APP下载

跨媒介时代名著电视化的影响探析

2016-04-21陈长泉

世纪之星·交流版 2016年2期
关键词:水浒传名著

陈长泉

[摘 要]现如今,电子媒介在市场上已经有着相当关键的地位和占有率了。这也就使得影视作品被人们广泛的关注,同时,它与市场经济的发展也是息息相关的。本篇文章主要围绕着《水浒传》为核心,通过对市场关系中的中国当代影视的研究,来分析跨媒介时代的文化产业的发展现状及前景,包括二十世纪《水浒传》的影视传播及其影视改编。

[关键词]跨媒介;水浒传;名著;电视化

一、二十世纪《水浒传》的影视传播

就《水浒传》的传播方式来说,它既延续了以往的文本和戏剧传播,又出现了影视和网络这些高科技的传播方式。伴随着传播媒介的更新,《水浒传》的传播手段也有了一定程度的完善,为其带来了更为广泛深入的传播和极其巨大的艺术魅力。就影视传播来说,它是在进入二十世纪之后才诞生的,较戏剧传播而言,该传播模式具备了更高的现代气息。为此,也就更能够轻易地得到青少年的接受和喜爱。

(一)电影对“水浒”故事的传播

十九世纪初的时候,电影技术在我国才刚刚兴起,那时,任庆泰在北京丰泰照相馆主持拍摄了我国第一批国产的戏曲电影。其中,以《水浒传》为蓝本的有戏曲片《艳阳楼》(1906年,俞菊笙主演)和《收关胜》(1907 年)。据说该戏曲短片在当时放映的时候,有着“万人空巷来观之势”。作为我国制作的第一部电影,尽管其在拍摄过程和银幕效果上都存在着很多缺点和不足,并不能属于成熟的电影艺术,但是这并不妨碍它们开中国民族电影之先河以及由此所产生的深远意义。

(二)电视剧对“水浒”故事的传播

电视剧作为现当代我国覆盖面积最为广阔的一种大众传媒方式,已经在人们精神生活中占据了极为重要的地位,随之而来的便是《水浒传》故事的普及。在八十年代的时候,山东电视台耗时5年完成了巨大的《水浒》电视连续剧的拍摄,并在群众中引起了重大的反响,该剧从武松开始到宋江结束,是主要以人物志的形式联系到一起的。四集电视连续剧《晁盖》,通过《聚义东溪村》、《智取生辰纲》、《大战石碣村》、《义夺梁山泊》这四个部分,将晁盖的重要作用突显出来,在观众心目中树立起了这个梁山事业奠基者的形象。这是电视连续剧对《水浒传》在思想上和艺术上的强化和升华,所以众多专家学者认为此剧“ 是一部忠于原著的好戏”,“艺术上有追求、有用心”。此外,由刘欢演绎的该剧主题歌《好汉歌》,更是在上映之初就迅速火爆起来了,歌词“ 该出手时就出手,风风火火闯九州”,一时在大街小巷回荡不绝。同时,小说《水浒传》也在剧集播映期间再次成为了热门书籍。

二、《水浒传》的影视改编

(一)《水浒传》的影视改编优势

首先是广泛的受众基础。具体的来说,一是《水浒传》作为中国古代的抵达名著之一,具备着广泛而且深远的影响力度。该著作尽管表现的特征仅仅是一个时代的,但是它却没有被时间和空间所淡化,一直是表达着人类永恒的情感。二是尽管《水浒传》》的影视改编名目繁多,质量、欣赏趣味也参差不齐,并且在不同改编观念的影响下,改编风格也大相径庭,但是,不可否认的是正是由于这众多的改编作品,才能给进一步扩大《水浒传》的影响。三是伴随着时代的进步和发展,《水浒传》中新的内涵也逐渐被人们挖掘了出来。其次是相对独立的情节。包括:单线纵向进行的情节结构和以人物为中心的叙述结构两个领域。最后是鲜活各异的人物。即每个人物都有代表其特征的绰号;人物共性中蕴含个性;人物性格的复杂发展性。

(二)影视作品对《水浒传》的解读

1.文学语言向影视语言的转换

尽管《水浒传》文本在转化为影视剧作品方面具有非常大的优势。但是,文学作品与影视作品毕竟是两种截然不同的媒介,所以,它们之间也必然存在着一些截然不同的差异。为此,我们的首要任务就是寻找出来两者之间所存在的共性,以便能够更好的进行文学语言向影视视听语言的转换,进而完成文本向影视剧的转换。一方面,文学语言与影视语言有很大差异性。另一方面,两者之间可以实现相互转换(文学语言的环境描写可以转换为影视的长镜头表达;文学细节描写可以转换为影视特写镜头;小说倒叙与镜头闪回.)。

2.《水浒传》的影视改编方式解读

一是移植式改编(该方式比较忠实于原著的改编,在这种改编中,改编者主要致力于以影视手段“再现”原著,避免对原著做较大的本质性的变动)。二是取材式改编(该方式相对于移植式改编来说,并没有那么大程度的忠实于原文,只采用了原著中的一些人物、情节、题材和寓意等方面的素材)。三是演义式改编(经过此模式进行的改编,将几乎完全抛弃原著的一些内容,其核心目的也变为了娱乐大众)。

(三)时代背景对《水浒传》改编的影响

一是名著的消费化,在这个重视品牌和知名度的消费时代,一部经典作品就是一个著名的文化品牌,一个烙在公众心里的文化符号记忆,一个更加快捷有效的广告,它有着商品以外的文化传奇,能有效地诱发消费者进行消费的欲望。二是暴力的审美化,指的是在影片编辑和拍摄的时候往往会更多的掘武打动作等充满“力”与“暴力”场面的形式感,将其中的形式美感发扬到炫目的程度,而忽视或弱化“暴力”所展示的社会功能和道德功能。三是人性欲望的高扬,就从《水浒传》的影视改编来看,具体的表现为对爱情的呼唤以及对性欲的释放。四是高科技普及化,伴随着高科技的不断改革和完善,使得《水浒传》的影视改编有了进一步的提高,如电影数字化。

三、结论

总而言之,电子媒介在市场上已经有着相当关键的地位和占有率了,这也就使得影视作品被人们广泛的关注。同时,伴随着时代的进步和发展,影视艺术已经日渐成为人们所关注的艺术样式。尽管在传播方式和改编措施不断完善和改革的基础上,进一步促进了《水浒传》的传播和普及,但是我们并不能完全摒弃以往的传播方式,而是应该使其与新的方法、措施进行融合。当然,这同时也是我们将来需要研究和深思的一个问题。

参考文献:

[1]万信琼,喻润梅.近十年文学作品影视改编与传播研究述评[J].电影评介,2011(8).

[2]赵静.论《水浒传》的影视改编[J].山东大学.

猜你喜欢

水浒传名著
读《水浒传》,看北宋社会风俗
真正的好汉——读《水浒传》有感
国内外名刊名著
国内外名刊名著
试论《水浒传》的道教思想
名著,我想挽着你的手
《水浒传》绰号中智能文化的解读
《水浒传》(节选)教学案例