APP下载

蒙授学生英语语法常见错误类型分析及对策研究*

2016-03-18席芳内蒙古工业大学外国语学院内蒙古呼和浩特010051

高教学刊 2016年16期
关键词:蒙语时态谓语

席芳(内蒙古工业大学 外国语学院,内蒙古 呼和浩特 010051)

蒙授学生英语语法常见错误类型分析及对策研究*

席芳
(内蒙古工业大学 外国语学院,内蒙古 呼和浩特 010051)

随着世界经济全球一体化的发展,英语教育近些年倍受重视,少数民族英语教学也有所发展,其中蒙族学生由于接触英语较晚,英语学习处于初级阶段,母语思维对于英语的学习影响很大,无论在英语阅读理解和写作中,学生在英语使用时出现很多语法错误。文章针对蒙授学生英语所犯的语法错误进行了分析,归纳了主要的错误类型,总结了错误的性质和形式,针对这些基本问题提出了几点提高蒙授英语教学水平的策略。

蒙授英语教学;语法错误;类型分析

目前,少数民族教育改革的发展势头良好,蒙授英语教学取得了不错成绩,少数民族英语教育越来越受到国家和有关部门的重视,蒙古族的英语教育水平对于内蒙地区整体教育水平有着一定的影响,对于人才培养和地区经济发展发挥着至关重要的作用。但就目前情祝而言,我国蒙授英语教学还没有达到专业的水准,学生在英语使用中语法错误时有发生,蒙授英语教学受到瓶颈因素的制约,蒙语母语的惯性思维制约了学生英语的发展,英语教学质量有待提升,因此,探索蒙受英语学生英语学习的创新策略势在必行。

一、蒙授英语语法常见错误类型分析

(一)动词非谓语形式的使用错误

部分蒙授学生在使用英语时不使用或者错误使用动词的非谓语形式。

例如:汉语翻译:很多人都喜欢出国旅行。

学生译成:So many people feel like to go abroad to travel.

正确形式是:So many people feel like to going abroad to travel.

在英语中,动词在句中充当谓语以外其他成分时要使用动词的非谓语形式,其非谓语形式有不定式、分词和动名词三种形式。而汉语则不同,动词可以不用变换形式就可以充当其他成分使用,这一点蒙语与英语有相似之处,充当其他句子成分时动词需要改变形式,一般多是在动词词干上加一些专门附加成分构成。英语动词非谓语形式和蒙语形动词在用法上有很大差异。首先,蒙语形动词可以在句子中可用作谓语,英语动词非谓语形式却不能;其次,蒙语形动词的形式变化表现在词干改变上,英语的动词非谓语形式是多体现在助词和词尾;再次,蒙语形动词形式一般充当修饰成分,不独立使用,使用时在后面接附加成分,而英语的动词非谓语形式不需要,这些都是学生在英语动词使用中犯错的因素。

(二)英语时态错误

部分蒙授英语学习者在英语时代运用时出现错误,一种是错用时态,一种是时态形式错误。一些针对少数民族英语学习调查结果显示,蒙授英语学生犯的时态错误有一定规律性,主要体现在英语进行时、完成时的运用,以及助动词辅助表达运用等方面,其主要错误类型有三种,分别是用一般过去时表达完成时,用一般现在时表达进行时概念,助动词使用错误。

蒙语和英语的语法结构有很大不同,时态运用上也差异很大。英语的时态共有十几种之多,是由动词的时态变化和形式变化结合而成,动词时态分为过去时、现在时和将来时,三种体分别是一般体、进行体和完成体;但蒙语只有三个时态,即过去时、现在时和完成时。因此蒙语母语时态的表达对学生英语时态表达有一定的影响,英语的时间概念是通过动词的形式变化来表达的,而蒙语的时间概念是上下文限定的,学生在时态运用上容易混淆两种语言的概念,如果学生对英语时态没有做到清晰地理解和掌握,那在选择时态上就会出现问题。

(三)词语搭配错误

英语词汇搭配有很多种,分为名名词搭配、名动词搭配、动名词搭配、形名词搭配、动副词搭配、副形词搭配等。下面将举例说明其中几种常见搭配错误。

例如:1.名动词搭配错误

汉语翻译:历史会对知识进行检验。

错误形式:History will examine all the knowledge.

