APP下载

湘西保靖宝卷抄本的研究价值

2016-02-13刘晓蓉

铜仁学院学报 2016年3期
关键词:宝卷湘西

刘晓蓉

( 西南大学 汉语言文献研究所,重庆 北碚400715)



湘西保靖宝卷抄本的研究价值

刘晓蓉

(西南大学汉语言文献研究所,重庆北碚400715)

摘要:湘西保靖宝卷是中国民间文献中尚未充分发掘、整理的讲唱底本遗产,主要由当地丧仪司职人员使用和保存,目前仍普遍存在于该地区祭祀及渡亡仪式中,共计100余册,约30万字。这宗文献绝大部分为手抄本,保留了明清以来民间宗教的原貌,内含大量方言俗词,是研究少数民族地区宗教、民俗文化、方言词汇等不可多得的宝贵材料,在文学、文献学、汉语言文字学及民间宗教、民俗文化等方面具有巨大的研究价值。

关键词:湘西;宝卷;民间宗教

一、引言

保靖县位于湖南省西部,湘西自治州西北部,处于湘、鄂、渝、黔四省交界之处,自古为酉水流域的政治、军事、经济和文化中心。保靖县建制很早,战国时期属楚地,秦时属黔中郡,汉高祖五年(公元前202年)始建迁陵县,隶属于武陵郡,其后几度易名。雍正七年(1729),建立保靖县,相沿至今。保靖县是一个以土家族为主的多民族杂居县,境内居住着土家、苗、汉等9个民族。其中土家族与苗族人口占总人口的82.30 %[1]33。保靖县在“改土归流”前,土家、苗族的丧葬仪式分别由梯玛和苗老司主持,多为火葬、悬棺葬及岩墓葬。丧仪过程中,以歌当哭,载歌载舞,视死如生、形式古朴,充分体现了两个民族独特的世界观、人生观和价值观。“改土归流”后,受儒家、道教及佛教的影响,丧葬仪式繁复,主要由民间火居道士主持,做至少5天的诵经、拜忏等法事,然后让亡人“入土为安”,此丧俗相沿至今,而“道士先生”诵经、拜忏所依底本即为“宝卷”。

宝卷,是一种韵散结合的讲唱底本,源于唐朝佛教俗讲,是佛教用于悟俗化众的较于佛典而言更易于民众接受的通俗文本[2] 1-3。因跟变文极为相似,郑振铎先生认为宝卷“是变文的嫡系子孙”[3]520。宝卷形成于宋元之际,兴盛于明清,尤其是明正德后被民间教派广泛借用,作为宣讲本派教义、教理的重要典籍。宝卷最初为僧侣在寺庙里讲唱布道,明代以降,则有僧侣被富贵人家迎请而前去宣卷,如《金瓶梅词话》82回写陈经济在大厅院子边对潘金莲说:“昨夜三更才睡,大娘后边拉住我听宣《红罗宝卷》,与他听坐到那咱晚”。民国初期念卷形态还普遍存在,如张爱玲《小团圆》:“有一天在旧书担子上买了本《宝卷》,晚饭后念给大家听。黯淡的电灯下,饭后发出油光的一张张的脸都听呆了”。但到了近现代已渐趋衰微,目前在江浙、福建、甘肃及山西局部还有少量宝卷的宣卷活动。

湘西保靖县宝卷(以下简称保卷)的讲唱底本,是中国民间文献中尚未充分发掘、整理的一宗讲唱底本遗产,主要由当地丧仪司职人员使用和保存,目前仍普遍存在于该地区祭祀及渡亡仪式中,共计100余册,约30万字。保卷作为民间文献之一种,其研究价值表现在诸多方面,尤其表现在文学、文献学、汉语言文字学等学科及民间宗教、民俗文化等研究方面。

二、保靖县宝卷的学科研究价值

保卷普遍用于祭祀及丧葬仪式中,内含丰富的宗教故事、宗教仪式,具有其他地区宝卷所不具有的独特功能,有不能代替的研究价值。

(一)文学研究价值

宝卷最初是佛教悟俗化众的讲唱文本,产生伊始,僧侣即用大量文学故事来阐述佛教艰涩难懂的教理,因而其价值首先表现在为我们打开了一扇民间文学宝藏之门。保卷中文学故事有不少佛教故事,如《报恩科》、《目连报恩经》、《佛门目莲救母血湖法忏》等宝卷中皆讲述了“目连救母”故事;《香山宝卷》、《香山宝忏》则讲述了“妙善公主”故事。道教故事则有《元始说十重报恩真经》里的“宝相真人救父母”故事;民间故事主要借助大量“报恩科”宝卷对“二十四孝”人物孝亲故事的讲唱。这些文学类宝卷,因内容大多宣讲孝亲、感恩及行善故事。这对加强传统文化教育,弘扬中华民族的孝文化,积极培育和践行社会主义核心价值观,有着不可低估的价值和意义。

