轨,参照国外外语能力标准,构建出适合我国外语学习者的外语能力标准,可以按照国际化的语言能力标准在国内进行培训,使学生出国后能缩短在国外语言培训中心学习的时长或顺利地进行专业课程的学习。
二、项目研究意义
制订统一的语言能力等级量表,可以在语言教学中起到“量同衡”的作用,使语言教学与测试的讨论具有共同的基础。语言能力标准又称语言量表,是测量语言使用者语言能力的一种标准,是对外语学习者和使用者的语言能力从低到高的系列等级描述,是外语教学目标或评价目标的参照依据。语言能力标准是定性的“能够做什么”的语言等级标准,语言能力标准能够科学地、系统性地反映学生的语言能力。
世界范围内,外语能力标准的研究有近60年的历史。1955年,美国政府部门制定的FSI量表是最早出现的语言能力标准。受其影响,欧、澳、美、加等地区出现了多钟语言能力标准。目前,中国国内高等教育阶段尚无一个语言能力标准。中外合作办学的英语教学也停留在以测试要求或教学大纲来代替英语能力标准的阶段。参考国外语言能力标准,结合中国学生英语学习实际,以学生的认知能力为基础,构建中外合作办学的英语能力标准,改定量和定性相结合的能力描述法为“能够做什么”的描述,不仅能促进教学的健康发展,也有利于真正培养学生的综合应用能力,可以为我国高等教育的英语改革与国际接轨提供很多有价值的参考。
三、项目研究的理论基础
我院是与加拿大的合作办学院校。因此,本研究将主要借鉴加拿大国家语言能力标准(Canadian Language Benchmark,简称CLB)的研究方法、编制过程及其能力标准等方面的有益之处,同时也兼顾了其他语言能力标准的可参考之处。CLB标准是一个以学习者为中心,基于任务(task-based)的语言等级标准,它强调语言作为交际的能力。CLB标准每个级别的描述由三部分构成。第一部分为听、说、读、写四项技能的综合描述,描述学习者在这四个层面上所具备的综合语言能力。第二部分为完成语言任务所具备的各种条件。第三部分通过列举有代表性的任务说明学习者到底能够用英语做什么。CLB标准的研发理论基础是基于Bachman(1990)提出、Baehman&Palmer(1996)完善的交际语言能力模型。交际语言能力模型包括语言能力、策略能力和心理生理机制三大部分。语言能力包括语言组织能力和语用能力。策略能力是指在具体情景下运用语言知识进行交际的心理能力。心理、生理机制是语言交际时的一种神经和心理过程,揭示了能力实施的渠道与方式。交际语言能力模型反映了应用语言学、教育学和心理语言学的研究成果,因此我们在制订高校英语能力标准时,应以该模型为理论支撑。
四、英语能力标准的构建
课程标准、教学大纲和教学要求是指导我国不同阶段英语教学的重要文件,不是严格意义上的外语能力标准,对于学生在某一阶段应该达到的英语能力的描述只是各个文件的一个组成部分。这些文件对英语能力的描述缺乏明晰的语言能力理论基础,其描述指标也缺乏系统性。国内的《课程大纲》和《课程标准》侧重于学习者掌握与学习相关的语言能力,没有重视运用英语进行社会交际的能力。CLB标准适用于学习、工作及社交场合。CLB标准强调了英语的社区性和社会交际性。与CLB标准相比,我国的教学要求过于简练,着重对不同层次的英语学习者需达到的要求进行描述。例如,在我国的课程要求中,对听力掌握程度的一般要求是:“能听懂英语授课,能听懂日常英语谈话和一般性题材的讲座,能听懂语速较慢(每分钟130~150词)的英语广播和电视节目,能掌握其中心大意,抓住要点。能运用基本的听力技巧”。对于学习者现有的语言能力;学习者已达到哪个级别的要求;用哪些具体的方式方法去评估等没有描述,对如何解决问题也未提供参考建议。现行的课程要求对于许多教师而言,缺乏实际操作意义。
既然学生学习语言是为了运用语言,掌握交际工具,那么,培养学生运用语言进行交际的能力就是语言教学的中心任务。描述或评价语言能力也自然应该着眼于学习者能用语言完成怎样的交际任务。由于是与加拿大合作办学,我们把学生的级别对应了加拿大的语言等级,并邀请合作院校的语言培训中心,针对我院目前学生的级别情况共同研发了《1~6级语言能力标准》。每个等级分别对学习者听、说、读、写四个方面的语言能力做出描述。每个方面都以任务类型作为二级指标、把体裁作为三级指标。语言能力标准以学习者为中心,以任务为基础。由于学时安排以及国内的现实情况,我们在不同等级又对能力有所侧重,使用真实的生活语言来设计任务,并描述了完成语言任务所具备的各种条件,如交际的话题、场景、目的、对象、任务难易程度等。同时通过列举代表性的任务,说明学习者能够用英语完成什么交际任务。同时,又将每一个标准要完成的任务分别设定了形成性和终结性,使语言能力标准起到了连接教师、英语教学、测评、学习者等方面的接口作用。以下表为例:
五、结论
英语能力标准的构建在教学方面可以作为课程设置及教材开发的有益参照。对于合作办学高校英语学习者来说,它可以作为英语学习的学习目标、学习结果的参照表及自我评价的自评量表,使学习者知道自己学到了什么程度,应该掌握哪些知识和技能,能够掌控学习进度,并不断进行自我完善、自我评价,有利于培养学生的自主学习能力。对于教师而言,明确了教师应该教到什么程度、是否完成了教学目标,教学之后学生到底在知识层面与实践能力上能达到什么程度,达到各个标准后学生能够做什么,有助于教师进行反思与总结。在测评方面,语言能力标准可以作为命题与评分标准的参照量表,是英语能力考试大纲的重要组成部分。英语能力标准具有测量属性,必然对英语测试理论及实践起到积极的推动和启示作用。在学生出国学习方面,通过此能力标准的培训,有利于与国外能力标准进行有效衔接。
参考文献:
[1]方绪军,杨惠中,朱正才.制定全国统一的語言能力等级量表的原则与方法[J].现代外语(季刊),2008(11).
[2]韩宝成.国外语言能力量表述评[J].外语教学与研究(外国语文双月刊),2006(6).
[3]Bachman,L. F.&A. Palmer. Language testing in practice:Designing and developing useful language tests. New York:Oxford University
Press,1996.
[4]韩宝成,常海潮.中外外语能力标准对比研究[J].中国外语,2011,8(4).