*基金项目:本文是内蒙古自治区高等学校科学技术研究项目,项目名称是“蒙授学生英语语法学习迁移现象研究”(编号:NJSC14197)

作者简介:席芳(1984-),女,山西省应县,硕士研究生,讲师,研究方向:外国语言学及应用语言学。

正确形式:History will attest all the knowledge.

2.形名词搭配错误

汉语翻译:现在我处于紧张时期。

错误形式:Now I'm living in a nervous period.

正确形式:Now I'm living in a terrifying period.

3.副形词搭配错误

汉语翻译:他们反复写,可还是没效果。

错误形式:They write many times,but it is littleusefl.

正确形式:They write many times,but it is hardlyusefl.

词汇之间的搭配是由语言习惯和语法约定俗成的,是有其规律的,任何一种搭配方式都能够显示出英语的语言习惯和文化内涵,这一点,英语和蒙语有很大的区别,英语中有很多固定搭配,但在汉语和蒙语中缺少固定搭配,由于蒙古族学生母语习惯的积累,很多固定的模式已经在学生的头脑中形成,所以学生在实用英语词汇过程中容易受固定思维的影响,对于词语搭配不是很注意,这就导致词语搭配出现错误。蒙授英语学生在词语搭配上的错误较为频繁,改正也有一定的困难,一方面是语法因素,学生对于英语语法掌握不够熟练,还有就是母语词汇搭配影响,和民族语言习惯有关,因此,大量的听、说、写练习是十分必要的。

(四)及物不及物动词的使用错误

蒙授英语学习者在及物动词与不及物动词的使用上有时界定不清晰,对于其认识不够深刻,导致混用现象较为明显。具体例子如下:

例如:不及物动词误用作及物动词

汉语翻译:老师让我们听英语歌

错误形式:The teacher let us lisened the Engish songs.

正确形式:The teacher let us lisened to the Engish songs.

“lisen”后不能直接接名词,必须加“to”使用。

汉语、英语、蒙语中都包括及物动词和不及物动词,及物动词顾名思义,就是指后面可以直接接人或物等宾语的动词,相反,不及物动词不能直接接宾语。在英语中宾语概念相对于汉语与蒙语范围要小得多,因此,学生在阅读理解或写作过程中不能够采取直接对译的方法,这会导致句子出现含义错误,学生要根据英语中动词的及物与不及物性质来判断,根据上下文联系灵活翻译。

(五)主谓不统一主语名词

主谓一致指的是英语句子中“人称”和“数”保持一致,即主语名词和谓语动词在单、复数上要保持一致,部分蒙授学生主谓不一致错误比较常见。

例如:汉语翻译:每件事情都有两面性。

错误形式:Everything have two sides.

正确形式:Everything has two sides.

“Everything”在这里虽指每件事,任何事,但实际表示的是单数,所以动词用“has”,而不能用“have”。

在英语使用过程中,谓语的形式必须与主语名词保持一致,主语是单数或表达单数意义,谓语动词必须是单数形式,主语是复数,谓语动词就必须改变为复数形式,这就要求学生要掌握动词单复数的基本形式,要扎实记住固定单复数和个别人、特殊词语单复数形式。

二、蒙授英语专业语法教学方法

(一)加大蒙授英语教材改革力度

蒙古族学生很多来自牧区,由于他们的生活环境和英语基础的影响,很多学生英语水平不高,英语基础相对薄弱,而且目前蒙古地区的英语教材相对落后,教材内容陈旧,没有及时更新,这无疑给蒙授英语的学习带来很大障碍。因此,蒙授英语教材要进行必要的改革,蒙古地区要重视起来,相关部门要编著一套专业化、体系化的英语教材,并针对蒙古地区与其他地区的文化差异,科学地编写教材的内容,教材要由浅入深、难易适中,要注重蒙语和英语的语法、词汇、文化等方面的不同之处,教材要实用和多样化。

