以生为本激发思维
——对中美两节小学英语同题异构课的比较与思考
2016-04-16王亚清
王亚清 赵 莉
近期,我县组织了一次主题为“中美课堂教学交流暨小学英语‘Story time’板块教学”的研讨活动,现场观摩了分别由中美教师执教的两节小学英语同题异构课,其中一位执教者是我县的青年骨干教师周老师,另一位执教者是来自美国的Hery老师。两位教师展示了各具特色、风格迥异的精彩课堂,给我们留下了非常深刻的印象,同时也引发了笔者深度的反思。下面笔者结合此次活动的教学预案、课堂教学实施,反思目前小学英语教学应该关注的问题,探寻以生为本、激发思维的有效教学途径。
一、教学预案少一点设定,多一点空间
教案,顾名思义是教师在授课前准备的教学方案,其内容无外乎教学目的、时间、方法、步骤、检查及教材的组织等等。现代教育理念认为,教案是引导学生分析、探究、处理、整合知识信息的知导和组织方案,更是学生群体探求知识奥妙、追求美好未来的学习策略。一篇好的教案、有份量的教案,必须是师生双项交流、多项交流相互沟通的产物,是师生群体的意志,而绝非教师单项意愿、个体行为。
【周老师的教学预案】
教学过程:
Step 1.Warm-up
1.Enjoy a video.
2.Greetings.
3.Teaching aims.
Step 2.Pre-reading
1.Try to say.
The topic:At weekends.
2.Flashing cards.
3.Try to guess.(Learn the new phrases and words)
4.Pair work.
Step 3.While-reading
1.Predict.(Look and say)
2.Watch and answer.
3.Listen and tick.(Learn the new phrase)
4.Read,match and try to say.
5.Think and say.
6.Happy reading.
Read and imitate.
Read in roles with the tape.
7.Read and try to retell the story.
Step 4.Post-reading
1.Little reporter.
2.Discuss and answer.
3.Culture time.
Step 5.Homework
1.Read and try to retell the story.
2.Describe your parents’weekends activities to your friends.
3.Do the exercise on P70.Preview Fun time and Grammar time.
4.Read,match and try to say.
Semester: Week:Subject:English ESL Lesson:plan#Unit:Unit 7 At Weekends P68-69 Topic(s):reading and comprehension,adverbs of frequency,vocabulary and phrases Timing(min) Procedure Notes
5.Think and say.
6.Happy reading.
Read and imitate.
Read in roles with the tape.
7.Read and try to retell the story.
Step 4.Post-reading
1.Little reporter.
2.Discuss and answer.
3.Culture time.
Step 5.Homework
1.Read and try to retell the story.
2.Describe your parents’weekends activities to your friends.
3.Do the exercise on P70.Preview Fun time and Grammar time.
【Hery老师的教学预案】
Intro me,lesson P68-69 PPT;What is weekend?Read Roles PP68-69 w/teacher;Ss read aloud;pick Ss to read roles Characters:Speaking-Mike,Su Hai;Mentioned-grandparents (2),Su Yang(twin),Helen,Liu Tao,Mike’s family;Kitty(?)Discuss(1)chat on the Internet(2)fly a kite(3)go to the cinema(4)have a picnic;Where can we do these tings in Yancheng?What do they do...? Mike -chap grandparents,football(soccer)w/who,park (kite/picnic); Su Hai -visit grandparents(play cat);Helen-dancing,cinema(friends)How often do...?Bb Adv freq graph,elicit positions: always / never, usually,sometimes, often, seldom; model“I usually eat dinner at home”,Ss make sentences w/adv/freq Hangman-cinema,movies= same;soccer,football= same;grandmother,grandfather;weekend,weekday Homework:Lesson Review/Comments:Next Lesson(notes):
