谈谈“炙手可热”和“望其项背”
2015-08-15方文娟
○方文娟
(暨南大学,广东 广州 510632)
一、炙手可热
从字形上看,“炙”似一块肉置于火上,表示“烤”。“炙手”即表示手靠近火,烫手。如:
(1)《说文·炙部》:“炙,炮肉也。从肉在火上”。
《战国策·魏策二》:“易牙乃煎敖燔炙”。吴师道注:“近火曰炙。”
(2)他伸手去一摸他的头,又热得炙手。(鲁迅《彷徨·弟兄》)
引申为指人权势之高,就如火焰炽热,一般人靠近不得。如:
(3)天宝十载时,林甫在相位,盍簪列炬之盛,其炙手之徒欤。(宋·王应麟《困学纪闻·评诗》)
(4)中书独坐揽朝权,看炙手威风赫烜。(清·洪升《长生殿·定情》)
《说文》:“热,温也。从火,埶声。”《释名·释天》:“热,爇也,如火所烧爇也。”《淮南子·兵略》:“天下敖然如焦热,倾然若苦烈。”后两句中的“热”引申解释为“烧;灼”。后用来比喻气焰熏灼,权势大,如《北史·王宪传附王晞》:“非不爱作热官,但思之烂热耳。”
关于“炙手可热”的意义,一般汉语词典都解释为“手一接近便会被灼伤。比喻权势气焰之盛”。“炙手可热”一词出自唐代诗人杜甫的诗歌《丽人行》:“炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。”用来讽刺杨家势焰熏天。“炙手可热”的最初本意是用来形容因权位高而气焰嚣张,而这一用法在历史上也沿袭下来了:
“炙手可热”普遍用于比喻权势显赫,让人不敢得罪,有浓厚的贬义色彩。但从现在的使用情况来看,该成语在意义和用法上发生了明显的变化:
(8)据知情人士说,贺雄正几年来在土地买卖的问题上多次插手房地产业,在国家即将结束福利分房的情况下,福利房再度成为一些人的交易品。 (张平《十面埋伏》)
即使是形容人物,也不再局限于权位显赫的人物了:
(10)曾导演过《结婚十年》、《历史的天空》、《搭错车》、《幸福像花儿一样》、《垂直打击》、《新上海滩》等电视剧的高希希,现在是中国内地的电视剧导演。 (人民网2006 年7 月28 日)
(11)在NBA 球员当中,收入最高的球星不是如日中天的科比,也不是的詹姆斯,而是姚明,他以5200 万美元的年收入排在所有NBA 球员的首位。 (人民网2009 年9 月9 日)
胡斌彬(2009)对当代的流行用法进行过考察,探讨了“炙手可热”新义衍生的动因,认为与“热”在近年来的语义延伸、四字成语在音节和语义上的互相协调与补缺、社会认知观念的变化等原因有关。
二、望其项背
(一)“望其项背”本义
“项”,古义指脖子的后部,与“颈”相对。《说文·页部》:“项,头后也。从页,工声。”段玉裁注:“头后者,在头之后。”背,众所周知,是人体后面从肩到腰的部分,与脖子相连。现代词典对“望其项背”的解释大致为“能看到对方的背影,形容有希望达到他所达到的水平或境界”。
(12)这真是天趣盎然,决非现在的“站在云端里呐喊”者们所能。(鲁迅《且介亭杂文·病后杂谈》)
(13)而当年洪业(煨莲)先生在哈佛到老也未被聘为教授,原因只是他没有洋学位,但若以学术水准相较,当时有几个洋汉学家可以呢?(张汝伦《亚洲的后现代》)
其实这个词源于“项背相望”。[1]南朝·宋·范晔《后汉书·左雄传》:“监司项背相望,与同疾灰,见非不举,闻恶不察。”唐太子李贤注:“项背相望,谓前后相顾也。”既然能够前后相顾,说明相距并不遥远,因而它还用来形容人多拥挤,接连不断。如明·刘基《宋景濂学士文集序》:“海内求贤文者,项背相望。”梁启超《爱国论》:“不观夫江南自强军乎,每岁糜巨万之饷以训练之,然逃亡者项背相望。”
“项背相望”说明前后可相视,二者物理空间距离不远,通过人们的隐喻认知模式引申为在能力、性能、价值等抽象方面的差距不大,表示能赶得上或比得上,并由“望其项背”承担此意。人体的颈项、肩部和背脊三部分是相连的,在人的认知中,由其中的一个可以想到另外的两个,三者具有关联性,因此“望其项背”也作“望其肩背”“望其肩项”,意思相同:
(14)言论之超卓雄伟,真有与诗书六艺相表里者,非后世能文章家所得也。(清代汪琬《与周处士书》)
(二)“望其项背”的误用
“望其项背”指在才能、技术、水平等方面虽然存在差距,但有希望赶上对方。多用否定形式,与“难以”“不能”“难”等词搭配,整体表示差距甚大,远不及对方,或用反问句表示否定。从近年来的报刊、网络新闻来看,人们对“望其项背”的使用存在不少错误。仅举2014 年7 月份下旬的网络新闻,便可一目了然:
(16)有什么办法呢?在中国这片土地上,黄金出现之前,珠玉已经登上神权的宝座。后来者只能而叹息。(摘自 新华网—《杭州日报》2014 年7 月22 日)
(17)在烟波浩渺的全球汽车百年历史进程中,卖得最多的单一车型和卖得最多的环保车均由丰田创造,两项纪录让业界。(网易—《北京晨报》2014 年7 月29 日)
“望”在现代汉语中指向远处看。看的本体与客体之间存在一定的距离,且距离较远。但其实在古代“望”还有一个含义,即“接近”。宋·沈括《梦溪笔谈》:“望秋先陨”,指草木临近秋天即败落凋零;又如“望七”,即“将至七十”。现代人只知其一,不知其二,看到“望”便会从定向思维出发,认为只能远远地看到别人的颈项和背脊,说明差距是相当大的,被比较者落后一大截,很难赶上对方。
三、结 语
“炙手可热”已经被大规模用来形容受到人们追捧的事物,相当一部分学者认为它的新义新用已经达到社会约定俗成的要求了,不属于误用;“望其项背”的误用现象虽然也存在,但还远远达不到与正确用法势均力敌的程度。由于语言的动态发展,词汇在不同时空中的内容和形式上必然会发生变化,每个阶段的变化都要经过约定俗成后才能合法化,进而以供人们使用。要分清词语的误用和语义的演变,在对待类似“炙手可热”和“望其项背”的语用偏离现象时,既不能纵容姑息那些毫无根据的失当,也不能死死拽着原义,忽视当词语的“每一次被使用、每一次被理解,总有一定程度的新的含义被包含在内”[2]。
[1]郭蕴生.“望其项背”与“望尘莫及”[J].咬文嚼字,2009(2).
[2]王岩.汉语熟语的文化认知[M].大象出版社,2012.
[3]陈师瑶.从认知-语用角度看“美轮美奂”等汉语形容词的词义扩展[J].四川教育学院学报,2010(2).
[4]胡斌彬.“炙手可热”类成语的语用偏离与词典释义问题[J].辞书研究,2009(4).
[5]刘颖.论语言的约定俗成性——以“空穴来风”为例[J].云南师范大学学报,2007(7).
[6]马广东.论“空穴来风”的古今义及其规范[J].语文学刊,2008(3).