APP下载

“输出驱动假设”在大学英语教学中的应用及启示

2016-03-15肖志红毕丹

湖南第一师范学院学报 2016年4期
关键词:外语驱动大学

肖志红,毕丹

(长沙医学院外语系,湖南长沙413000)

“输出驱动假设”在大学英语教学中的应用及启示

肖志红,毕丹

(长沙医学院外语系,湖南长沙413000)

语言的习得是输入和输出相辅相成的过程。在教学过程中,教师可以根据具体需要让学生对输入进行选择性处理,让他们集中学习输入中更为重要的内容。在输出驱动假设的指导下,教师可基于根本任务设计教学活动,教学目标明确,在说、写、译输出任务的驱动下开展听读活动,引导学生吸收并内化所学知识,从而提高大学英语教学效率及质量。

输出驱动假设;大学英语教学;应用;启示

目前,大学英语教学中普遍存在着学生基础不扎实,语音表达准确度不高,石化现象严重,口语表达内容空洞及缺乏逻辑等诸多问题。而且大学英语教学普遍遵循着“先输入后输出”的教学过程,也存在着教师教的过程与学生学的过程不一致的现象。输入对语言的充分性和基础地位毋庸置疑,而输出对语言习得的推动性却没有获得足够的重视。一直以来,外语界对输出理论和实证研究比输入质量和条件的研究要少得多,尤其是对处于中高级水平的学习者的研究少之又少。本文以“输出驱动假设”理论为指导,积极探讨了其在大学英语教学中的应用及给教学带来的启示,通过语言输入的驱动作用使输入变成积极有效的输入。

一、研究背景

(一)输出驱动假设(out-put-drivenhypothesis)

文秋芳(2013)提出,就教学对象而言,它所针对的是具有中高级水平的外语学习者,就教学过程而言,输出比输入对外语学习的内驱力更大,输出驱动不仅可以促进接受性语言知识运用,而且可以激发学生学习型语言知识的欲望。就教学目标而言,培养听、说、写、译表达性语言技能更符合社会需求。因此,说、写、译表达性技能应成为显性考核目标,听读接受性技能仅为显性目标。

(二)输出驱动假设的理据

从社会需求上来讲,能够在职场上显现成效的英语技能是听、说、译而不是读写。从学科发展需求上讲,以输出为驱动既能够促进语言产出能力的提高,又能够改进吸收输入的效率。从语言习得理论的发展来看,输出活动能够促进输入吸收的效率,可以达到“以需求促供给”的目标[1-2]。从学生需求上来讲,目前新入学的大学生要求大学英语教学与高中衔接,同时要有所不同;从未来就业的要求出发,大学生急需培养语言产出能力;中高级的学习者需要以语言产出促进输入,边用边学,以克服“厌食症”。“输出驱动”完全能够满足上述的学生发展需求、社会发展需求和学科发展需求。

二、输出驱动假设的应用

在教学中,教师要秉着“学用结合,边学边用,用中学,学中用”的教学理念。但和项目教学法不同的是,该假设强调教师的主导作用而不是以学生为中心。它强调输入与输出的有机衔接,听说读写以教学活动的有机结合,从教输入到教学生用英语做事。它所完成的任务不一定具有实用价值,但具有文化交际价值和中外文化的交流价值。文教授输出驱动理论指导下的三种教学方法“循序渐进法、综合技能法和教师辅助渐减法”对大学英语教学起了指导性作用[3]。在教学中,我们应从学生的“学业需求、社会需求及学科需求”出发,摒弃原有的教学方法,使教、学、用三者有机结合。由此可见,在教学中,要发挥教师的主导作用和学生的主体作用[4]。具体方法如下:

(1)在学习输入前,教师必须设计出用英语完成某项活动的一个或多个情景,这个情景设计能够促使学生认识到他们被要求完成的任务,此项任务可能是在以后生活中碰到,从而提高他们的学习动力。

(2)学生必须完成具有潜在交际价值的输出活动,其中包括说写译,但不一定是对现实生活的复制,例如要求学生描述中西文化差异、各种菜肴的描述等。

(3)提出恰当的输入,目的是帮助学生完成输出任务。输入与输出的吻合度越好,输出任务完成得越好,尽量做到二者无边界、零距离。教学中教师可以适度选择某些精彩的片段进行深度处理[5]。

以主题Chinese food为例,教师可设定教学目标为:学生能用英语简单地向外国人介绍一份中国菜,能够解释中西食物方面的主要差异:如对饮食的态度、烹饪方法、饮食、餐桌礼仪等。教师要学会吃透两头(教材和学生),并用可测量的语言来描述教学目标,在教学过程中,要重点突出,很好地分析输出对学生的要求,循序渐进的进行教学。

文秋芳教授提出的“输出比输入对外语能力发展的驱动力更大”,这点说明了从输出的结果倒回头复习和学习相应的知识点,不仅可避免输入的盲目性而且使输入更具有针对性,还可以调动学生的积极性[6]。

