基于输出驱动假设的大学英语课程教学改革探索
2015-07-31牛洁珍曾华人
牛洁珍 曾华人
(北京联合大学商务学院北京100025)
基于输出驱动假设的大学英语课程教学改革探索
牛洁珍 曾华人
(北京联合大学商务学院北京100025)
本文以输出驱动假设理论为指导,从输出目标、课程内容设置、教学模式以及评价方式等几方面对大学英语进行了教学改革探索,以期使大学英语教学更切合学生需求、学校特色和社会需求,达到增强学生在学习、生活和未来工作中进行沟通、交流的能力之目的。
输出驱动假设大学英语课程教学目标
1 、引言
我国《国家中长期教育改革与发展规划纲要(2010-2020年)》指出:“国际化”应该是今后我国高等教育发展的一个重要方向,是教育行政管理部门决定高校投入与绩效评估的一个重要指标。这一规划也为我国“大学英语”教学的目标和定位确立了方向。“大学英语”应尽快将重点转移到注重输出能力培养上来。要指导学生提高运用英语进行有效的口头和书面沟通交流的能力,为培养具有国际视野和通晓国际规则的应用型人才服务。
此外,有些学生英语自主学习能力相对较弱,以输出驱动为导向的英语教学会促使学生在教师的引导下进行必要的语言输入和输出准备,有助于学生形成良好的学习习惯,培养自主学习能力。因此我们尝试在大学英语课程内容设计、教学模式、教学评价等多角度以输出驱动理论为导向进行课程改革,以解决学生自主学习动力和能力不足的问题,以期多为社会培养出具备较高英语应用能力的合格毕业生。
2 、输出驱动假设理论及其理论来源
输出假设理论(OutputHypothesis)是由加拿大著名语言学家Swain提出,她认为可理解性输出(Comprehensible Output)是语言习得过程中不可或缺的关键环节,要使学习者成功地习得语言,仅仅依靠大量充分的可理解性输入(ComprehensibleInput)是不够的,语言输入是实现语言习得的必要条件,但不是充分条件。因此,还要迫使学习者进行大量的语言输出练习,通过语言的使用并意识到自己使用的语言和目的语之间的差距和不足,进而对语言输出不断修正,才能使语言输出能力得到提高。可理解性输出在提高学习者语言能力的过程中起着重要的作用,有助于学习者检验目的语语法结构和词汇,检验语言使用得体性,促进语言运用的自动化,从而有效地促进二语习得。Swain进一步强调了输出的核心作用,“学生没有表现出像本族语者一样的产出能力,不是因为他们的可理解性输入不够,而是因为他们的可理解性输出有限。”
基于此,我国学者文秋芳教授提出了“输出驱动假设”理论。该理论所包含的意思有三层:第一,从心理学角度看,输出比输入对外语能力发展的驱动力更大。无输出的学习过程中,即使有高质量的输入,获取的效率是有限的。第二,从职场英语的需要来说,培养学生的口语和书面表达技能比培养读写接受技能有更多的社会功能。第三,就外语的教学视角看,输出导向型的综合教学法比单一化的技能训练更具实效,而且也更符合学生未来的职业发展需要。
3 、“输出驱动假设”在大学英语课程教学中的实施
笔者所在单位基于输出驱动假设进行了一系列教学改革尝试。针对2013级学生,以输出驱动为理论指导,从输出目标、课程内容、教学模式以及评价方式等几方面对大学英语教学进行了改革,以期使大学英语教学更切合学生的需求,达到培养应用型、国际化人才的目标。
美国课程论之父Tyler(1949)提出了课程框架的四要素:目标、内容、内容呈现方式和评价。下面就依据这四个课程要素来具体描述实施思路和实施过程。
3.1 确定基于输出驱动假设的课程目标
首先,根据教育部高等教育司2007年颁布的《大学英语课程教学要求》(以下简称《教学要求》),结合本校“应用型人才”培养定位和“国际化”办学特色来确定教学目标。突出培养学生的说、写、译技能,而不是单纯的阅读和听力技能。听、读是输出技能的基础,是过程性措施,不再作为主要的教学目标考量。相反,明确细化口语和写作的教学目标,并加大考核力度。
过程如下:将总目标具体分解为说、写、译三个分目标。然后根据说、写、译各自的目标要求,结合学生培养的学程,分学期制定出渐进提升的阶段性子目标。目的是让学生不要对大目标产生畏惧心理,而能经常感受到学习的收获和进步,发挥好输出“驱动”作用。见图1。