(二)英语教学要理论联系实践

传统的蒙授语法教学强调理论知识学习,而学生的实践机会很少,这种重理论轻实践的教学方法使学生对于语法掌握不扎实,因此语法错误频频发生,学生对于英语知识的运用能力有待提高。对此,蒙族英语教师要采用先实践后理论的方法,即在学习语法学习时布置预习任务,然后在课堂教学时细致讲解英语语法理论,针对新讲的语法知识,教师要组织学生有针对性的练习,还要鼓励学生多翻阅教材或课外相关资料。其次,英语教师可以将学生分组,组织小组同学进行课堂讨论,发挥学生的主观能动性,既活跃课堂气氛,又能调动学生积极性,进而加深学生对英语语法的理解和掌握,这也是避免语法错误出现的一个有效方法。

(三)提高英语教师的专业素养和基本技能

学生出现语法错误自己的原因固然重要,但英语教师的专业素养对其影响也是不容忽视的,很多教师在学生出现错误时没有进行及时更正和指导,学生下次还会犯同样的错误。其次,教师的专业知识水平,决定了其教学效果,部分教师的英语专业知识水平有待提高,英语教师对英语知识掌握的深度和广度都是影响英语教学的关键,因此蒙古地区学校要加强教师培训力度,敦促英语教师掌握听力、口语表达能力、阅读能力、写作能力等基本技能,英语教师的基本技能得到提高,学生英语水平自然会受到影响,语法错误也会随之减少。蒙古地区学校可以组织英语教师进行自主学习与训练竞赛等形式,提高教师的专业素养。

(四)积极开拓课外学习,创造良好学习环境

现在少数民族英语教学有一种很有效的教学策略,就是建立课外第二课堂,是指教师通过开拓英语学习资源,建立的以自主学习为主,以活动为主导,加强英语学习的课堂模式。第二课堂气氛轻松、教学方法多样,易于提高学生学习的积极性,学生乐于接受这样的学习方法。教师可以举办英语知识竞赛,建立英语角,使学生实践机会增多,加强英语训练的同时就强化了学生对于英语语法的记忆,自然错误率就会有所降低;教师还可以建立网络平台,学生有疑问可以随时和老师沟通,使学生英语运用更准确、更标准。

三、结束语

综上所述,蒙授英语近些年越来越受到有关部门的重视,尽管在学生使用英语过程中出现很多语法错误,蒙授英语受母语思维的影响较深,因此提升学生的英语意识和语法基本功是英语教师面临的最紧迫的任务,相信学校的重视程度逐渐提升,教师专业水平不断提高,创新蒙授英语教学模式定会找到科学合理的路径。

[1]Xiao Chanan.高校蒙语授课学生外语教学法与学习策略调查研究[J].内蒙古民族大学学报,2010(6):169-170.

[2]肖查娜.高校蒙古语授课学生外语教学法与学习策略调查研究[J].内蒙古民族大学学报,2010(6):45.

[3]康英华.语言迁移对蒙古族大学生将英语作为第三语言学习的影响[J].赤峰学院学报,2010(5):13-14.

With the development of economic globalization,English education much attention in recent years,minority English teaching also developed,in which Mongolian students due to exposure to English later,in the early stages of learning English,learning English for up thinking great influence,both in English reading comprehension and writing,a lot of students when a syntax error in the use of English.In this paper,the Mongolian delegation Students committed syntax error is analyzed,summarizes the main types of errors,summed up the nature of the error and forms for these fundamental questions put forward several strategies to improve English teaching level Mongolian delegation.

Mongolian English teaching award;grammatical errors;type analysis

2096-000X(2016)16-0143-02

G642

A

猜你喜欢

蒙语时态谓语
非谓语动词
超高清的完成时态即将到来 探讨8K超高清系统构建难点
非谓语动词
《御制满株蒙古汉字三合切音清文鉴》与《蒙语老乞大》中的蒙古语第一音节母音比较研究
过去完成时态的判定依据
浅析介词“打”与蒙语“从格”对比分析
探析蒙语与汉语构词演变中反映的民族特色
非谓语动词题不难答 石娟
非谓语动词
现在进行时