APP下载

基于慕课、翻转课堂、移动微学习的MobiMOOC推进汉语国际化研究

2015-12-16潘前颖

安徽工程大学学报 2015年6期
关键词:慕课翻转课堂

潘前颖

(安徽工程大学 外国语学院,安徽 芜湖 241000)



基于慕课、翻转课堂、移动微学习的MobiMOOC推进汉语国际化研究

潘前颖

(安徽工程大学 外国语学院,安徽 芜湖241000)

摘要:慕课使得大规模在线学习成为可能,翻转课堂使更多人不必拘泥传统课堂,移动微学习则给予人们更多便利.综合了传统慕课、翻转课堂和当代移动互联优势的MobiMOOC对汉语国际化推广的力量不可低估.它为各国汉语学习者提供了更多机会与便利,同时提供汉语产出平台,将成为未来汉语国际化推广的有效模式.

关键词:移动微学习;汉语国际化; 慕课;翻转课堂

随着我国综合国力的提升,汉语正加快步伐走向世界.至2013年9月,我国已在全球建立了400多所孔子学院和600多个孔子课堂,遍及五大洲的117个国家(地区).但相比而言,汉语的国际化形势并不乐观.随着教育国际化,慕课、翻转课堂和移动微学习等教育手段应充分发挥作用,助推汉语国际化.正如刘延东在第八届孔子学院大会上所提出的,把教学方法向现代信息技术网络教学转变[1].孔子学院总部也提出要大力提倡和推动孔子学院引入“慕课”教学模式,为各国民众提供更便捷、更优质的汉语教学服务.

1慕课及翻转课堂的应用

慕课(Massive Open Online Courses),MOOC这个概念是由Dave Cormier和Bryan Alexander于2008年首次提出,指基于共同的学习目标和学习内容的大规模群体(包括教师与学习者及辅助人员等)共同参与的在线开放课程,即通过信息技术与网络技术将优质教育送到世界各个角落.慕课更注重教学互动过程,具有大规模、开放、在线等特点.慕课风暴真正始于2011年,2013年以Udacity、Coursera、edX为代表的三大慕课运作已初具规模,开设课程有百门之多,但其中用中文授课的也仅有Coursera推出的5门课程而已.虽然我国慕课发展也紧跟步伐,2013年5月清华、北大加盟edX,同年7月复旦、上海交大加盟Coursera,但目前还没有一门课程是教汉语的.虽然这是不争的事实,但慕课模式的成功运行使国际范围内大规模的汉语学习成为可能.

翻转课堂(flipped classroom)[2]就是把传统的老师课堂讲课、学生回家做作业的模式翻转为学生课前看视频自主学习、课上做作业讨论完成知识的真正掌握和内化过程.慕课所提供的网络课程完全采用翻转模式,学习者通过网络进行个性化的汉语语言学习,即“anyone, anytime, anywhere, anystyle”式的汉语输入,全世界不分国籍、年龄、性别、阶层,注册后都可接受汉语学习,这在客观上大大拓宽了汉语国际化输入的渠道.而且,翻转课堂最大程度地延伸了优质课堂,弥补了在线教育的缺陷,保证了学生的学习质量,使得同步交际和不同步交际都成为可能,把非正式学习、正式学习、个性化学习、终身学习等也纳入汉语学习体系,从而大大增加了学汉语的机会.另一方面,知识归根到底是社会性的[3],是在学习者交流和互动中构造出来的,语言知识尤为如此.在翻转课堂中,学习者参与活动、讨论问题、相互启发、即时互动、网状交流、促发灵感、集体增智,提出的问题可能立刻或在很短时间内就被别的同学所解答,学习积极性被调动起来.以学习者利用wiki练习写作为例,学习者可以通过wiki创建子文章,其他人可对此发表意见,还可点击“编辑”进行更改,最后形成一个比较综合的观点供大家参考.与此同时,组织者可以对学习者生成的内容进行整理和筛选,形成新的课程内容后共享.随着课程的进展,知识会不断增加,MobiMOOC汉语推广模式如图1所示.学习者的反馈和有建设意义的元素都可被教师纳入课程设计,也就是说,学习者的角色实质上借助翻转课堂而发生翻转,事实上已经间接参与课程构建.这在客观上更有利于从学习者角度完善汉语语言在输入过程中细微层面的问题,更好地解决汉语国际推广中的具体问题.