【分析与思考】两者教案在视觉上的差异是显而易见的。可以看出周老师的这节课承载着大量的教学任务,通过实施大量的教学活动进行语言习得(如动画、卡片、歌曲、猜谜、讨论、角色扮演、播报员等),听说读写面面俱到;而Hery老师则侧重文本的内容和问题的设置,试图通过交流去学习语言。周老师对本节课的知识目标、能力目标、情感目标教学重难点及教学准备(32张PPT)等均作了详细阐述,教学内容紧密围绕课本内容,重视学生的基础知识和基本技能,预设内容容量之大、严谨、系统、完整,是教师值得学习的;而相比之下,Hery老师的准备明显“落后”,只有教学内容、教学主题的提示及教学准备(3张PPT),教学内容也相当简单,仅为单词短语和课文理解。教者似乎更像是将文本作为戏剧脚本来处理,多了些交流和沟通,给课堂带来更为广阔的空间。难能可贵的是Hery老师没有囿于教材,还补充了一些相关词汇。在讨论学习词汇时,预设让学生谈我们所在地区有哪些地方适宜进行这些活动,尝试让学生发现知识的意义,可以说出乎我们所有观课教师的意外,但也引起了我们对他课堂教学的别样期待。事实上他的预设给了更多的学生自由参与的时间,依据课堂中学生的表现随时调整教学的空间。心理学研究告诉我们,唯有当学生能自由参与探索与创新,并发现知识的个人意义时,身心方处于最佳状态,思维方能呈现激活之势。
二、课堂教学少一些静止,多一些灵动
事实上,备课时教师的感触与课上的感触很多时候是不一样的,因为课上教师面对几十名生龙活虎的学生,他们是有思想的,会提出一些教师备课时未曾考虑的问题,教师要善于在教学环境中变“静止教案”为“活的教案”,通过学生反馈的信息不断调整教案,善于抓住时机,因势利导,推波助澜,激发学生思维。
这两节课所用班级的学生英文水平都比较好,且对所要学习的内容都作了充分预习。
周老师的课堂严谨而有序,首先,上课伊始呈现教学目标(见图1)。
图1
然后直接借助日历引导学生直观理解课题中的生词weekend(见图2)。
图2
再通过引导学生猜测教师周末活动引出相关新词汇(见图3),在学生猜测教师活动的同时完成了学生关于活动类词汇的激活,为后续输出环节作铺垫。
图3
再引导学生继续猜测教师开展上述活动的频率同时借助直观图片帮助学生理解本单元的语法重点:频率副词(见图4)。
图4
提供相应图片对Story time板块出现的重点句型进行操练(见图5)。
图5
接着依然按照预设对文本进行读中及读后环节的处理,这节课共借助32张制作精美的幻灯片使教学活动环环相扣,最后教师A要求学生自评这节课所得(见图6)。
图6
整节课有序而热闹,师生、生生互动都比较多,教师充满活力,学生积极参与,师生合作融洽。课后研讨中,所有观摩教师一致评价:教者精心设计,教学过程干净利落,教学目标清晰,各环节过渡自然流畅,尤其是关于本节课的难点频率副词,教师用直观的图示让学生一目了然,最后让学生互相采访周末活动,由Little reporter来总结实现对语言的输出。总之,整节课按照教者的设计一步一步有条不紊地成功进行着。
Hery老师的课堂似乎很随意,教师自我介绍后直接要求学生:Open your books.Who can tell me“the name of the lesson?”,无人作答,师自答:At weekends. 再问:Who can tell me “What is weekends?”,无人作答,换问题:How many days are there in a week?,无人答,师表情夸张:Are you afraid of me?这时一名学生答:I usually play football.Hery老师:No,one,two,three,four...How many?学生顿悟答:Seven.教 师 B:Right! What’s the first day of the week?Hery老师自答做例:Monday.What’s the next day?学生开始抢着作答了。师依次写出单词,然后师将Monday到Friday圈出,再问:What do we call these days?引出 weekdays。再问:Who knows what Saturday and Sunday are?教学weekends。
接着现学生交流:What do you do at weekends?学生A答:I play with the cat Kitty.教师未置可否,教师再问学生B,B给出了同样的答案,Hery老师 摇 头 :That’sSuHai’s weekends. Not yours. What about your weekends?在your这一词汇上减速并加重语气,学生C回答:My grandparents live in the UK.I usually chat with them on the Internet.教师B:That’sMike’sweekends.What aboutyours? 学生 C答:I play with my friends.Hery老师似乎如释重负,用欣赏的眼神示意,这次学生纷纷举手,呈现不同答案。
此时Hery老师给出课件的第一张幻灯片,内容是课本第一幅插图,Hery老师要求学生观察图片:Who are they?What do they talk about?So they talk about Kitty.What else does Su Hai do?Who is there?Does she go alone?Who does she go to visit their parents with?学生答书上原句。师:Good.So who is the other person?生:Su Yang.师:Who’s Su Yang?生:She’s Su Hai’s sister. 师:Yes.A special kind of sister.Born on the same day.Twin sister.师:What about Mike and Liu Tao?生:They play football.师:In America,we don’t call it football.We call it soccer.师:Why not Mike visit his grandparents?生:They live far away in the UK.师:The name for the UK is Great Britain.
