APP下载

中亚留学生初级汉语口语教学模式研究

2015-08-15张斯嘉

语文学刊 2015年11期
关键词:中亚母语留学生

○张斯嘉

(伊犁师范学院中国语言学院,新疆 伊犁 835000)

初级汉语教学是留学生教育的重要组成部分,而口语教学又是初级汉语教学最为重要的课型之一;对于想学习汉语听说的留学生来说,是最为重要课程。口语教学与基础汉语教学内容、方式、方法不同,其要求学生能够在听懂基础上,能够想开口说话及能开口说话;如何让留学生成功开口说话、说好话,是留学生初级汉语口语教学的难点,也是留学生初级汉语口语教学的重要目标之一。结合特定区域留学生语言特点,构建与使用恰当的口语教学模式,对于促进留学生初级汉语口语教学水平的提高具有重要意义。笔者以中亚留学生初级汉语口语教学为例,就上述问题作初步探讨。

一、中亚留学生初级汉语口语教学与学习现状及存在问题

1.口语发音方面的问题。受到中亚留学生母语所属语系不同的影响,无论是发音、语法方面还是文化方面,都与汉语语言体系有着较大不同;相较中亚留学生而言,日韩等东亚留学生就有着汉语语言学习的先天优势,而中亚留学生则受到较多困惑与干扰;通过调查发现,对汉语感兴趣的中亚留学生虽然对汉语音调有着初步认识,但是在发音方面普遍生硬,对于汉语拼音中的 z、c、s,zh、ch、sh,j、q、x 等音的辨识更是严重不清。中亚留学生的母语多是俄语、哈萨克语和吉尔吉斯语等,这些语言基本没有声调区别,词语旨是直接进行拼读,也直接导致中亚留学生在初级汉语口语学习上无法读准二、三、四声的问题,而发音不准将直接影响到意思的表达,甚至造成曲解。

2.学习心理方面的问题。对于初级汉语口语学习来说,外向型心理更有利;相对东亚留学生的含蓄,中亚留学生在心理、性格上更大胆、开朗;这也是中亚留学生在课堂上表现欲望较为强烈、表现较为活跃的原因所在。中亚留学生的外向型心理特点也使其更愿意主动的与他人交流,课堂上会主动的跟着老师用汉语口语进行表达。需要指出的是,上述好的表现也只是表现在课堂上,是在汉语教师的引导下表现出来的;实际日常生活中,这些同一国家或者使用同一语言不同国家的留学生之间却羞于用汉语交流,更多的是采用母语来对话;通过调查分析发现,主要原因是这些留学生在使用汉语进行交流时普遍存在一种焦虑心理,使他们在生活中不愿意主动使用汉语交流。

3.口语交流过于随意问题。调查发现,中亚留学生在使用汉语口语进行交流时存在过于随意问题,主要表现为交流过程中对所犯口语错误不在意,而教师也疏于指导;导致该问题的原因是多方面的,教师最初可能是为了不打击学生的口语交流积极性,有意忽略汉语口语表达错误;该做法一定程度上满足了留学生的汉语口语交流肯定心理,也一定程度上增加了留学生张口说汉语的几率,使多数的中亚留学生真正敢说汉语及愿说汉语。但是教师的这种做法,也进一步助长了中亚留学生汉语口语的不规范表达问题,初期犯下的错误在后期可能难以改变,从而非常不利于留学生初级汉语口语学习后期学习水平的提高;有必要在中亚留学生使用汉语口语交流之初就及时纠正相应错误。

4.缺乏有效教与学方法问题。当前相关高校中亚留学生初级汉语口语教学水平不高问题,其根本原因还是缺乏有效的教学与学习方法;对于当前的初级汉语口语教学,还没有一套符合中亚留学生特点的教学模式和有效的教学方法;加之,初级汉语口语教学课时相对又少、教师初级汉语口语教学随意度大及教学过程中过于重视语法学习而忽视口语、听力训练等因素的影响,我国中亚留学生的初级汉语口语教学水平普遍不高。我们通过调查发现,影响中亚留学生初级汉语口语教学与学习水平提高,除了有教学内容、教学方法、教学态度等方面因素的影响外,最大的问题是有效教学模式的缺乏;中亚留学生初级汉语口语教学的实施,还停留在传统教学模式上,教学过程缺少新型教学理念的指导,更缺乏新型教学模式的应用。

