英美文学与大学英语教学一体化的价值探究
2015-10-14胡晖
胡晖
摘 要 在当前的世界环境中,英语在全球范围内都扮演着越来越重要的角色。非英语专业的学生也要经历十余年的英语学习,以适应全球一体化所带来的各种机遇和挑战。但是由于英语与中国学生的母语——汉语,在结构和逻辑上都有很大的差别,学生的学习效率往往很低,大多数学生并不能很好地应用英语。英美文学与大学英语教学的融合就是不错的尝试。本文就英美文学和大学英语教学一体化的价值进行分析,试图寻找出一条可行的高等教育英语学科改革的可行性途径。
关键词 英美文学 大学英语 教学一体化
中图分类号:G424 文献标识码:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkz.2015.09.046
British and American Literature and College English Teaching
and Learning Integration Value Inquiry
HU Hui
(Foreign Language Department, He'nan Finance & Taxation College, Zhengzhou, He'nan 451464)
Abstract In the current world environment, English worldwide is playing an increasingly important role. Non-English majors have more than ten years of experience in English learning to adapt to future opportunities and challenges brought by globalization. However, because English and Chinese student's mother tongue - Chinese, both in structure and logic is very different, the students' learning efficiency tends to be low, the majority of students do not use English very well. In this paper, an analysis of the value of British and American literature and college English teaching integration, trying to find out the feasibility of a feasible way of English discipline in higher education reform.
Key words British and American Literature; college English; teaching and learning integration
1 概述
价值其实是一个经济学和社会学的概念,本文所说的价值是指放置到教育领域的,通俗地说就是指某种教育的方式是否具有现实意义,是否有益处,能够给教育本身带来有效的促进作用。结合本文来说,英美文学与大学英语教学一体化的价值指的就是二者一体化的可行性和必要性。英美文学与大学英语教学一体化并不单纯指的是将大学英语教学中加入英美文学片段,而是要进行系统的改革,将英美文学作为一个重要要素,嵌入到大学英语教学的每一个细节和阶段中去。其实在任何语言教学中,文学作品都是学习语言的重要辅助和方法,优秀的文学作品无不是将语言的魅力发挥得淋漓尽致的。语言学习者从优秀的文学作品中能够获得意想不到的收获。从价值要素考虑,英美文学与大学英语教学一体化的价值体现在以下两个方面。一是英美文学本身对于大学英语教学的价值所在,二是二者结合的价值所在。
2 英美文学与大学英语教学一体化的价值所在
(1)英美文学能够创造出丰富的语境,体现出语境价值。高等教育英语教材中的内容往往直接节选自文学作品或者英美杂志,也就是说大学英语课文本身就是文学作品的重要组成部分。这样既有利也有弊,有利的地方是学生学习到的英语是纯正的英语,但是也有不利的一点,即节选段落往往不能让学生深刻把握作品的背景、环境、作者的特点和上下文进行学习,也就是我们常说的“语境”。并且文学作品能够让学生在最自然的状态下进行语言的学习,让语言的掌握更加扎实和牢固。在英语学习中,文学作品之所以相较于其他的语言类作品更有价值,还因为它所提供的语境是真实的、富有生活气息的。任何一个优秀的文学作品无不是来源于生活的,学生们需要学习的英语恰恰应该是生活的,他们在这种较为通俗和友好的生活化的场景中,能够更有效率地学习英语。
(2)英美文学具有丰富的语言资源价值。文学作品跟口头语言不一样,跟正式的书面语言也不一样,它是将二者进行有机的结合但又脱离于二者之外的重要语言材料。针对英语学习来说,它所起到的作用是无可取代的。文学作品相对于语言来说相当于一个取之不尽用之不竭的语言材料宝库,这是因为:一方面,文学作品是基于语言的,任何的文学作品都不可能脱离语言而生;另一方面,文学作品又是高于语言的,各种修辞手法能够脱离人们现实中不可能用到的语言素材,脱离了现实的束缚,将人物形象、人物的心理活动、情感的波动等刻画得更加生动传神。在这种情况下,中国的英语学习者能够接触到更多原汁原味的英语材料,接触到更为丰富的语言资源,从而给其英语的学习提供便利。
