APP下载

英语新闻演讲语篇的介入资源分析——以奥巴马就叙利亚危机的电台演讲为例

2015-11-30陈倩

韩山师范学院学报 2015年1期
关键词:对话性演讲者情态

陈倩

(广东技术师范学院大学英语部,广东广州 510665)

英语新闻演讲语篇的介入资源分析——以奥巴马就叙利亚危机的电台演讲为例

陈倩

(广东技术师范学院大学英语部,广东广州510665)

选取现任美国总统奥巴马在叙利亚危机最为紧迫的时候连续两周电台演讲作为样本语篇进行分析,运用Martin的评价理论为理论基础来研究新闻演讲语篇中的介入资源。通过对这两篇演讲对话性紧缩资源和扩展资源的数据统计分析,揭示说话者如何隐性地将介入资源融入到演讲中,来表达不同的观点、态度和立场,开启或压制对话空间,以达到感染和说服听者的目的。研究结果发现,新闻演讲中,借言系统的对话性紧缩资源突出,演讲者更加倾向去表现权利,传达话语信息,企图以此潜移默化地影响听众的判断。

介入系统;自言;借言;对话性紧缩;对话性扩展

一、引 言

美国总统的每周电台演讲,围绕当前人们最关心的国内外事件,来表明立场、阐述政见、许下诺言,意图鼓动民心,实现其英雄梦想。电台演讲语言规范、逻辑严密、文采斐然,还会巧妙地运用一定的语言技巧与策略。虽然是总统一人讲述,但却通过介入资源将借言系统隐性地融入到演讲中,使演讲更加有效果。目前学界运用评价理论对演讲语篇进行的研究并不少见:刘盛华通过对奥巴马发布本·拉登死讯介入资源的分析发现,演讲中对话性缩约策略比对话性扩展策略使用率更高,反映了演讲话语包涵演讲者的主观性。[1]席晓青重点探讨演说中如何利用介入资源调节协商命题的对话空间,发现美国总统就职演说语篇中介入资源呈现不同的使用频率:紧缩资源的利用稍大于扩展资源;扩展介入资源中更倾向于利用引发资源;紧缩资源中更倾向于利用弃言资源。[2]151-156王辰玲以林肯的葛底斯堡演讲为例,从对话视角运用评价理论中的介入次系统来分析演讲文体语篇,了解演讲文体语篇在介入次系统下如何包容或压制不同的话语声音。[3]36-37

虽然这些研究的对象都是针对具体历史事件的演讲语篇,但是对于固定每周播出总统电台演讲语篇的研究没有涉及。演讲是一种社会活动,主要向听众传达信息、阐明事理,让听众接受其观点,用于演讲人与听众之间的信息交流,因此演讲语篇有很强的对话性。而介入理论受巴赫金对话性和杂语性思想的影响,演讲问题语篇的介入资源相当丰富。[3]36本文选取现任美国总统奥巴马在叙利亚危机最为紧迫的时候连续两周电台演讲①两篇演讲均选自白宫网站的正式新闻稿,第一篇题为“Calling for Limited Military Action in Syria”(发表于2013年9月7日)参见:http://www.whitehouse.gov/the-press-office/2013/09/07/weekly-address-calling-limitedmilitary-action-syria;第二篇题为“Pursuing a Diplomatic Solution in Syria”(发表于2013年9月14日)参见:http://www.whitehouse.gov/the-press-office/2013/09/14/weekly-address-pursuing-diplomatic-solution-syria。作为样本语篇进行分析,试图运用Martin的评价理论为理论基础来研究新闻演讲语篇中的介入资源,揭示说话者如何隐性地将介入资源融入到演讲中,来表达不同的观点、态度和立场,开启或压制对话空间,以达到感染和说服听者的目的。[4]