2移动微学习MobiMOOC助推汉语国际化

2.1移动技术促使MOOC和微学习结合促生MobiMOOC

移动通信技术对促进移动学习有巨大潜力[4],第三代移动技术3G将无线通信与国际互联网等多媒体通信结合,支持高速数据传输,全球范围内无线漫游,提供音视频电话和高速下载服务,移动互联网正逐步超越桌面互联网而有望成为未来网络服务的主要形式.用户可以利用移动设备(智能手机、平板电脑、上网本、笔记本电脑等)通过无线接入技术(GSM、TD-SCDMA、TD-LTE、WiFi等)连接到服务器学习慕课课程,这在客观上为全球移动学习提供了技术支持.

国外移动学习的应用领域已经涉及到了教育的很多层面,包括中小学教育、职业教育、继续教育、职业培训等.而且,国外开展的很多移动学习项目大都基于移动电话,如英语Ultrallab实验室的mLearning项目.近年来国内的移动学习如诺亚舟推出的“掌上思维英语”和“行学一族”、广东的“手机学堂”、“河源手机学习园地”、甘肃的“农民移动学习和信息服务平台”、中国移动“农信通”、上海电视大学的“移动校园”[5]等都是移动学习典型应用案例,而且大多是针对英语学习和专门用途的,这些都为我国探索在国外推广汉语MobiMOOC提供了借鉴.

随着MOOC 2.0的推广及云计算、大数据时代的到来,模式创新成为必然.在Inge DE Waard[6]把移动学习(mLearning)与慕课(MOOC)连结起来即MobiMOOC并付诸实践的尝试中,由于移动设备具备空间、地点、时间上的灵活性,而使得77.5%的参与人选择使用移动设备,移动学习的魅力可见一斑.复旦大学国际交流学院院长朱永生认为推广汉语必须贯彻“交际原则”,且语言是为了沟通,MobiMOOC的核心就是对话[6],提供了一个在线互动沟通的平台.同时,3G实现了语音视频通话高质量和保密,无线音频终端可作为视频讨论终端实现双向音视频通信,保证真实的语料,使语音国际交互成为可能,可以让学习者对所学的汉语语言知识通过语言交流自然产出.

2.2MobiMOOC微学习顺应语言学习规律

由于视频学习是单向输入,考虑到学习者的注意力集中能力,为保证学习效果,在不影响知识完整性的前提下,MobiMOOC课程基本都是10分钟或更短的微课程,课程内容往往经过碎片化、情景化、重组整合,因而短小精悍,信息量丰富.有的会设置小问题,让学习者有思考和巩固的时间;有的还附带像游戏类的通关设置那样,答对了才能继续听课,是一种完全不同于传统课堂的体验.根据王伟[7]等所做的大学生移动学习实证研究的统计结果,课程片段的持续时间应该保持在15分钟以内,且每个课程片段有完整的逻辑、相对独立、主题明确、情境多样、短小精悍、体系开放、交互便捷[8],这种微学习特性更适合移动学习者随时随地随心开展语言学习,进行汉语语言知识的输入.

MobiMOOC充分利用了慕课的优势,除了提供课程资源、文本材料、在线答疑外,还提供各种交互社区供学习者参与,进行汉语输出训练活动.例如:在线讨论(像Coursera的Meetup形成的3145个讨论组等)、课程wiki(可使许多人针对同一话题进行写作,还有如bulletin boards)等.事实上,所有这些虚拟课堂活动都是为了促使学习者对所学语言知识进行外化,也就是说,MobiMOOC不但有利于语言输入,而且方便语言输出,更符合语言学习的规律.