图1输出目标分解图
然后,根据输出分目标确定输出子目标以及需要输出的具体内容,明确要达到下一级子目标需要完成的输出任务。举例:表1。
文秋芳教授(2013)提出的输出驱动教学流程图。见图2。
3.2 确定基于输出驱动假设的课程内容
3.2.1 改革课程学程。将原来安排在学生第1至第4四学期的《大学英语》I,II,III,IV在大一的两个学期内修完,即第一学期:《大学英语》Iⅈ第二学期:《大学英语》III&IV。
3.2.2 改革课程设置。把原来的大学英语综合课分成视听说课型和读写译课型来开设。
视听说课型以口语技能为牵引,从纵深两个维度上提高学生对英语口语的实际应用能力。内容涵盖生活中所涉及的主要话题。引入雅思考试培养方法,在基本日常对话、独立长段输出、多人讨论辩论三个层次上逐步进阶培养学生英语口语能力,全面提高学生的日常英语口语输出能力。
读写译课型以写作翻译技能为牵引,提高学生的阅读、写作和翻译能力。尤其是书面表达能力,为就业和出国学习做好充分准备。着手于具体的写作任务(WritingTasks),部分涵盖总结、评述、议论文写作、实验报告、电子书信、备忘录、留学文书等。了解写作过程、写作规范和写作方法,掌握一定的写作技能,做到条理清晰,连接自然,论据充分,具有说服力。
3.3 确定基于输出驱动假设的课程内容呈现方式
3.3.1 优化教学模式
优化以输出驱动为导向的教学内容呈现形式。具体如下:(1)搭建以“暑期口语强化训练(Summer Intensive)+交际化小班课堂(Communicative Class)+诵读(Reading Aloud)+自主性拓展(Autonomous Learning)+演讲辩论赛(Speech&Debating Contest)组成的综合输出驱动平台;(2)形成线上线下互动教学模式。课堂讨论+体验听说自主学习系统+智能作文评阅系统+iTest英语能力测试系统+网络学堂。
3.3.2 改进教学方式
以“输出驱动假设”理论为主要依据,吸收国内外应用语言学领域的最新研究成果,使用符合新一代大学生特点的方法进行教学。例如,采用任务式、合作式、探究式等。举例:表2。
3.4 明确与各级别输出子目标相匹配的科学、合理的评价标准。
引入雅思考试对口语能力的界定标准,制定出校本口语评价标准。举例:表3。
4 、结语
以学生要求和社会需求为导向的大学英语教学改革势在必行,关键是要看准目标、把好方向、切中要害。本研究在“输出驱动假设”理论的指导下,围绕课程设置、课堂模式、教学方法和手段、教学评估等方面做出了多维度的改革探索,以期将大学英语教学改革落到实处,为培养应用型、国际化人才助力。
3.3.3 改善教学环节
教学环节和教学步骤也是教学中不可忽视的一环,其先后顺序有时会直接影响到教学的实施效果。具体做法可参照
参考书目:
[1]王娟萍.从“输出驱动假设”看高职商务英语写作课程改革[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版).2010(10)
[2]方芳,夏蓓洁.能力本位、输出驱动与英语专业课程群建设[J].山东外语教学.2010(03)
[3]陈文凯.基于“输出驱动假设”的英语专业写作教学改革研究[J].河南教育学院学报(哲学社会科学版).2010(03)
[4]黄禧凤.基于输出驱动的大学英语工具性需求后续课程设置研究[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版)2013年02期
[5]黄启发.输出驱动假设对语法教学改革的启示[J].江苏技术师范学院学报(职教通讯)2009年10期
[6]文秋芳.“输出驱动-输入促成假设”:构建大学外语课堂教学理论的尝试[J].中国外语教育2014年02期
[7]文秋芳.输出驱动假设在大学英语教学中的应用:思考与建议[J].外语界2013年06期
[8]王雯秋.基于“输出驱动假设”的大学英语读写一体化教学改革探索[J].重庆与世界(学术版)2013年05期
H319
A
1009-8534(2015)06-0148-02
2015-09-25
牛洁珍,北京联合大学商务学院教师;
曾华人,北京联合大学商务学院教师。