汤显祖《牡丹亭》与“青春版”比较研究
2015-07-08山西师范大学戏曲文物研究所山西临汾041000
⊙钱 颖[山西师范大学戏曲文物研究所, 山西 临汾 041000]
汤显祖《牡丹亭》与“青春版”比较研究
⊙钱 颖[山西师范大学戏曲文物研究所, 山西 临汾 041000]
本文以原著汤显祖的《牡丹亭》与“青春版”《牡丹亭》2007年百场纪念版的舞台演出的影像资料为主要研究对象,来评析剧本比较与剧本改编。论文主要从剧本情节内容、剧本人物形象与主题思想三个方面来比较原著与“青春版”《牡丹亭》二者差异。
《牡丹亭》 青春版 昆曲
一、剧本情节内容
为迎合现代观众的审美心理,白先勇等人对汤显祖《牡丹亭》的剧本进行了再创作,使得古老的戏剧焕发出新的生命,“青春版”《牡丹亭》是以舞台为载体再现戏剧故事,故其改编的所有原理必须符合现代舞台艺术的创作规律。情节内容是“青春版”《牡丹亭》对原著改编的核心部分,“青春版”《牡丹亭》基本遵循“只删不改”的原则,使情节更为集中、清晰、曲折;节奏更为明快、紧凑、灵活;脉络更为顺畅、具体、简洁,因而更符合传统昆曲在现代舞台表演和传播的艺术规律。①
《牡丹亭》原著共有五十五折,而“青春版”《牡丹亭》取其主干,删减成二十七节,分上、中、下三本,其故事主要情节与原著基本保持一致,将其分为“梦中情——人鬼情——人间情”三大板块。其出目大抵归纳如下:
《牡丹亭》原著 “青春版”牡丹亭作者题词 引子 标目第一出 标目第二出 言怀 第四出 言怀第三出 训女 第一出 训女第四出 腐叹第五出 延师第六出 怅眺第七出 闺塾 第二出 闺塾第八出 劝农第九出 肃苑 第二出 闺塾第十出 惊梦 第三出 惊梦第十一出 慈戒第十二出 寻梦 第五出 寻梦第十三出 诀谒 第四出 言怀第十四出 写真 第七出 写真第十五出 虏谍 第六出 虏谍第十六出 诘病第十七出 道觋 第八出 道觋第十八出 诊祟第十九出 牝贼 第十六出 淮警第二十出 闹殇 第九出 离魂第十二出 忆女第二十一出 谒遇
表一 原著与“青春版”《牡丹亭》出目比较
从表一可以看出,“青春版”《牡丹亭》在剧本情节内容上对原著主要有两个方面的改动。
次序调换无非是为“青春版”《牡丹亭》布置了一个更为巧妙、合理、清晰的叙事结构,结构调整意味着对情节做出更富有戏剧性的安排。“青春版”《牡丹亭》通过“梦中情——人鬼情——人间情”,保留了原著主干,可谓原著全本精华版,使内在冲突更合乎情理,使故事结构更为精当巧妙,且“便于主角配角、旦角生角、文场武场、冷场热场交替出现,合于情感发展的逻辑,利于突出中心”②。“人物出入、时空跨越、冲突转换等方面都有更大的灵活性,其鸿篇巨制的规模也能够充分展开人物的心理以及相互之间的冲突,从而更加贴近生活。”③情节处处隐藏悬念与波折,虚实相生,疏密相间,隐显相应,繁简相杂,刚柔相济,无不包含其中。另外,次序调换中让文武场次和旦戏生戏的交替出现,防止了审美的疲劳和情节带来的压迫。
