让美国中情局无计可施的主编
2016-03-21张亚男
●张亚男
让美国中情局无计可施的主编
●张亚男
在美国各大学,有一本被广泛使用的历史教科书《一个民族和一个国家》,该书由康奈尔大学著名历史学教授马利·贝思·诺顿任主编,由休顿·米夫林教科书出版社出版。
当年,就在书稿付梓之际,诺顿接到美国中央情报局不准出版的通知,理由是:在大学历史教科书中使用一张“敌国宣传部门拍摄的有损本国军队形象和士气的照片,无疑会对下一代爱国主义教育起到不良作用,而下一代的教育关乎国家前途和命运。一个轻率的决定,往往会造成不可挽回的巨大恶果。所以,您必须无条件放弃使用有损于军方形象的照片”。
原来,诺顿在教科书靠前的一页中,使用了一张占据三分之二页面的照片,并附有文字说明:1950年冬天朝鲜战争中,中国士兵押解美军战俘,照片来源是“中国新华通讯社”。
这张照片中,押解战俘的中国士兵正义凛然,而被押解的美军战俘则个个垂头丧气。
诺顿这样回应中央情报局:“我认为,这张照片绝不是‘中国新华通讯社’的伪造之作,从中国士兵正气凛然的气概和美国军人不甘失败的颓丧画面中,已经十分清楚地解读了这场战争的本质。我们不能为了掩盖真相,对下一代实行‘心灵控制’,只有勇于正视历史,才是对下一代真正的负责和爱护!”
鉴于诺顿的强硬态度,美国中央情报局只好将此事报告给时任总统的小布什,并很快得到他的答复:“如果你们不赞成使用那张照片,那你们完全可以另起炉灶,拿出自己版本的历史来,只要能得到大学生的认可,能对历史教材多元化形成生动活泼的局面,就是一件大有益处的事。”
中情局对总统模棱两可的答复大为不满,又另辟蹊径对休顿·米夫林教科书出版社施压,要求删除那张照片,同样遭到拒绝:“掩盖真相只能说明心虚,如果硬要删除,顶多是教科书的面貌有所改观,但历史却不能更改。我们的职责就是组织具有社会效益和经济效益的优质书稿出版,至于书中涉及关乎国家机密和脸面的事情,还要劳烦你们去找作者交涉。”
中情局只得再去找诺顿,但态度已经明显软了下来,一再哀求不要使用那张照片,但仍被毫不客气地拒绝:“说白了,你们阻止使用那张照片的目的,无非是害怕世界舆论指责美国在朝鲜战争期间一些违反日内瓦协定的做法,像没有根据起码的人道原则善待自己的战俘,如果真是这样,那当初不要做就是了,既然已成事实,又为什么不敢面对呢?”
事情僵持了一段时间后,最终以诺顿胜利而告终,历史教科书《一个民族和一个国家》,于2006年5月如期出版,并在此后多次再版延续使用至今。