三、“输出驱动假设”理论对大学英语教师的启示

将“输出驱动假设”理论与二语习得相联系后,我们发现,从输入—吸收—整合—输出过程来看,输出并不仅仅处于基本末端,而是在输入/吸收,吸收/整合,整合/输出之间形成的反馈链。有鉴于此,在教学过程中我们可得到如下启示[7]:

(一)以输出为驱动,说写并提升

教师基于各教材的单元内容,在课堂活动设计中融入语言输出驱动理念。教师的教学目标要清晰、明确,还要利用多种形式的活动来引导学生输出语言,在充满趣味的课堂活动中调动学生说与写的积极性和创造性。

(二)以输入为基础,扎实基本功

教师要注重合理协调语言“输入”与“输出”的关系。如果语言输出机会贫乏或只有少量的输出活动,不管理解性输入的量有多大,也不会使语言的流利度自动增加。因此,老师可尽量减少输入环节,把更多的时间花在输出上,如多采用表达性技能练习等,以促进提高学生的语言流利度和自动化程度。因此,在教学设计上,教师要注意以输出为目标,以培养学生的词汇、语法和句型及篇章能力为基础,锻炼学生的阅读及听力基本功并积极引导学生进行批判性思维与自主性学习。

(三)重视其工具性,满足新需求

众所周知,“工具性”是大学英语教学课程目标之一。从英语交际角度出发,教师应注重课程设计,以满足社会、学生对英语教学的需求。以Job Interview(求职面试)话题为例,教师可从实际出发,准备多种话题及案例,培养学生实践能力和语言规范,从而促使学生综合能力全面发展。

(四)突出其人文性,实践新使命

教师的教学中应突出的文化元素这一大亮点。这就要求要帮助学生了解文化差异。无论是基于各教材中的文化教学素材设计任务、还是通过其它专门教材展示后续课程的特色,大学英语教学在“传承优秀文化”、“沟通中西交流”等方面都有其独特的优势。从认知角度来看,输出推动输入的内容,使学生更加积极有效的学习,而学生通过听说读写译的有机结合来培养语言能力,满足交际需求。教师给学生提供有效的输出机会,从而达到提高教学质量,培养学生实际运用能力的目的。

结语

语言的习得,是输入和输出的交替过程。输出既是语言习得的动力又是语言习得的目标,而输入则是完成其任务的促成手段。在教学过程中,教师可以根据具体需要让学生对输入进行选择性处理,从而让他们集中学习输入中更为重要的内容。在输出驱动假设的指导下,教师可基于根本任务设计教学活动,教学目标明确,在说、写、译输出任务的驱动下开展听读活动,引导学生吸收并内化所学知识,同时,积极鼓励学生思考并不断反思、不断进步。将该理论运用于大学英语教学,教师可更新教学理念,改变陈旧的教学方法,从而提高大学英语教学效率及质量。

[1]Krashen S.The Input Hypothesis:Issues and Implications[M].London:Longman,1985.

[2]Krashen S.Principles and Practice in Second Language Acquisition[M].Oxford:Pergamon,1982.

[3]顾秀玲.输出驱动假设理论对大学英语教学的启示[J].黑河学刊,2013(8):127-128.

[4]教育部高等教育司.大学英语课程教学要求[M].北京:外语教学研究出版社,2007.

[5]潘海英,宇路.基于输入和输出理论的研究生公共英语课程体系构建[J].外语学刊,2015(5):118-122.

[6]文秋芳.输出驱动假设与英语专业技能课程改革[J].外语界,2008(2):2-9.

[7]文秋芳.输出驱动假设在大学英语教学中的应用:思考与建议[J].外语界,2013(6):14-22.

The Application of Output-driven Hypothesis in College English Teaching and Implications

XIAO Zhi-hong,BI Dan
(Foreign Language Department,Changsha Medicine College,Changsha,Hunan 413000)

Language learning is the process of output and input that supplement each other.In the process of learning and teaching,teacherscan ask the studentsto select the input contents and focus on the key points.Under the guidance of output-driven hypothesis,teacherscan design teaching activities according to the tasks,to practice reading and listening with the driving of speaking,writing and translating.In thisway,the studentsare guided to input and inherent the knowledge so asto improve the teaching effect of college English.

output-driven hypothesis;college English teaching;application;implication

H319

A

1674-831X(2016)04-0057-03

[责任编辑:胡伟]

2016-04-22

湖南省2014年度湖南省教育科学“十二五”规划课题(XJK014YYB009)

肖志红(1975-),女,湖南益阳人,湖南长沙医学院外语系副教授,主要从事英语语言学,翻译理论与实践研究;毕丹(1975-),女,湖南益阳人,湖南工业职业技术学院教师,主要从事教育学研究。

猜你喜欢

外语驱动大学
“留白”是个大学问
基于模糊PI控制的驱动防滑仿真系统分析
《大学》
48岁的她,跨越千里再读大学
屈宏斌:未来五年,双轮驱动,砥砺前行
大学求学的遗憾
轨旁ATC系统门控柜接收/驱动板改造
外语教育:“高大上”+“接地气”
大山教你学外语
基于S3C6410的Wi-Fi驱动移植实现