(二)文献学研究价值

保卷的文献学研究价值主要表现在能弥补现有宝卷编目的空缺。受正统文学思想的影响,宝卷一直被大家视为一种非主流文献,明清以来的藏书家比较重视宋元刻本,宝卷多为抄本,一直未引起学者的关注,直至上世纪八十年代,学者对宝卷都没有进行系统的编目。八十年代以迄,宝卷研究引起海内外学者的重视,期间有不同版本的宝卷编目公开发表,而集大成者,当为车锡伦先生的《中国宝卷总目》[4],该总目共收入海内外宝卷1585种,版本5000余种。

保卷多是据旧抄本翻抄的新本,笔者目前调查得知,保卷计100余册,除20余本为非“道士先生”收藏外,其余皆为从事祭祀及丧葬仪式的道士先生所收藏,存在大量历代学者所未研究的材料。据笔者统计,仅涂乍彭先生一派就有20多本未被《中国宝卷总目》所收录。另有大量道教弟子做法事时使用的宝卷,这对车锡伦先生的“道教徒编写的宝卷很少,这类宝卷也只作为读物通传,不用之宣卷演唱”[2]1论断可作纠正。从宝卷编目来看,保卷有不少目录学著作未曾着录的文献,能弥补目前学界对宝卷编目的空缺,为我们正确认识宋元以来地方民俗文献面貌提供材料和借鉴。

(三)汉语言文字学研究价值

保卷语言浅近,多方言俗语,抄本中保留了大量俗字,对我们研究明清以来少数民族地区方言、文字变化提供了第一手宝贵材料,不但有助于汉字的进一步整理及规范,而且有助于我们建立完整的汉语文字学体系。

保卷中多方言俗语,如《佛门报恩忏》中的“脚跁身软”,指“非常疲累而导致身体疲软”;“打转身”,指“走到某地后,从该地走回来。”再如《观音宝忏》中“从小养成习惯坏,长大难得搬转来”句中“搬转来”,系指“改掉已经形成的坏习惯,使之如初始般好”之意。《报恩科》中“盘儿养女”,“盘”系指“教养儿女,或送至学堂接受教育”等意。保卷中的方言词语是研究保靖地区方言俗语的珍贵材料。

保卷中俗字丰富,主要有简省、增繁、改换意符、改换声符、类化、音近更代、变换结构、书写变异、异形借用、全体创造、合文等11种类型[5]23-89。简省与增繁在保卷抄本中尤为多见,成为保卷俗字一大特点。通过简省方式而来的俗字有:-忏、-囫、-纔、-边、—开、—轻、-飞、-幽等。通过增繁而来的俗字有:-惰、-愿、-声、—阎、—羊、-罹等。

保卷抄本保留了宋元以后刊刻本所没有的大量方言俗字,有许多是目前方言词典、异体字典和俗字词典所未收录者。从汉语汉字史的角度来看,保卷不但为汉字的进一步整理规范提供了可兹借鉴的材料,而且有助于我们建立完整的汉语文字学体系。保卷的价值不仅仅只限于以上所分析的学科方面,限于篇幅,只能立其大意,稍加提要,俾知其未尽诸种,还有待他文补缺。比如因保卷多为抄本,还具有书法学研究价值;保卷用于讲唱,因此还具有音乐及艺术等学科研究价值。由此可见,保卷抄本具有十分巨大的学科研究价值。遗憾的是,与我国其它传世及出土文献研究相比,某些学者认为宝卷成书年代及撰书人皆没有记载,难登大雅之堂,从而导致这一领域研究的相对贫乏。

三、保卷的民间宗教及民俗文化研究价值

保卷抄本,作为地方民俗及民间信仰文献之一种,长期流行于民间社会,与民俗、宗教、文化等息息相关,是研究宋元以来的民间信仰、民俗文化的重要史料,能为湘西少数民族宗教及民俗文化研究提供坚实的文献基础。