“青春版”《牡丹亭》本着“非奇不传”的目的,格外注重剧本的舞台演绎,保留全部经典折子戏的同时,对原著枝蔓进行大刀阔斧的删减,极力突出柳梦梅、杜丽娘的爱情主线,又以杜宝奉旨抗贼,强盗李全、杨婆夫妇的活动为副线,达到“减头绪,立主脑”的效果,使全剧文武场、冷热场交叉延伸,充满戏剧张力。一是对相关典故进行了删减;二是将插科打诨和部分情色描写进行了修改;三是将内容进行精简,利用现代化的舞台手段,使“青春版”《牡丹亭》情节更加明晰,故事更加浪漫。这样做是最大限度地保留了原著中最精彩的部分,让整个表演的戏剧冲突更加紧凑,将精华部分集中表现出来,使演出更加精良,更好地表现出《牡丹亭》“情”这一主题。
二、剧本人物形象
“青春版”《牡丹亭》围绕“情”这一核心思想精简了原著的主题思想和情节内容,故其人物形象也有所变化,将无关“情”的内容进行删减。因此,杜丽娘与柳梦梅的生死之恋成为“青春版”《牡丹亭》的主旋律,而杜父杜母的爱女之情、杜丽娘与春香之间的姐妹之情、柳梦梅与郭驼之间的主仆之情,乃至阴间的胡判官、出家的石道姑对人鬼恋的体谅、保护之情等等,与杜柳出生入死的爱情交错推演、映衬,则使这一“情”字更为丰富。
“青春版”《牡丹亭》对原著杜丽娘的戏份稍作削减,将妨碍情节主线的内容一律删除,使得其至情形象更为鲜明。在原著中,杜丽娘具有明显的反叛心理,且较为圆滑,其行为举止并非十分矜持,不是典型的大家闺秀形象。而“青春版”《牡丹亭》则更多地表现了其谨慎娇柔的性格,充分展示了其家教的严格。尤其是《闺塾》一折,用春香的俏皮反衬杜丽娘的知书达理,将一个深宅大院的大家闺秀的形象完美地表现了出来。另外,“青春版”《牡丹亭》将原著中杜丽娘对父母的思念之情剔除,虽然降低了杜丽娘内心情感的丰富性,却更好地维持了爱情的主题。“青春版”《牡丹亭》更注重对人物情感与内心世界的描绘,将原著中杜丽娘妖艳、爱欲等恶俗习气加以抑制,更好地表现其真善美的性情,使其形象更加动人、高雅。
“青春版”《牡丹亭》加重了柳梦梅的戏份,将原著中柳梦梅为杜丽娘附庸的情形转变为生、旦并重,突出了翁婿冲突,使情节更为集中,也深化了“情”这一主题。“青春版”《牡丹亭》中带点突出其“温存体贴、情深意重”的“情痴”形象,弱化其“热心功名、迂腐自负”的“软弱”“无赖”的晚明士子形象,使得人物性格更加鲜明。例如,在“青春版”《牡丹亭》中,除保留与情节发展具有关联的“高中状元”外,对其他表现其“有才”形象的内容都进行了删减,大大弱化了其功利色彩和政治意义。
杜宝在《牡丹亭》中是封建礼教的化身,代表着封建统治阶级和宗教观念对人的禁锢。“青春版”《牡丹亭》对杜宝的典型性格做了更加彻底的渲染,删除了原著中对杜宝功绩的歌颂,使其更好地为“情”这一主题服务。同时,“青春版”《牡丹亭》在让杜宝继续承担不同意柳梦梅与杜丽娘婚姻这一“反面角色”的同时,也在一定程度上深化了杜宝性格中“情”的部分,例如《忆女》一折中删去了杜宝想要纳小妾的描写,更好地表现了杜父杜母的夫妻情深。另外,在《圆驾》中,杜丽娘指责杜宝不认女儿,杜宝说道,“这,你离了柳梦梅再来认你”,不仅体现了杜宝的爱女之情,也更好地表达了杜宝对封建社会“父母之命,媒妁之言”的维护,更好地表现出其封建礼教代言人的形象。
