洛阳方言特殊程度副词研究
2015-12-03许巧枝
许巧枝
(南京大学 文学院,江苏 南京 210046)
洛阳方言特殊程度副词研究
许巧枝
(南京大学 文学院,江苏 南京 210046)
程度副词是形容词量性特征的标记,本文从分类、句法功能、语义色彩等角度考察洛阳方言中特有的程度副词。
洛阳方言 程度副词 句法功能 语义色彩
引言
汉语缺乏严格意义的形态变化,程度的量级主要通过性质形容词前加程度副词的方式表示。程度副词是形容词量性特征的标记。张谊生(2000)《现代汉语副词研究》列举的程度副词有:很、最、太、极、更1、顶、挺、较、越、稍、略、甚、愈、颇、大、好、多、老2、满、够、还1、殊、特、几、至、透、慌、不胜、无比、大为、多么、非常、格外、分外、过于、过分、倍加、好不、顶顶、何其、何等、极其、极度、极端、绝对、颇为、深为、甚为、十分、特别、万分、相当、异常、至为、最为、不大、不太、不很、不甚、略略、略微、略为、稍稍、稍许、稍微、稍为、微微、些微、有些、有点、大大、比较、较比、较为、更加、更其、更为、越发、越加、尤其、尤为、几乎、益发、愈加、愈益、愈为、绝伦、绝顶、透顶。共89个。这些程度副词在洛阳方言中大部分都有使用。除此之外,洛阳方言还有一些颇具地域特色的程度副词:百、拔、帮、绷、飘、喷、飞、精、稀、梆、透、焌、死、生、杠、通、些、较起、不老,共19个。我们称之为特殊程度副词。本文主要讨论洛阳方言中的特殊程度副词。
一、分类
王力(1985)把程度副词分为绝对程度副词和相对程度副词两类,指出“凡无所比较,但泛言程度者,叫绝对程度副词”、“凡有所比较者,叫做相对程度副词”。张谊生(2000)认为:程度副词可以从两个方面、三个角度进行分类,一方面,就是根据是否具有明确的比较对象,可以将程度副词分为相对程度副词和绝对程度副词;然后根据两类程度副词在比较关系和量度系列中的语义等级差异,将相对词再分为最高级、较高级、比较级、较低级,将绝对词再分为过量级、极高级、次高级、略低级。另一方面,可以根据所表程度时是纯粹客观的,还是带有主观因素,将程度副词分为客观程度副词和主观程度副词。我们综合二人的标准,对洛阳方言特殊程度副词进行再分类。
(一)语义角度和量级差异
根据其能否进入比较句,我们把洛阳方言特殊程度副词分为相对程度副词和绝对程度副词,把相对程度副词表示的量级差异分为最高级、较高级、比较级、较低级,把绝对程度副词表示的量级差异分为过量级、极高级、次高级、略低级。具体情况如下表所示。
表1 洛阳方言19个特殊程度副词的语义角度和量级差异
分析上表得出:绝对程度副词占洛阳方言中特殊程度副词的绝大多数,共17个,约89%;相对程度副词只是其中的一小部分,共2个,约11%;绝对程度副词的量度等级较高,分布于表中的极高级和次高级, 相当于普通话中的“很”、“非常”、“特别”;相对程度副词的等级较低,相当于普通话中的“稍微”、“一点儿”。
(二)主观与客观
按照主客观的标准,洛阳方言中的特殊程度副词都属于主观程度副词, 没有明确的作为客观参照量的同质事物,不体现客观增量,不形成客观比较,仅以人们的普遍心理认同为标准,是一种主观性描述,不能用于比较。如“拔凉(非常凉)”、“百涩(非常涩)”、“杠咸(非常咸)”、“飘轻(非常轻)”、“死沉(非常重)”等,可用于以下a类句子,不可以用于b类句子。
a1那杯水还中好,可以,这杯水拔凉,不能喝。
b1*这杯水比那杯水拔凉。
a2那棵树上的柿子甜,这棵树上的(柿子)百涩。
b2*这棵树上的柿子比那棵树上的百涩。
a3你今儿今天炒菜盐搁多了,杠咸,不好吃。
b3*这盘儿菜比那盘儿菜杠咸。
a4这东西飘轻,我能拿动,不用你帮忙。
b4*我这书包比你那书包飘轻。
a5这一袋儿麦死沉,我咋怎么也背不动。
b5*这一袋儿比那一袋儿死沉。
二、句法功能
句法功能指词与词的组合能力和词在句法结构中充当句法成分的能力,表现为词在句法结构中的位置(即“分布”),包括在语句中充当句法成分的能力、词与词或短语的组合能力。程度副词是形容词量性特征的标记,主要用来修
饰或限制形容词。洛阳方言中的特殊程度副词也是如此。但在词与词的组合能力方面,这些程度副词与普通话中的程度副词表现迥异。主要体现在洛阳方言特殊程度副词的组合能力除“通”、“些”、“透”、“不老”外,都很有限。我们把具有较强组合能力的(通、些、透、不老)称做“通类”,组合能力有限的(百、拔、帮、绷、飘、喷、飞、精、稀、梆、焌、死、生、杠、较起)称做“百类”。