二、介入系统简述

评价系统是由J.R.Martin和P.R.R.White等人在继承发展系统功能语言学三大元功能之一的人际功能基础上提出的,评价系统的中心是“系统”,通过对语言的分析来评价说话者对行文、过程及现象的立场、观点及态度。他们将语篇中存在的评价性资源按照语义划归为三个系统,即态度(attitude)、介入(engagement)和级差(graduation)系统,三个系统同处一个水平,它们分别有自己的下级构成成分,本研究重点探讨介入系统。介入系统是借用Bakhtin和Voloshinov的对话性和多声性的观点,从对话的视角构建起来的。[5]92介入系统与态度系统和级差系统之间的关系是合取关系,[6]即语言使用者在表达自己的态度时,可以通过特定模式介入别人的态度。介入系统根据对待不同观点的言语策略选择分为“自言”(monoglossia)和“借言”(heteroglos⁃sia)模式。“自言”指评价者直陈观点,它只提供了一种立场,是一种单纯性陈述,说话人对所表达的观点或态度承担全部责任。如果演讲语篇全都使用“自言”表达方式,话语没有提及其他观点和声音,带有较强的主观性,强迫听者被动接受,不利于思想观点的传播,因此说话者通常会采取其他的言语策略,增强说服力。“借言”顾名思义是指借他人之口表达自己的想法或态度,是说话者用以推卸话语责任的手段。它明确表明可能存在另一种意见的语言,是一种展示语言使用者态度立场的方法。[7]说话者对不同的话语声音可以采取不同的话语策略,据此,借言又可细分为对话性紧缩(dialogic contract)和对话性扩展(dialogic expansion),前者指说话者压制或反对某种声音的存在,帮助说话者确立权威;后者指对某种声音留有一定的空间,为了说服听众并表示对听众的尊重。对话性紧缩有否认和声明两种表现形式,对话性扩展有引发和归属两种表现形式。

下面两个例子可说明对话性紧缩和对话性扩展(在本文例子中,划直线的表示对话性紧缩介入资源,划波浪线的表示对话性扩展介入资源)。

例1:But we’re making it clear that this can’t be a stalling tactic.

从句we’re making it clear that对所引述的声明进行强调,态度坚定,把容纳其他立场的大门关上,称为紧缩性借言。

例2:All of which would pose a serious threat to our national security.

情态动词would引发了对命题的不确定性,使其变得可疑,打开了容纳其他声音的大门,这称之为扩展性借言。

对话性紧缩是指话语的介入挑战、反击或者限制其他观点的人际空间,通过“否认”(dis⁃claim)和“声明”(proclaim)来拒绝对话人不同的观点、立场和态度或说明自己的命题是有根据的、令人信服的,从而缩小或剥夺对话人的话语空间。其中,“否认”其他观点可以通过以否定副词为标记词的清晰的“否定”(deny),或以让步的方式体现的明确的“反驳”(counter),以及出乎意料的表达(counter expectation),对先前已经存在的声音提出异议或者否定,是实现“否认”的言语策略;相反,“声明”则是明确提出某一观点,进而排除其他的选择和立场,“声明”的权威由“一致”(concur)、“强调”(pro⁃nounce)和“支持”(endorse)子系统来得以强化。其中“一致”可通过“确认”(affirm)或“让步”(concede)给出的观点来实现。

而对话性扩展是指说话人在表达自己的观点、立场和态度时,通过拓展对话空间允许其他观点存在,不是对其压制或是排斥。“引发”(entertain)和“归属”(attribute)分别是对话性扩展的子系统。“引发”通过说明发话人的某一话语或声音只是多种可能之一,即发话人的声音引发了不同的对话性声音。情态动词、情态副词、表示推断的从句或(反)问句都是实现引发的具体语言形式。[8]情态资源还包括情态形容词、情态状语、某些心理动词的投射结构(I sus⁃pect that…,I think that…)等。[9]“归属”则通过说明给出的观点源自他人来揭示其主观性,既可以以中立的立场“承认”(acknowledge)其来源,也可以使自己与他人的声音“疏远”(dis⁃tance)。发话人在话语表达过程中,在表达某些观点时,将自身的话语退到后台,而借助他者的话语呈现出来。直接引语和间接引语是归属的典型实现方式。[10]

本文从介入系统视角来分析美国总统奥巴马针对叙利亚事件的电台演讲,介绍介入系统的借言模式在政治讲话中是如何运用、如何布局,及对奥巴马、美国政府幕僚、民众、叙利亚政府、其他各方等多个主体之间人际交流活动的影响,揭示政界人士如何利用宏观意义上的语言修辞资源,影响甚至左右受众的看法和态度,以帮助语言学习者对演讲语篇有更深层次的认识和理解。