二、新型、有效中亚留学生初级汉语口语教学模式的构建与应用

1.“生活化”教学模式。所谓“生活化”教学模式,有两方面含义;一方面含义是教学内容的生活化,一方面含义是教学方式的生活化。前者,较为强调中亚留学生初级汉语口语教学的内容要与学生的实际生活内容结合起来,强调口语的交际、交流功能,最基本的要求是让留学生知道在什么场景下应该说什么话;后者,则是强调留学生的实际生活中学习汉语口语,鼓励留学生在日常生活中积极使用汉语口语进行交流,应用的多了自己的口语水平相应就会提高,这也非常符合初级汉语口语学习的目的,因为其最终目的就是用于日常生活的交流。

2.“交际式”教学模式。初级汉语口语的主要功能与作用在于“交际”,当前虽然留学生初级汉语口语教学还是主要采用课堂教学形式,但是为了有效提高教学效果、提高留学生的汉口口语应用能力,有必要在课堂教学活动中安排更多的两人对话情景、小组讨论情景等“交际式”课堂教学活动景,教师利用这些场景开展初级汉语口语教学,借多种场景的应用提高留学生的初级汉语口语应用能力。“交际式”教学模式的最大优点在于其与实际应用场景结合起来,并且最大限度的发挥了留学生的初级汉语口语学习主体作用,在二者共同作用下留学生的汉语口语水平得以有效提高。

3.“学生授课”教学模式。所谓“学生授课”教学模式,是指在课堂教学形式下由学生使用汉语口语讲述自己所熟悉事情、讲述个人成长故事的方式开展汉语口语教学、提高个人汉语口语能力。该种教学模式,让学生走出了传统死板的教材内容、真正走进留学生的生活,真正走进留学生的心里;走进留学生生活、走进留学生心里的初级汉语口语教学无疑是最有效的,因为其发自留学生内心深处,是留学生心声的流露;这些带有学生深深情感的心声让学生使用汉语口语表达出来,定会给留学生自己留下深刻的印象,相信以后日常生活中任何时刻、任何对象、任何内容的汉语口语交流都不会再有焦虑心理产生;留学生使用汉语口语就像是使用自己的母语一样自然。

4.“母语文化”教学模式。所谓“母语文化”教学模式,是指融合了留学生母语文化的汉语口语教学模式;对任何一个留学生来说,其所处的环境都是一个与自己国家不完全相同的环境,对中亚留学生来说更是如此,其所中的中国文化环境完全不同于其自己国家。为了更好促进中亚留学生学好汉语口语,有必要在教学过程中主动引入留学生所属国家的母语文化,由于留学生对自己国家的母语文化有着深入骨髓的理解,这势必会增加留学生对所学汉语口语的亲近感,虽然语言上有所不同,但留学生对其要表达的母语文化却有着深入的理解,通过汉语口语对留学生所属国家母语文化的描述,留学生自然会与本国母语进行对比,这也会进一步加深留学生对所学汉语口语的理解,从而提高留学生的汉语口语表达水平;融合了留学生所属国家母语文化的汉语口语教学模式的应用,不失为当前快速提高中亚留学生初级汉语口语教学水平的有效方法。

[1]金晓艳,王嘉天.汉语口语教学模式研究[J].辽宁师范大学学报(社会科学版),2015(1).

[2]A K HMETBE K OVA SA I DA.新疆大学留学生初级汉语口语教学现状调查与研究[D].新疆大学,2012.

[3]周颖.中亚留学生汉语习得中的新疆汉语方言成分引发的思考[J].现代语文(语言研究版),2015(4).

猜你喜欢

中亚母语留学生
习近平主席在中亚
母语
第一章 天上掉下个留学生
第一章 天上掉下个留学生
留学生的“捡”生活
第一章 天上掉下个留学生
母语
中亚速览
民营油企的中亚并购潮
我有祖国,我有母语