李全夫妇是《牡丹亭》中唯一有史料记载的真实人物。在原著中,汤显祖将其战斗气势大加渲染,其主要目的是借助他们对当时的社会进行批判,具有一定的社会意义。然而,在“青春版”《牡丹亭》中,李全夫妇是一对奇怪的夫妇,一个是草莽英雄,有“万夫不当之勇”,一个是军中的“母大虫”。虽在剧中是丑角、反面人物,但是夫妇二人既互相尊重又相互扶持,展现出一种别样的爱情,对比杜丽娘与柳梦梅才子佳人般婉约凄美的爱情,他们的爱情来得更爽快、更直接。在“青春版”《牡丹亭》之《折寇》一折中,将他们最后的结局定格在“由他南朝北朝争江山,俺俩还干老本行,做海盗去乐得逍遥”。李全夫妇最后的选择竟然是为了爱情放弃战争,这更好地表现了“情”这一主题。
三、主题思想
“青春版”《牡丹亭》将主题定位“青春与爱情”,对汤显祖《牡丹亭》中人物的保留、强调和舍弃都是围绕这一主题进行的。
首先,“青春版”《牡丹亭》的剧情是围绕“至情”这一核心运转的,淡化了其中“反理”的成分。由于“青春版”《牡丹亭》面向当代受众,于剧作中对反封建礼教的旧时思想再行宣扬已无必要,倘若思想内涵过于深刻、古朴,或致曲高和寡,影响昆曲原汁原味的艺术魅力,违背戏曲艺术的“娱人”动机,令改编“换汤不换药”。而无论“情至”“至情”,皆普天下人类共同的期盼,“代表着生命欲望、生命活力,是人自然属性的要求”④。因此穿越生死的唯美爱情成了吸引观众的最佳主题,如此一来,“青春版”便具备了广泛的情感共鸣空间。
另一方面,“青春版”洋溢着一股扑面而来的青春气息,舞台上俏丽俊雅的年轻演员,一边身姿款款、长袖慢舞,一边浅吟低唱、眉目传情,带给观众“如花美眷、似水流年”的感叹,唤起了人们心中对“青春”这一永恒主题的无限眷念。
总之,“青春版”《牡丹亭》将原著进行内容删减和次序调换,使其相对于原著来说主题更加突出,人物更加鲜明。在情感上,更加突出“情”之一字,特别是消除了一向不受重视的亲情和爱情之间的矛盾。在舞台表现上,利用多种现代化舞台表演手段,让其表演的舞台效果美轮美奂。
① 曾创创:《〈牡丹亭〉原著与“青春版”比较研究》,《湖南大学2012年硕士论文》,第4页。
② 张珂、黄建荣:《青春版〈牡丹亭〉的文本改编和读者接受初探》,《戏剧文学》2010年第9期,第66页。
③ 徐建中:《〈牡丹亭〉的剧情结构与思想表达》,《南京师大学报》2010年第4期,第139页。
④ 李娜:《从剧本改编看青春版〈牡丹亭〉的艺术个性》,《华文文学》2005年第71期,第37—42页。
[1] 曾创创.《牡丹亭》原著与“青春版”比较研究[D].湖南大学2012年硕士论文。
[2] 张珂,黄建荣.青春版《牡丹亭》的文本改编和读者接受初探[J].戏剧文学,2010(9).
[3] 徐建中.《牡丹亭》的剧情结构与思想表达[J].南京师大学报,2010(4).
[4] 李娜.从剧本改编看青春版《牡丹亭》的艺术个性[J].华文文学,2005(71).
[5]杨樨.《牡丹亭》的现代跨文化制作——以《牡丹亭》在美国的舞台二度创作为例[D].苏州大学,2012.
作 者:钱 颖,山西师范大学戏曲文物研究所在读硕士研究生,主要研究方向为戏剧戏曲学。
编 辑:郭子君 E-mail:guozijun0823@163.com