APP下载

Le ciel par-dessus le toit

2015-11-28PaulVerlaine

法语学习 2015年4期
关键词:枝桠天帝高墙

●Paul Verlaine

Le ciel est,par-dessus le toit,

Si bleu,si calme.

Un arbre,par-dessus le toit,

Berce sa palme.

La cloche,dans le ciel qu'on voit,

Doucement tinte.

Un oiseau,sur l'arbre qu'on voit,

Chante sa plainte.

Mon Dieu,mon Dieu,la vie est là

Simple et tranquille.

Cette paisible rumeur-là

Vient de la ville.

Qu'as-tu fait,toi que voilà

Pleurant sans cesse,

Dis,qu'as-tu fait,toi que voilà,

De ta jeunesse?

囹圄屋外天静蓝

●保罗·魏尔伦

囹圄屋外天静蓝,高墙难碍枝叶摇。

空来钟声扣入弦,鸟儿枝桠悲忧叫。

天帝奈何生平淡,纷乱喧闹城中扰。

何为独自泣伤感,莫当华年空逍遥。

猜你喜欢

枝桠天帝高墙
狐假虎威
汪汪狗爬高墙
桃花词
江乙对荆宣王
李花
程真峰的诗
天帝的御车——北斗七星
牛郎织女
阳光照进“高墙” 激励复苏希望
读书进高墙 化“魂”促新生