法语教学中法语原版电影的应用
2015-10-21林珈仰
林珈仰
摘 要:在法语教学中,把原版法语电影引入课堂,创设真实的法语语言环境,弥补了传统教学的不足,从而使学生的法语认识加深,也使学生应用法语语言的综合能力提高。对法语教学中法语原版电影的应用进行了探讨。
关键词:法语教学;原版电影;多媒体
采用多媒体技术可以播放法语原版电影,在法语课堂上把真实的法语情境展示给学生,整个教学过程包含有读、写、听等内容。原版法语电影资料既能把法语国家的历史、社会和风土人情等知识提供给学生,还有助于学生接触真实的交际语言。原版法语电影教学与传统教学相比较,对培养学生法语的听说能力非常有效,符合法语教学的新理念,有其自身的优势。
一、法语原版电影的选择准则
教学中采用法语原版电影进行辅助教学,首先电影涉及的内容要健康,不能对大学生的价值观、世界观和人生观有损害。在选择原版法语影片过程中要以学生为中心,把语言文化作为选择的根本原则。
1.学生为选择影片的中心
在原版法语电影教学过程中,首先能够被学生喜欢,学生参与学习的程度与对原版电影的兴趣有很大关系,能够吸引学生的原版法语电影可以使学生的注意力集中,充分调动学生学习的积极性。如果原版法语电影不被学生喜爱,即使内容和思想有多么丰富,也会阻碍教学效率的提高。
2.语言文化为选择影片的重点
语言的规范也是选择法语原版电影所考虑的内容,原版法语电影中出现了一些地域口音,而且是个别人物用语,学生在观看过程中,整体情境的理解不会受到影响,还能使学生了解法语的地域特点,帮助学生了解不同人群的语言特点。但是,影片中不能以社会方言为主,尤其是一些行业暗语和黑话等,这些不规范的语言会使学生的理解性记忆受到影响,不能达到法语教学的目的。教学中的文化也是教学目的,在规范语言的基础上还能了解法语国家的地理和风土人情等知识。
二、法语原版电影的应用方法
任何教学只有控制学生才能发挥教学优势,实现预定的教学目标。如果只是一味地传播,而不进行控制,就不能够有组织、有目的地促进学生学习,原版法语电影应用到教学中也是如此,没有任务的欣赏不能有效帮助学生的学习。根据每个学生各自的特点,结合不同电影的学习作用,可以多样设计教学任务。
1.设定学习主题
在课前,先要把学习主体设定好,在法语课上引入原版法语电影时,可以根据内容设定一个主题,或者是多个主题,而且要给学生布置学习任务。例如,日常生活可以作为观影的学习主题,让学生从电影中找出人物的交流用语以及他们在不同场景中的用语习惯,然后可以组织学生结合原版法语电影进行现场表演。通过设定这样的学习主题,不仅使学生掌握了课外的实用法语语言,还把所学的法语内容灵活地应用到生活中。
2.对比影片中的翻译和文化
在原版法语电影播放过程中,虽然中文字幕不能辅助听力练习,但是可以辅助学生学习翻译。语境是翻译中需要考虑的内容,播放的电影能够给学生提供良好的翻译语境,其中字幕能作为参考译文辅助教学。原版电影引入教学还能学习法语国家的文化生活,教师在选择原版法语电影时,可以选择具有历史、宗教、文化和习俗等内容的电影,将学习主题设定为文化内容,在组织学生欣赏电影的过程中,把自己喜爱的文化内容和中国的文化相比较,对比它们彼此的差异性,可以是课堂讨论,也可以是作文论述,这样就加强了学生对法语语言文化的感性认识。
3.利用影片练习法语的听和写
原版法语电影有丰富的语言信息,电影中的语言难易都有,是作为听写技能訓练的上佳材料。教师可以在观看电影的过程中,根据学生各自的情况设定听写任务,例如,在观影10分钟后,要求学生把在电影中听到的单词和句子写出来,听写训练过程中不需要对学生做硬性规定,把所听到的词、句、短语等写出就可以,在没有硬性的规定下,学生也不会在学习过程中紧张,学生也能集中精力进行学习,即使电影中没有字幕,也能促进学生完成一定的听写任务,使学生的语言能力和自信心有效提升。
4.综合练习法语的听、说、译
一些学生的法语基础较好,教师可以组织课堂活动,把听力、口语和翻译等结合起来练习,并分阶段和分层次开展练习。例如,教师可以把电影中的一部分情节和语言进行问题预设,学生在观看完该部分情节后,在没有字幕的情况下解答设置的问题,然后把该片段进行重复播放,学生即使有不能理解的单词,也能通过复述使他们的语音识别能力加强;最后可要求另一部分学生对台词进行口头翻译,强化其听力理解和翻译能力。分批、分阶段地开展综合练习,可以让大多数学生参与到教学活动中,并针对不同的训练项目较长时间地保持注意力集中。
综上所述,法语原版电影有突出的文化特色,而且贴近生活,语言真切,只要在法语教学中应用得当,就能够很好地帮助法语教学,这也是学生有效学习语言文化的途径。同时,它能把教学过程变得丰富多彩,且有趣,也能激发学生对法语学习的热情。
编辑 薛直艳