3MobiMOOC促进汉语国际化的建议

由于MobiMOOC语言推广模式的种种优势,它必将是未来各国推行语言战略的重要手段.MobiMOOC汉语推广模式图解如图1所示.由图1可知,MobiMOOC汉语推广模式加入了对汉语产出的强化模块,一方面能让学习者学以致用,有成就感,保持学习动力;另一方面在客观上促进了汉语的国际化传播.而且,学习者个体所反馈或呈现的个性化问题也能被老师通过在线互动发觉以丰富课程资源.但MobiMOOC汉语推广模式还应从以下方面加以完善:

3.1教师合作打造优质汉语教学MobiMOOC课程资源

视频课件的质量直接关系到汉语推广的质量、程度和传播速度,因而应该花很大精力制作高质量的汉语教学视频课件.众所周知,MobiMOOC使云端教师成为现实,使多教师合作上课成为可能(团体备课、实施授课、负责管理、答疑、技术创新、组织学习者讨论、从大规模的教学反馈数据中准确发现问题、定量把握学生学习情况和学习习惯、有针对性地改进教材设计等),所以,汉语视频课件的开发应尽可能地集结教师集体智慧和先进技术手段,吸纳跨专业教师甚至跨国籍教师,多部门协作,合力打造优质的、适合不同汉语水平的、丰富多彩的汉语教学视频课件.

3.2构架汉语课程地图全貌及导航

由于慕课学习者一般具有一定的知识背景和技术素养,因而学习管理系统能够对课程知识进行系统化和结构化的整理和归纳[9].而对于国际学习者来说,根本不可能会因为1~2节课就具有自我整理和归纳的能力,因此,汉语课程地图全貌及相应的导航都应完善以帮助学习者.慕课课程不同于传统的课程,一般都缺乏系统性和结构性,具有不确定性等[10],而且MobiMOOC课程与慕课一样经过“碎片化”处理,使得获取知识不再是一种简单的线性的方式.然而事实上,每一学科都有其系统性、层次性和逻辑性,语言也不例外.教师要做好推荐和介绍,严格遵守课程建设规范,完成汉语知识点的衔接与课程地图设计,使学习者清楚自己所处的位置,以便顺应汉语学习规律,更好地掌握汉语.

3.3利用中国文化激发汉语学习动机

全球MOOC课程大多用英语来授课,这无疑有利于英语的推广.另一方面,慕课课程多是基于兴趣,如果能激发学习者对中国文化的兴趣从而激发其对汉语学习的兴趣,这将大大促进汉语及其文化的传播.就语言的国际传播而言,撇开语言背后综合实力的比拼,汉语言所承载的文化无疑占了上风,因此,汉语必须充分利用自身优势,以中国文化之道来传“器”,即通过中国文化吸引更多人学习汉语.如新加坡国立大学就注意到弱肉强食下本土课程的生存空间很小,因此,该大学在慕课平台上推出了古典音乐创作这一本土文化特色很浓的课程,对此,西方著名大学也鞭长莫及.我们当然也可以借鉴,比如开设中医药文化、古典文化、中华武术、太极等中文MobiMOOC课程.更重要的是,汉语MobiMOOC课程要借助文化这一“道”来传播汉语语言这一“器”,以此促进汉语国际化.

3.4完善汉语国际化推广相应的激励措施

慕课在国外的发展较快,我们应利用好这个平台和机会做好汉语国际化.但目前,慕课普遍存在的问题是课程结课率相当低,而语言学习必须保证一定时间的投入和系统学习,因此,我们应该采取具体措施让学习者能够坚持学完,比如学分的认可、汉语等级考试的实施及相关证书发放等.另外还可以设置参与度奖励、持续度奖励、物质奖励、精神奖励、分阶段评估、国际汉语比赛等.除此之外,加强汉语学习的游戏软件开发,设计语言游戏以开展游戏化学习,降低对汉语的疲劳度,也一定程度上有助于汉语国际化推广.

