《欧洲语言共同参考框架》在中学英语教学中的应用
2016-03-15杨琇敏
杨琇敏
【摘要】《欧洲共同语言参考框架: 学习,教学,评估》(Common European Framework of Reference for Languages:learning, teaching, assessment; CEFR)(以下简称《欧共体参考》),是欧洲委员会在2001年11月通过的一套建议标准,为欧洲语言教学的课程设计、大纲制订、语言测试和教材编纂提供了一个共同的基础和参考。该标准详细地描述了语言学习者进行有效交流时所必须掌握的技能和达到的标准。本文着重分析了其新的教育理念和评估方法,并联系我国中学英语教学现状提出了一些课堂教学建议。
【关键词】欧洲语言共同参考框架 新课标 中学英语 英语教学
【中图分类号】G633.41 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)01-0081-02
一、研究背景
《欧共体参考》并不仅限于欧洲地区,因为他并不是一个促进欧洲教育系统的政治或文化工具,而是一个适用于欧洲语言的参考标准。欧洲语言共同参考框架已经被翻译成30多种语言,其中也包括一些非欧洲国家,例如阿拉伯和日本等,这就给其他非欧洲国家的教育系统提供了一个实用性的参考。《欧共体参考》并不仅仅是为了把我们的语言能力划分为不同的等级,他更是为了给学习者提供一个可参考的学习目标。
二、研究意义
从学生的角度,《欧共体参考》不仅能够帮助学习者了解他们在学习的每个阶段的学习目标,而且能帮助他们熟悉所学目的语不同方面的学习目标。
从教师的角度看,首先,教师能更好的理解不同的语言等级。不管是国家课程,地方课程,还是校本课程都能帮助教师对标准化的语言等级有一个更为清晰的了解。其次,通过了解《欧共体参考》,教师能更好的进行教学评估。统一的课程标准能有效帮助教师在学期末进行教学评估,检验学生的掌握程度。最后,教师还可以更好的进行课程设计。统一的课程标准能帮助教师整理每节课的教授内容和作业完成情况。当然,教师本身并不需要自己编纂一本教材,他们只需要选择一本合适的教材和配套的教学大纲,来配合自己的教学即可。
三、《欧共体参考》和《新课标》的异同点
从语言能力角度看,《欧共体参考》更侧重对语言知识能力的要求,而我国《新课标》对语言形式的运用提出更高的要求。从语篇能力角度看,《欧共体参考》对话语能力提出更高的要求,而《新课标》更强调理解不同的话语结构。从语言运用能力角度看,《欧共体参考》更重视语言功能,而《新课标》更看重语言应用。从社会语言能力角度看,《欧共体参考》侧重语言技能的掌握,而《新课标》对理解不同的语言文化提出了更高要求。从语言策略角度看,《欧共体参考》更培养学生的学习能力,而我国《新课标》更注重学生的语用策略。
造成此差异的原因首先是我国英语测试并不是对受试者综和能力的测试,因为我国的绝大多数考试都只有听力和笔试,没有口语部分。这就导致了我国英语教学对口语能力的不重视,造成大部分人学了十几年还是哑巴英语的现象。
第二,我国的各种英语等级测试并不能很好的衔接。因为没有一个可以一直使用的语言能力参考标准,小学、初中、高中、大学都使用不同的语言能力测试标准,但其实,这些看似不同的标准其实有很大一部分是惊人相似的,所以我们完全可以把这些看似不同的标准整合成一系列完整的学习、教学、评估标准。
第三,我国因为人口基数大,所以尽管实行了数年素质教育,但是还是没有办法完全摆脱应试教育的框架,这种现象就导致我们没办法真正把学习、教学、评估完全整合在一起,用同样的标准来检测学习者英语水平。我国更多的是检测学生的阅读能力、语法掌握程度等。
最后,我国的语言标准并没有一系列与之匹配的标准化英语测试体系。也没有与托福雅思分数能够相互转换的一套标准。所以其测试结果并不具有国际性和普遍适用性。