三、语料来源及介入资源统计

本文分析新闻演讲语篇中介入资源的使用情况,所选取的语料来自现任美国总统奥巴马在叙利亚危机最为紧迫的时候,连续发表的两篇电台演讲。

在2013年9月7日的演讲中,奥巴马义正辞严地谴责叙利亚,并指出如果不对叙利亚政府采取军事行动,会增加化学武器被使用的风险,对美国国家安全造成严重威胁,话语间没有任何回旋余地。在一周后即9月14日的演讲中,奥巴马话锋一转,提出可以通过外交手段解决争端,但也不忘再次警告,如果叙利亚不履行销毁协议,继续使用化学武器,危害儿童,美国不会放弃军事打击。不过他在演讲结束前语气软化,对用非军事力量解决争端持开放态度。

介入资源的出现频率以句为统计单位,在一句中不同位置出现两个不同的词汇表达介入意义标记为两例,而在相同位置出现用标点符号隔开的词汇表达同类型的介入意义标记为一例,几个句子组成一个对比结构表达介入意义的标记为一例。对表达介入意义的语言资源的统计数据如表1所示,对话性紧缩和对话性扩展的语言资源占所有表达介入意义的资源的比例分别为62.88%和37.12%。可见美国总统的每周电台演讲,虽然是由总统一人讲述,但却通过介入资源将借言系统隐性地融入到演讲中,通过缩小或剥夺对话人的话语空间、排除其他选择和立场、拒绝对话人不同的态度观点等希望听众能够欣然接受美国政府的立场和观点,减少压迫感。

表1 2个语篇中对话性紧缩资源和对话性扩展资源占所有介入资源的比例

四、介入资源在演讲语篇中的应用分析

(一)新闻演讲语篇中对话性紧缩的介入意义表达

美国总统的演说中蕴含着各种对话性紧缩介入资源,详见表2(语篇1共有22个句子,语篇2共有21个句子,两个语篇总共有43个句子,介入资源的比例是按照介入意义标记数量占两个语篇总句子多少算出),对这两个样本语篇的资源使用频率分析发现,通过“否认”资源的介入意义表达远高于“声明”资源,比例分别为55.81%和6.98%(24/43=55.81%,3/43=6.98%)。这是因为利用否认资源,演讲者可将各种支持性和反对性观点的不同证据都考虑在内。一方面可以消除公众对某方面知识的匮乏造成的误解,另一方面可以将与公众期望相悖的想法借助否认资源带入演讲中。批评地承认和审视不同的解释和观点,这也是劝服过程中的重要策略之一。然而,这个似乎将方方面面都考虑进去的过程,实际上从一开始就是在以引导听者支持一方、反对一方的方式来构建。[2]153

表2 两个语篇中对话性紧缩介入资源的数量及占比

据观察,连续两周的电台演讲语篇中存在大量的否定和反驳表达方式,说明了演讲者对话语中可能存在的某种声音、某种立场和观点的否定。虽然“否定”资源具有强烈的排他性,在一般的语篇或话语中使用是为了强调某种声音的错误性,但在语篇演讲中,演讲者使用“否定”介入资源直接拒绝某种话语声音的存在,一方面能让听者对某事或某人的话产生怀疑,另一方面是演讲者为了消除、更正某种误解而使用的策略。应该注意的是,否定词在这里出现是更正不是攻击。[5]119-120如:What we’re talking about is not an open-ended intervention.This would not be another Iraq or Afghanistan.There would be no American boots on the ground.在本例中,从话语表面上看,这只不过是三个否定表达形式,表达了说话者对所述事物的否定看法和观点。但从话语的隐藏含义出发,对话性紧缩策略帮助奥巴马表达美国政府的鲜明态度:美国不会无止境地干预,这不会是另一场伊拉克或阿富汗战争,不会派遣美国地面部队。借助借言紧缩资源介入,说话者对那些持有相反观点的人进行否定,进而排斥这种话语声音,意在消除民众、军队、国际舆论等对美国继伊拉克和阿富汗战争后,又再次出兵的疑虑,表明了万一美国出兵也是小范围的战争,会速战速决,将美军人员伤亡降至最低。讲话者通过以否定副词为标记词的清晰的“否定”实现“否认”的言语策略。