(3)英美文学作品中往往有很多的俚语,这在教材中是学不到的。据统计,一个普通的美国人词汇量一般在20000词以下,其中的2000词左右都是俚语。这也说明了俚语在英美语系中的重要地位。但是中国的英语教材拘于篇幅和教学目标的设定,基本上不会有专门的俚语设置,学生单纯学习教材的时候,往往在实际应用中十分迷茫,对某些俚语的理解出现偏差。我们举一个简单的例子来说,在英语教材中,警察都被翻译为“pliceman”,但是我们在看很多美国电影时会发现电影中的负面角色往往称警察为“cop”,这就是课本上基本不会接触到的俚语。不仅是在电影作品中,文学作品中也有大量的俚语出现,俚语已经成为了美国语言文化不可或缺的一部分,这种非官方的语言就类似于当前在中国十分流行的网络词汇一样,已经逐渐成为一个国家文化的重要组成部分。特别是美国著名的短篇小说作家欧·亨利,他使用俚语之频繁,甚至某些俚语连美国人自己也不能清晰理解。我们学习一门语言,不仅要学习其正统的官方的语言模式,对于俚语等非官方非正式的语言我们也应当涉猎。
(4)英美文学的文化背景价值。英美文学的文化背景价值体现在两个方面:其一,能够让英语学习更有效率。语言的学习是十分困难的,尤其是外语,因为没有天生的语言环境,大多数学生又不可能深入了解美国的文化,相较于母语的学习难度是成倍增长的。那么在语言学习中如果能够深化学生对于西方国家文化背景和社会状况的学习的话,英语教学的成效将会更加显著。其二,能够极大拓展学生对其他国家的了解,能够拓展学生的社会科学知识,从单纯的英语学习转变为多层次多学科的共同学习和促进,有利于学生的全面发展。如果能够通过英美文学作品让学生获得更好的英语技能和水准是很好的,如果能够促进学生的全面成长那就再好不过了。文学作品一般都不会仅仅体现出语言的魅力,一定是作者用文字来对社会、文化、国家进行真实的写照,文学作品其实都是一定角度下世界的缩影,是一本更加生动、更加能够吸引读者注意力的大百科书。举例来说,学生对于“双性主义”这一哲学意义上的女性主义思潮往往理解得不够透彻,如果让学生去阅读Virginia Woolf的Orlando,就更能理解这一哲学概念,从而获得英语能力和哲学能力双重的提升。除了这两个重要的要素之外,英美文学还能够加深学生对国外环境的理解,在当今时代,对于学生走向国际化是有着十分重要的促进作用的。
(5)英美文学的素材价值。语言的学习从听、读终归要走到说、写的层次,也就是从理论到实践。但是中国的大学生在英语说和写上往往表现平平,这其实是因为学生的语言资源并不充实,需要大量的阅读来进行充实。我们评价一个学生的语文素养也会有一个重要的要素,那就是学生的知识面,自古就有“书读百遍,其义自见”的名言,英文学习亦是如此。英美文学对于学生的素材价值体现在以下几个方面:第一,学生通过文学作品中的对白,给自己一个练习口语的机会。并且学生对于名著或者改编电影中的对白是较有兴趣的,通过文学作品给了学生练习口语的机会;第二,学生可以通过对文学作品整体的把握,来将其中的某些故事情节用各种演绎形式表现出来,这对于提升学生的学习兴趣和加深学生对语言的理解是十分重要的;第三,大量的文学作品能够给学生一种语感,这对英语学习是有帮助的。在英语教学中,教师常常谈到“语感”,这种对于语言的敏感是通过大量的阅读和朗读实现的。学生与其去找各种英语材料培养语感,还不如去阅读经典的英美文学作品,从而丰富自己的语言积累。
(6)英美文学作品对于学生整体语言和审美能力的提升价值。文学作品区别于新闻报道、社会评论的最大区别就是文学作品带有一定的艺术属性。文学作品无论是表现真善美还是抨击假恶丑,它都是美的,这些英美文学作品或通过悠扬的语言来歌颂美好,或通过紧凑的情节来表达情感,总之文学作品都是一种美的体现。而学生阅读文学作品的过程,会不知不觉地感受到作品中的美感,领略到大师的艺术风格和艺术表现形式,使学生超越英语学习的层次,兼顾到了教育、审美和认知三大重要的要素,促进学生的全面成长。
(7)英美文学与大学英语教学一体化的价值所在。我们这里所说的英美文学与大学英语教学一体化,并不是简单地将英文教材中嵌入一定数量的英美文学作品片段,而是将英美文学融入到大学英语教学体系中去,使二者形成统一的整体,这两者一体化的价值主要体现在:英美文学与大学英语教学一体化能够兼顾上述所有的英美文学的价值并且将这种价值无限放大,变得更加稳固。上文中已经提到,英美文学本身对大学英语教学的价值体现在能够给学生提供语言资源、语境、素材、俚语、文化背景和审美情操培养等多个方面、多个层次的价值。而要真正实现这些价值,仅仅阅读英美文学是无法实现的,因为大学英语只是大学学生需要掌握的学科之一,不可能将时间完全放在阅读上,课余时间也不可能仅阅读英美文学作品而忽视其他活动。所以将英美文学有机地嵌入大学英语教学中,使二者成为统一的整体,才能够充分发挥英美文学作品的价值所在。
3 结语
综上所述,英美文学作品本身对于大学英语教学具有多个方面、多个层次的有利价值,是值得在大学英语教学过程中加入英美文学元素的。而二者的一体化也是具有十分重要的现实意义的。在当前的全球社会形势下,英语的重要性将会越来越高,高等教育中的英语教学作用也将会越来越凸显出来,未来高等教育英语教学应当进行更多有益的尝试。由于本文的分析角度仅在于价值分析,只是提供二者一体化结合理论上的可行性分析,具体二者一体化的实践落实,还需要教育工作者不断地进行研究和创新,找出一条真正合适的道路。
参考文献
[1] 王道俊,王汉澜.教育学[M].北京:人民教育出版社,2011.
[2] 姜敬.英美文学融入大学英语教学的理性思考[J].当代教育论坛,2010(11).
[3] 张梦雪.提高大学英语教学中文学比重对学生学习效果影响的案例研究——以湖南第一师范学院为个案[D].长沙:湖南师范大学,2013.
[4] 吴云龙.英美文学与大学英语教学一体化的价值探究[J].湖北第二师范学院学报,2008.