3.5健全汉语志愿者体系

面对我国和平发展的需要及对世界对汉语教师的迫切需求,充分利用本国汉语人力资源优势.MobiMOOC应向世界提供汉语网络师资,为世界各个角落学习汉语的人打开一扇文化之窗,与汉语学习者进行语音或视频对话,促进其汉语产出,提高其汉语交流能力,让汉语学习者喜欢上汉语,促进汉语国际化.

4结语

汉语有用但难学,这是全球汉语学习者的共同感受.如何让汉语学习轻松起来,让各国想学汉语的朋友们学好汉语,同样也是MobiMOOC汉语教材目前所面临的难题和挑战,需要更多学者关注和参与,加速汉语国际化的深度和广度.

参考文献:

[1]李洁麟.传播学视野下的汉语国际传播[J].新闻与传播研究,2013(2):45-49.

[2]Jon Bergmann,Aaron Sams.Flipped the classroom[J].Economist,2011(9):13-15.

[3]H Nassaii,M Swain.A vygotskian perspective on corrective feedback:the effect of random versus negotiated help on the learning of english articles[J].Language Awareness,2000,9(1):35-39.

[4]N Özdamar Keskin,D Metealf.The current perspectives.Theories and practices of mobile learning[J].The Turkish Online Journal of Educational Technology,2011,10(2):202-208.

[5]傅健,杨雪.国内移动学习理论研究与实践十年瞰览[J].中国电化教育,2009(7):36-40.

[6]Inge DE Waard,Apostolos Koutropoulos.探索MOOC教学方法在mLearning中的应用[J].中国远程教育,2012(3):23-29.

[7]王伟,钟绍春,吕森林.大学生移动学习实证研究[J].开放教育研究,2009,15(2):81-86.

[8]胡铁生,黄明燕,李民.我国微课发展的三个阶段及其启示[J].远程教育杂志,2013(4):36-41.

[9]李青,王涛.MOOC:一种基于联通主义的巨型开放课程模式[J].中国远程教育,2012(3):30-36.

[10] 樊文强.基于关联主义的大规模网络开放课程(MOOC)及其学习支持[J].远程教育杂志,2012(3):31-36.

Research on the internationalization of the Chinese language by MobiMOOC based on MOOC,flipped classroom and mobile micro-learning

PAN Qian-ying

(College of Foreign Languages,Anhui Polytechnic University, Wuhu 241000, China)

Abstract:MOOC has enabled the massive open online learning;flipped classroom has provided many people around the world with the opportunities to learn the Chinese language;and mobile micro-learning has facilitated the learners a lot.MobiMOOC,however,combining the advantages of traditional MOOC flipped classroom and the advancement of mobile internet technology,has unestimatable power in the promotion of the Chinese language worldwide.It has not only given more chances and faciliy to learn Chinese but also a forum to produce the Chinese language.Hence,MobiMOOC will be the effective mode to internationalize the Chinese language in the future.

Key words:mobile micro-learning; internalization of the Chinese language;MOOC;flipped classroom

文章编号:1672-2477(2015)06-0042-04

收稿日期:2015-01-10

基金项目:安徽省教育厅2015年度上海外语教育出版社委托研究基金资助项目(SK2015A781)

作者简介:潘前颖(1974-),女,山西运城人,讲师,硕士.

中图分类号:H319

文献标识码:A

猜你喜欢

慕课翻转课堂
自媒体时代慕课对民办院校高等化学教学的意义与影响
高校图书馆学科服务在慕课发展过程中的价值与服务的自我创新研究
大学生对慕课的了解和利用
基于翻转课堂的高职英语口语教学研究
翻转课堂在高职公共英语教学中的应用现状分析及改善建议
翻转课堂在小学数学教学中的应用
“慕课”教学的“八年之痒”
慕课环境下的学习者
翻转模式在“液压与气动”教学中的应用研究
翻转课堂在英语语法教学中的运用研究