否定只是针对某一话语声音的挑战或压制,而反驳则意味着用某一种观点去取代已有的立场或观点。[3]37对话性紧缩系统的“反驳”资源策略,通常表示事件超出人们通常的期望或者表示与期望的事情相悖、对立。[5]120-121如:We have a duty to preserve a world free from the fear of chemi⁃cal weapons for our children.But if there is any chance of achieving that goal without resorting to force,then I believe we have responsibility to pursue that path.该例句的前半部分让听者产生的预期想法是,为了我们的儿童,美国有义务保护全球免遭化学武器的威胁,全篇也多次提到美国在必要时不放弃使用武力捍卫儿童、人类安全等,正当所有人都以为美国一定会出兵叙利亚,武力解决化学危机时,在语篇最后却让“武力”在重要程度上让位给“和平”,这一观点与大众所预期的结论相悖,意料之外的声音和预期的观点对立,在观点的重新评价中削弱了听者期待的话语声音。在该处使用反驳介入,达到彰显美国政府的善举、间接使国际舆论倾向美国的演讲目的。

在两篇演讲中,还发现3例“强调”表达方式,表明奥巴马除了运用“否定、反驳”的紧缩策略将美国政府的立场更加彰显,以表明美国对包括化学武器在内的潜在恐怖危机会予以坚决打击,同时还利用“声明”紧缩资源下的“强调”子系统,突出放大演讲者的话语权。Martin和White在解释“强调”资源时指出,包含有外界权威的介入或强调这种形式,承认正在进行交谈的语境的多样性,但通过用权威声音来对抗多样性,使得人际成本增加,双方选择的对话空间相互性减少。[5]127-128如:There’s a reason govern⁃ments representing 98 percent of the world’s people have agreed to ban the use of chemical weapons.演讲者通过冗长从句的介入,展示了占世界人口98%的政府立场,将剩下占2%人口的政府话语权完全淹没,美国政府设立了同盟的同时,也暗示了禁止使用化学武器是世界各国都云集响应的。说话者通过紧缩资源构建了一种赞同的主体间性的关系,如果潜在的不同意说话者提出的这一观点的听者,需要进行反驳或压制、挑战的话,需要付出很高的代价,在该例子中,需要与占世界人口98%的政府对抗。另外,“强调”资源还有另一个特点,即承认对话双方的观点存在不同,讲话者对存在的选择性进行挑战、反抗。在对相反观点进行挑战这一点上,与同属紧缩资源的“否认”子系统相类似。[5]129

“强调”这一介入资源在政治语篇中经常出现,它的表现形式通常是从句,如I contend that…,The facts of the matter are that…,It’s ab⁃solutely clear to me that…等等,阅读起来感觉句型很复杂,不乏长句难句,其实这是演讲者有意而为之,利用借言介入语篇的语言技巧,引入权威声音,或对反对声音积极应战,捍卫话语权。但在统计中“强调”资源所占比例不高,这与演讲语篇简洁、明快、易懂的特点有关,演讲尽量避免过多使用长难句,让听众易于消化和接收。

此外,我们在数据分析中没有发现紧缩声明的“一致”和“支持”表达的介入资源。因为“声明”资源的其中一个特点是并非直接否定(admittedly…but…),说话者认为听众会对他的观点持不同意见,因而通过先对某观点表示赞成,再提出自己的看法,逐渐过渡;另一个特点是引用外部资源支撑自己的观点(the report dem⁃onstrates that…),内部声音和外部资源一起分担责任,避免责任完全落在演讲者身上。但奥巴马作为超级大国的总统,如果过分使用商量语气,则会降低身份,丧失威严,而美国认为化学武器对美国民众、全球人类造成巨大威胁,销毁乃责无旁贷,是无需外部资源构建的正确命题,因此忽略了部分的“声明”介入资源。

两篇演讲的策略更多地集中在对话性紧缩上,采用否认和声明的方式,鲜明地表达了美国政府的在全球范围内消灭化学武器的态度和决心、保护全世界儿童的宗旨和宣扬和平解决危机的立场。否认资源展现了美国舍我其谁的世界霸主气势。

(二)新闻演讲语篇中对话性扩展的介入意义表达

美国总统的演说中蕴含着各种对话性扩展介入资源,从表3可以看出,两个样本语篇均多次使用“引发”表达式,扩展资源中“引发”资源远高于“归属”资源,比例分别为34.88%和2.33%(15/43=34.88%,1/43=2.33%)。