(一)通类
洛阳方言中“通类”程度副词的组合能力较强,分布比较广泛。例如:
通红_通甜_通好_通高_通大_通长_通多
通听话_通懂事_通聪明_通高兴_通会说_通会唱些多_些沉_些好_些高_些大_些长_些红
些听话_些懂事_些聪明_些高兴_些会说_些会唱透多_透亮_透好_透高_透大_透长_透红
透听话_透懂事_透聪明_透高兴_透会说_透会唱
不老多_不老亮_不老好_不老高_不老大_不老长_不老红不老听话_不老懂事_不老聪明_不老高兴_不老会说_不老唱
(二)百类
洛阳方言中“百类”程度副词的组合能力很有限,分布范围很小。“百”仅限于“百苦”、“百酸”、“百涩”;“拔”仅限于“拔凉”;“杠”仅限于“杠咸”;“帮”仅限于“帮硬”;“膀”仅限于“膀臭”;“绷”仅限于“绷干”;“飘”仅限于“飘轻”;“喷”仅限于“喷儿香”;“飞”仅限于“飞薄”;“死”仅限于“死沉”;“精”仅限于“精稀”;“焌”仅限于“焌黑”;“生”仅限于“生疼”。例如:
拔凉:这水~,洗脸扎手。
百苦:这药~,难咽下去。
杠咸:这菜~,不好吃。
帮硬:这馍搁哪儿好几天了,~,啃不动。
飘轻:这东西~,木有多重。
绷干:玉蜀黍晒得~,该收起来了。
膀臭:你那鞋~,赶紧拿出去洗洗晒晒吧。
喷儿香:这鱼做得~,看着都好吃。
飞薄:她家大媳妇擀哩面条儿~,手艺可好。
精稀:你烧哩汤~,叫让人吃不饱。
焌黑:天~,还是并不要出去了。
通好:这闺女~着,长辈们都待见喜欢。
些多:[nia33]你家院院子里种花儿~哩,怪好看哩。
死沉:这麻包麻袋,俩人抬都抬不动。
生疼:今儿切菜时候木没有注意切住手,到这会儿还~。
三、语义色彩
(一)感情色彩
洛阳方言的19个特殊程度副词,按照语义褒贬程度,可以分为三类。第一类是具有厌恶、不喜欢等语义色彩的词:拔、百、杠、梆、膀、生、死、精、稀、焌、不老,共11个。
第二类是具有赞赏、喜欢等语义色彩的词:喷、飞、通、些、透,共5个。第三类是具有中性色彩的词:飘、绷、较起,共3个。例如:
1.这水拔凉,洗脸扎手。
2.这药百苦,难咽下去。
3.这菜杠咸,难吃哩很。
4.你那鞋膀臭,赶紧拿出去洗洗晒晒吧。
5.我妈做的饭喷儿香,我最好喜欢吃了。
6.她家大媳妇擀哩面条儿飞薄,手艺可好。
7.听说老张家娃子儿子通聪明着,考哩北京大学。
8.口[nia33]你家闺女女儿长哩些好看,眼大脸白个子还高。
9.这东西飘轻,木有多重。
10.你那病儿啥样儿?较起好点儿。
句子1-4中的“拔凉”、“百苦”、“杠咸”、“膀臭”分别表示对“水(温)”、“药(味道)”、“菜(味道)”、“鞋(气味)”等的厌恶、不喜欢;句子5-8中的“喷儿香”、“飞薄”、“通聪明”、“些好看”分别表示对“饭”、“面条(手艺)”、“儿子”、“女儿”等的欣赏、赞美;句子9-10中的“飘轻”、“较起好点儿”分别表示对“重量”、“病情”的描述,不具备明显的感情色彩。
洛阳方言中的19个特殊程度副词具有较强的口语色
彩,多出现在洛阳人日常口语交际中,在书面语中使用较少。我们把这19个词和与其相应的形容词组合后分别输入北京大学现代汉语语料库,寻找符合条件(充当程度副词)的语料,以条计算。得出如下数据:
表2 洛阳方言特殊程度副词在北大语料库中的出现次数
以上数据表明,洛阳方言中的特殊程度副词和与其相应的形容词组合后,除“稀薄”、“死沉”、“生疼”在书面语中使用范围较大以外,其他程度副词及其组合的短语在书面语中使用较少或者不使用。这一结论也证明了洛阳方言中的特殊程度副词具有较强的地域色彩,其使用范围仅限于洛阳人的日常口语交际中,有典型的口语色彩。
结语
洛阳方言中的特殊程度副词有如下特征:绝对程度副词占大多数,量级标准较高,多属极高级和次高级;组合能力有限,语义限制多,方言特色明显;多属于主观程度副词,没有明确的作为客观参照量的同质事物,不体现客观增量,不形成客观比较;感情色彩丰富,表达效果褒贬分明、形象生动;语体上多属于口语体,较少在书面语中使用。
[1]葛佳才.现代汉语副词研究.岳麓书社,2005.
[2]贺巍.洛阳方言词典.江苏教育出版社,1996.
[3]黄伯荣,廖序东.现代汉语.高等教育出.版社,1997.
[4]陆俭明,马真.现代汉语虚词散论.北京大学出版社,1985.
[5]王力.中国现代语法.商务印书馆,1985.
[6]张谊生.现代汉语虚词.华东师范大学出版社,2000.
[7]张谊生.现代汉语副词研究.学林出版社,2000.