四、《欧共体参考》对《新课标》的影响
《欧共体参考》的每个级别都从语言交际所需要的语言能力和策略角度,用“能够做什么(can do statements)”的描述方式来给出具体的标准,这个称之为global scale。而这个具体标准对我国新课标的语言能力描述又产生了深远的影响。
另外,《欧共体参考》对每一个级别的语言水平又从语言能力和语言策略的不同方面进行了更为详细的描述。而我国的课程要求也相应的从听说读写不同方面提出了更为细致的要求。
五、教师如何利用参考框架来实现课堂教学目标
对于教师来说,一个标准化的课程标准可以帮助他们更好的测量学生的语言能力。其次,有一套详尽的、完整的、成体系的学习、教学、评估框架能帮助教师更完善地开展教学任务。这样一来,教师和学生都能够顺利的走向既定的目标。而且,这个标准对教师选择教科书便有了参考依据。最后,《欧共体参考》还提供了相应指标来测量学生在交际任务中的表现。
至于怎么达到我们所期望的语言能力,我们不妨做这样一个比喻。我们可以把绘制一张学习地图比作绘制一张路线图。我们能从图上看出如何从A点到B点,但没有指定我们必须得走哪条路,也没有规定我们行程的长短。《欧共体参考》恰恰给我们提供了其中一条学习语言的路线。学习者可以把A1作为他们学习的开始,把C2作为学习的终点,但他们可以选择在任何一个级别停下脚步。学生会在哪里停下脚步,达到哪个级别的语言能力标准取决于很多因素,比如学生的学习动机,他们用来学习英语的时间,教师所选用的教材和教学方法等等。
但是问题是学生需要多长时间来达到不同的等级?似乎从A1到A2 和从C1到C2的距离是一样的。但我们知道等级越高,往下一个等级走的时候需要的时间就越长。因为等级越低,我们的学习难度越低,反之,难度越大。所以,从A1跨越到A2的时间自然就比从C1跨越到C2的时间越长,而且需要付出更多的努力。
对于我国教师来说,通过对比教学内容和教学大纲可以正确匹配教学目标和课程水平。然后可以根据《欧共体参考》来调整教科书和教辅,并决定我们的教材内容与课堂目标是否匹配,教学等级和学生水平是否匹配,教学目标、教学大纲、课程设置和所选教材之间是否相互匹配。
根据以上分析,不仅教师应该在课后进行教学反思,我们更应该鼓励学生进行课后反思。不仅是反思他们当堂课所学习的课本知识,还可以根据教师制定的学习目标来反思自己是否达到了相应的语言水平。教师可以通过询问学生一些与当堂课相关的具体问题。当然,如果学生水平较低,我们要适当的引入母语来帮助她们理解。然后分成小组进行讨论和分享,让每一个孩子都有分享自己观点的机会。如果我们把每节课的教学目标给孩子们,并让他们自己来反思,学生会更充分的理解这个参考框架,而不是只把他当作教师的一种备课工具。
其次,我们需要私人订制不同的教学目标。通过了解将来我们需要用英语来做什么来确定我们现在学习英语的重点。将两者匹配起来用在不同的教学课堂。我们可以用不同的卡片,游戏或者角色扮演的活动来帮助学习者将要学的语言知识置于其中。
六、结语
《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》能帮助一线教师更好的把握21世纪语言教育的新方向,更好的了解学生应具有的语言能力,更好的理解语言学习与教学,明确教学任务及其在语言教学中扮演的重要角色。对我国制订一套科学的、系统的、标准化的教学、学习、评估体系有很好的借鉴作用。
参考文献:
[1]陈蓓.《欧洲语言共同参考框架》对英语教学的指导意义[J]. 海外英语,2015(04).
[2]蔡基刚. CEFR对我国外语教学的影响[J]. 中国大学教学, 2012(06).
[3]柳岩. 葛忠强. 高琳琳. CEFR对中国大学英语教学的启示[J]. 经济研究导刊,2015(06).
[4]岑海兵. 邹为诚. 《欧洲语言共同参考框架》对我国大学英语教育的影响研究,中国外语. 2011(07).