Hery老师的课堂整节课仅用了三张幻灯片,且非常简单,就是书上提供的关于文本的插图,而Hery老师在讲解时每一幅图都采用“Who(Who else),Where(Where else),What(What else)”一系列问题,问题以开放式为主,注重学生的感受和想法,从而达到用语言交流的目的。除了文本中的新词汇,Hery老师还补充了令教师们咋舌的词汇(此前,教师们曾交流觉得本课新词汇较多,担心学生难以理解文本),而每一个补充的词汇都有水到渠成的感觉。他耐心幽默地启发,鼓励学生通过扮演各种角色去理解和掌握语言,主动参与到教学活动中。学生在他的引导下零压力无负担,在不知不觉中理解了词汇weekday,twin sister, soccer, Great Britain,seldom,never等。最后Hery老师在学生理解了文本后没有让学生巩固输出,而是带领学生做了一个有趣的“Hangman”游戏来巩固这节课输入的词汇,学生兴趣高涨,全员参与,下课了依然意犹未尽,真正体现了用文本来设置问题的理念,问题引领,启发思考,促进交流,真正落实语用。
【分析与思考】这两节课除了截然不同的设计及教学带来的耳目一新之感外,两位教师对学生的指导方法截然不同。周老师设计各种活动告诉学生如何做,以获取所想知道的信息,课堂教学整体结构紧凑,因为预设充分,一节课波澜不惊,如行云流水。Hery老师通过系列问题完全放手让学生按自己的方式查得信息,观课时我们发现一旦问题抛出,学生有的独立快速找,有的向他人寻求帮助,不一而足。他的课堂我们时时有捏着把汗的感觉,总是“险象环生”,眼看陷入无人呼应的“绝境”了,没想到Hery老师依然保持他夸张风趣的特点,充分尊重学生,聆听学生的发言,关注每个细节,不疾不徐,事实上都“化险为夷”了,更重要的是学生的思维一直处于活跃状态。他在课堂上尽可能扩大学生思考和实践的空间,学生在他的指导下自觉主动地获取外语的语言知识和语言技能。重教学内容获取而轻教学形式,重课文内容的社会意义而轻课文的语法结构,关注提高学生文化素质以及思维发展能力。笔者联想起有一次参加我市教研活动,点评专家感慨:现在我们看到的“完美”课堂,总觉得缺少了“灵气”,也就是少有生成,甚至没有生成,更谈不上意外之惊,也就收获不了意外之喜。真实的课堂就应有缺憾,课堂教学中最突出的问题是没有问题。只有正视问题才能回归教学的本真。唯有真实,课堂教学研究才能得出科学、可信的结论(葛文山,2011)。事实上,过程导向的努力比结果导向的努力会带来更多意想不到的收获,教育的精髓应该是忘记了课堂上教的所有内容之后沉淀下来的东西。