表3 两个语篇中对话性扩展介入资源的数量及占比

据观察,两篇样本语篇均多次使用“引发”表达式,“引发”指作者通过使用某些如情态动词等表达,暗示话语观点的声音可以有很多种立场,某一话语声音只是多个可能的话语声音中的其中一个,即作者的声音引发了不同的话语声音,允许对话空间存在多种可能性。[5]104“引发”资源的研究和情态密不可分,可以说是情态在语篇分析基础上的发展,因此在演讲语篇分析中发现了如:would,might,could,must,there is the possibility……等情态标记词。情态的首要功能是对话性,它承认命题的多声背景,潜在地展示与某些对话选择不一致。[5]106根据Martin和White的研究,“引发”资源对听者而言是演讲者给出的一个信号,由于知识经验有限,没有足够的能力让命题公式化,因此选择“引发”资源策略来表达说话者的不确定。[5]107同时,Martin和White提出了惯用语(locution)的使用,多种命题的提出构成了语篇多声背景,而说话者的个人主观和认识只是当前交际语境中众多命题的其中之一。[5]105如:This week,when I addressed the nation on Syr⁃ia,I said that-in part because of the credible threat of U.S.military force-there is the possibility of a diplomatic solution.表示解决叙利亚危机存在除军事行动外的另一种途径,通过进一步的描述引发了说话者预期的答案,提出了外交解决的可能性,不把话说死,让听者有所选择。如果情态动词用于对事实的介入,那么一般表示不确定,但如果是用于评价的介入,那么则包含了“故意”的功能,表示说话者的权威。如:And if diploma⁃cy fails,the United States and the international com⁃munity must remain prepared to act.奥巴马在这句话中指出,美国已经尽了一切努力制止武力解决冲突,说话者预留了对话空间,但是如果外交谈判失败,美国和国际社会也准备向叙利亚开战,must一词是说话者特意突出强调的,让叙利亚不要耍小把戏。Hyland还指出,除了表示不确定,“引发”资源有时也用以表达顺从、谦虚或尊敬。[11]

相比由内部声音构建命题的“引发”介入资源,由外部声音出发的“归属”介入资源则非常少见。“承认”和“疏远”同属于“归属”系统,其指的是将命题的归属指向外部而不是内部,通过间接或直接的语法表达话语和想法,说话者本人退居其后。[5]111在两个演讲语篇当中,我们只发现一例“承认”表达,没有发现“疏远”表达。

“承认”是通过语篇外部声音与命题连接,说话者的声音通过参与外部声音互动得到展现。[5]112如:Russia has indicated a new willingness to join with the international community in pushing Syria to give up its chemical weapons,which the Assad re⁃gime used in an attack that killed more than 1,000 people on August21.奥巴马用了indicated这个交际过程动词,把俄罗斯作为外部声音拉进语篇里面,说话者通过归属的方式为自己留出一定的“后退”空间,表示提出和平谈判得到了俄罗斯的支持,暗示美国并非如外界所言般专制独裁,同时,如果出了什么问题,俄罗斯也必须要承担相应的责任。从这一点上看,归属是说话者逃避话语责任的方式之一。“承认”资源是预期性的(anticipatorily),不是回顾性的(retrospectively)对话,留出空间让不同意见的人发言。[5]113但是通读全篇也只找到了一个“承认”资源,该语料的背景是俄罗斯出面斡旋,奥巴马对叙利亚出兵的语气有所缓和,但仍紧抓话语权不放,说明美国政府接纳外界意见的程度十分有限,以大国姿态傲视他国。

两个样本语篇也使用了对话性扩展策略,主要的体现形式为情态动词和名词性从句等的使用,诸如对化学武器危机严重后果的猜测,通过对话谈判和平解决危机的呼吁,给予另一世界大国俄罗斯声音表达的空间。演讲样本语篇的引发资源,从另一侧面表现了奥巴马所代表的美国政府谦逊的态度。