(一)民间宗教研究价值

保卷为当地道士先生所抄录、收藏,并在丧葬仪式中讲唱。保卷最初是佛教世俗化的产物,其形式后来被民间教派大量借用,作为宣传本派教义、教理的经卷;主要包括佛教、道教及民间教派的内容。保卷内容丰富,具有与佛经、道藏相似之处,又有诸多不同之处,为我们深入了解当地民间宗教提供了重要材料,是研究当地民间教派的“活化石”,其价值主要体现在地方志修订方面。

《保靖县志》记载保靖县佛教始于“清雍正八年(1330年)”,道教始于“清乾嘉苗民起义期间”[1]39。虽然目前所见保卷最早抄本为“宣统三年”①龙先熬收藏《桃园明圣经》手抄复印本。,但据我们整理发现,元末民初宝卷已经产生,明朝“儒释道”三教互相融合,民间教派大量衍生,僧人或民间教派人士在此之前携带宝卷来保靖极有可能。即使没有携带经卷,具有宗教信仰者多能宣唱经卷,由他们在湘西大地上纪录传抄,在民间宣讲以禳灾祈福,从而在民间广为流通也是极可能的。宝卷之名出现于元末明初,刚好与“江西填湖广”历史事件发生时间相近。据此推测,保靖县民间大量宝卷形成当不迟于清朝,保守年代当在“江西填湖广”的人口大迁移之际。保靖县志“社会编”之“宗教”有关佛道两教传入保靖的时间,应该由清朝改为元末明初。

如保靖民间教派的一支——陈氏一派,坛主为陈道仙先生,其宝卷扉页多见“颖川道僊书”字样。据陈先生介绍,他系颖川(今河南省禹州市)陈氏后裔。颖川陈氏是陈氏家族中人数最多的一支。颍川在历史上一直是大郡,自设立以后一直是京师之外人口最多、最为繁华的地方。保靖县陈氏系早期从河南迁入江西后,在元末明初“江西填湖广”之际迁来湖南。如果情况属实的话,元末明初宝卷已经成型,在迁来人口中,具有佛道信仰者,或民间教派人士进入湘西,携带宝卷或自己能背诵讲唱宝卷,从而使宝卷这一新生事物在湖南西部存活下来,并与当地民间信仰互相融合,以一种适宜当地民俗的方式广泛传播开来,也不是不可能的。保靖县城老十字街尚有“江西会馆”遗址;酉水沿岸居住的刘姓家族系明末洪洞大迁移定居湖南边境,民间收藏宝卷的刘先生祖辈从事“道士先生”职业,亦系从江西迁至沅陵,然后溯酉水而上至保靖,刘姓家谱详细记载了迁移过程,时间在“康熙十九年”②刘俊主编《刘氏宗谱》,2011年。。

另有彭性灵一派也为我们提供了证据。他们自称是佛教临济宗(临济宗乃唐朝六祖慧能大师始创)的一支,祖庭为唐朝修建在沅陵的龙兴寺,至于何时自沅陵逆酉水而上来到保靖,因史料匮乏,确切时间不可考。但他们在渡亡开坛请师前,必须讲唱的《佛门经忏启师科》为我们提供了部分线索。该宝卷在祈请南泉教主普庵祖师后,历数本派祖师91人,法系按“智慧广显、真如性海、道德普通”12个字辈循环相续。今对《佛门经忏启师科》所列91位祖师法名分析发现,从所记载法名为“道清”第一任祖师算起,到“邓灵通”,已经循环了4轮,参考家族父子两辈约18年算,按照师徒相续平均15年计,12 X 4X15=720年。2015—720=1295年,1295年正好为元朝,与上文分析“江西填湖广”之际外来人员携带宝卷入湘西可互证。