五、结束语

在语篇中引入以情态动词、转折副词、否定副词、言语过程动词、表示推断的从句等标记形式出现的介入资源,不但丰富了语篇的话语形式,还能间接体现出演讲者及其背后团队对事件的看法和态度。本文以两篇美国总统电台演讲为例,以评价理论的介入系统为视角解读新闻演讲语篇的评价策略。本研究结果发现,新闻演讲中,借言系统的对话性紧缩资源突出,这与其他学者的结论一致,演讲者更加倾向去表现权利,传达话语信息。而本研究更进一步从微观上对紧缩和扩展资源的子范畴表达式进行举例阐述。介入系统中的对话性紧缩和对话性扩展考虑了说话者自身观点的表达以及其它潜在的不同的话语声音,使语篇构建成一个对话性体系,大大扩宽了语篇的语义范围。[3]37具体到两篇针对叙利亚化武危机的演讲语篇中,美国总统奥巴马运用了大量的介入资源来说明自己的观点,对出兵叙利亚的态度无论是强硬还是有所软化,他都更倾向于使用对话性紧缩策略,企图以此潜移默化地影响听众的判断,这恰恰反映了奥巴马以及美国政府的主观性、控制性和霸权性。介入系统除了能分析演讲语篇外,也反映在我们的日常交流、写作等强调人际意义的活动中。如果我们能有意识地注意这些评价策略并充分利用它,一定能更好地理解和调控话语,把握交际的主动权并在交际中取得最大限度的交际效果。[2]156

[1]刘盛华.介入系统视角下的演讲话语人际意义分析——以奥巴马发布本·拉登死讯为例[J].湖北第二师范学院学报,2013(4):15-17.

[2]席晓青.就职演说语篇中的介入资源研究[J].新疆大学学报:哲学·人文社会科学版,2012(1).

[3]王辰玲.对话视角下演讲文体的介入系统研究——以葛底斯堡演说为例[J].牡丹江教育学院学报,2012(2).

[4]丁素萍,舒伟.投射系统研究——以《爱丽丝奇境漫游记》中的言语分析为例[J].外语与外语教学,2013(1):22-26.

[5]MARTIN J R,WHITE P R R.The Language of Evaluation: Appraisal in English[M].New York:Palgrave Macmillan, 2005.

[6]王振华,路洋.“介入系统”嬗变[J].外语学刊,2010(3):51-56.

[7]唐伟清.叙述声音的“介入”[J].电影评介,2008(8):103-105.

[8]刘立华.评价理论研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2010:61.

[9]李基安.情态与介入[J].外国语,2008(4):60-63.

[10]MARTIN J R,ROSE D.Working with Discourse:Mean⁃ing Beyond the Clause[M].London:Continuum,2003:44.

[11]HYLAND K.Disciplinary Discourses:Social Interactions in Academic Writing[M].London:Longman.2000:88.

责任编辑温优华

Analysis of English News Speeches from the Engagement Resources Perspective——Take Obama’s Weekly Radio Addresses on Syrian Crisis for Example

CHEN Qian
(College English Department,Guangdong Polytechnic Normal University,Guangzhou,Guangdong,510665)

This paper selects two successive President Obama’s Weekly Radio Addresses under the background of the Syrian Crisis as research data.In the framework of Appraisal Theory established by Martin, this paper proposes to study the Engagement resources of news speeches text.Based on the statistics and analy⁃sis of the dialogic contraction and dialogic expansion,it reveals how the speaker implicitly involved the engage⁃ment resources into the speeches aiming to express different attitudes or stances in language,open or suppress the dialogue,with the purpose of affecting and persuading the listeners.The conclusion of the research is that the dialogic contraction of heteroglossia system is highlighted in news address,aiming to show the power and express information.Consequently,the speaker could subtly influence the judgment of the audience.

Engagement System;heteroglossia;monoglossia;dialogic contraction;dialogic expan⁃sion

H314

A

1007-6883(2015)01-0086-07

2014-09-05

2014年教育部人文社会科学研究青年基金项目(项目编号:14YJC74009);2013年广东技术师范学院校级科研项目(项目编号:13SKY04)。

陈倩(1982-),女,广东江门人,广东技术师范学院大学英语部讲师,硕士。

猜你喜欢

对话性演讲者情态
情态副词“说不定”的情态化研究
表示“推测”的情态动词
表示“推测”的情态动词
《海浪》的复调特征解读
会计时的话筒
论摘要语篇的对话性与人际意义构建
阅读自然的艺术
高中历史对话性课堂的构建
生日快乐等2则
EFL/ESL课堂LC1与LC2的跨文化对话性