(二)民俗文化研究价值

文献是文化的重要载体。保卷作为民间讲唱文献的一种,具有其他文献所没有的文化内涵,其中反映的丧葬习俗、民间艺术等内容,是了解保靖县历史文化、丧葬民俗的重要资料。

保靖的土家、苗族原始丧葬是火葬、岩墓葬及悬棺葬,随着汉族与当地民族文化的融合,保靖丧葬改为土葬,但在丧葬仪式中还保留着古朴的原始风貌,宝卷在当地丧葬仪式中担任着不可替代的作用,各种科仪类宝卷贯穿始终。如《破池科》、《破狱科》,前者针对老年妇女,后者针对老年男子去世时,必须进行的“破血湖池”及“破地狱”仪式单元。保靖酉水两岸的丧葬习俗中,仍然保留了“停灵”的风俗:凡有老人过世,一般在家停柩5~7天,由道士先生带领为亡故老人举行诵经、拜忏等法事。在这几天法事中,众孝子按辈分排列在道士先生身后,每人手执一支香,边听讲唱边叩拜。辞柩时,先听道士先生念唱一段经文,然后女孝子放声嚎哭,其情状无不催人泪下。下葬入土时,众孝子叩头跪拜恭送亡故老人。宝卷的传播与保靖传统文化密切配合,形成了当地宝卷的特殊面貌,保卷特殊的讲唱形态,起着促进保靖各民族文化交流的纽带作用。

四、小结

保卷作为地方民俗文献一种,亦如中国其它典籍一样浩瀚,长期流行于民间社会,与宗教、民俗等息息相关。保卷具有的地方性、民间性和口头传统的叙事模式,是民众思想、价值观、感情等的承载体。宋代以后,随着雕版印刷技术的盛行和流传,以正楷为主的印刷书籍占据了历史主流,除开不断出土的简帛碑刻文献外,现代能见这种手抄线装蝴蝶装的文献版本已属罕见。遗憾的是,传统的经史子集文献一直占据着文化主流地位,很多人存有对民俗手抄文献的偏见,认为难登大雅之堂。与我国其它传世及出土文献研究相比,保卷因为是手抄本,非刊印本,成书年代及撰书人皆没有记载,很多研究者认为难登大雅之堂,不可作为研究对象。迄今除了少量湘西祭祀及丧葬习俗事项相关研究外,对其讲唱底本的整理及研究还未发端。

总之,保卷抄本十分珍贵,目前未曾对外公布,更未曾出版,因其文化因素丰富复杂,版本较多,它不但具有民间宗教文献的经典性,而且还具有地方特色。保卷在特殊的民俗文化背景中产生、流传、演化,随着当地殡葬仪式的改革、人们习俗观念的改变,这批文献正面临着逐渐消亡的危险。对保卷抄本的文本整理、研究已刻不容缓。我们可以设想,继敦煌文书、中华大藏经、中华道藏之后,保卷抄本作为地方文献将会成为重要的宗教典籍进行深入整理研究。

参考文献:

[1]保靖县征史修志领导小组,编.保靖县志[M].北京:中国文史出版社,1990.

[2]车锡伦.中国宝卷研究[M].桂林:广西师范大学出版社,2009.

[3]郑振铎.中国俗文学史[M].北京:商务印书馆,2010.

[4]车锡伦.中国宝卷总目[M].北京:燕山出版社,2000.

[5]张涌泉.汉语俗字研究[M].商务印书馆,2010.

(责任编辑黎帅)(责任校对白俊骞)(英文编辑谢国先)

The Value of Xiangxi Baojing Baojuan Codex Research

LIU Xiaorong
( Institute of Chinese Language and Literature in Southwest University, Beibei, Chongqing 400715, China )

Abstract:Baojing Baojuan from Western Hunan Province, which amounts to 100 copies, or about 300000 Chinese characters, is Chinese folk literature. It has not been fully explored, classified and compiled. It is still used and kept by the local people who preside funeral and sacrificial rites. It consists mainly of manuscripts which retain the original folk religion since Ming dynasty, contains a large number of dialect and slang words, and can be used as valuable material in the study of literature, philology, religion and folk culture.

Key words:Western Hunan Province, Baojuan manuscripts, folk religion

中图分类号:K204

文献标识码:A

文章编号:1673-9639 (2016) 03-0112-04

收稿日期:2015-12-03

作者简介:刘晓蓉(1976-),女,湖南保靖人,西南大学汉语言文献研究所博士,研究方向为宗教及民俗文献、汉语汉字史。

猜你喜欢

宝卷湘西
新编常熟宝卷的特点及其现实意义
清末民国文益书局石印宝卷始末*
《香山宝卷》在越南的传播及流变
湘西剿匪:七十年前的历史风云
欢乐湘西
走进湘西凤凰城
从敦煌本《佛说孝顺子修行成佛经》到《金牛宝卷》
湘西 国画
神秘的湘西菜农
南京图书馆藏珍贵宝卷掠影