小说语言情态的人际意义解读
——以《简·爱》为例
2015-06-26李长忠
赵 培 李长忠
(江苏师范大学,江苏 徐州 221116)
小说语言情态的人际意义解读
——以《简·爱》为例
赵 培 李长忠
(江苏师范大学,江苏 徐州 221116)
功能语言学的人际功能在词汇语法层面主要是通过情态系统体现的。情态能够表达说话者的愿望和对事物发展趋势的判断,是实现人际功能的主要手段之一。文章以《简·爱》为语料,对小说主人公语言情态的使用情况进行考察,通过定量分析探究教育程度、个人经历、地位差距和角色关系等因素对说话者语言情态选择产生的影响,进而对小说语言情态的人际意义进行解读。
人际意义;情态;《简·爱》
一、引言
语言的力量来源于语言本身与交际者之间权势关系的相互作用。拥有较大权势的一方,在对话中处于支配地位,掌握话语主导权,决定说话内容和表达方式;权势较小的一方受到限制。对话中交际双方根据角色选择恰当的情态系统,凸显权势、维护地位,或是挑战权威、构建身份。因而在功能语言学框架下,通过定量与定性分析人物语言情态,能够探究人物如何依靠语言表达来维护权势、构建身份。
二、人际功能与情态系统
Halliday提出了功能语言学的三大功能:概念功能、人际功能和语篇功能①。人际功能表达说话者身份、地位和其对事物推断,体现了交际双方在话语情境中的互动以及说话者对听话者所说内容的态度。情态介于极性肯、否定之间,能够反映说话者的身份和地位,是实现人际功能的主要手段。Halliday把情态操作词划分成高、中、低三个量值②,见表1。情态操作词的量值越高,说话者的语气越强硬;情态操作词的量值越低,说话者的说话方式越委婉。
表1 情态操作词量值表
三、小说语言情态分析
根据情态操作词量值表,利用WordSmith语料库软件把小说主人公语言作为语料,对其情态操作词的使用情况进行统计,结果如下(表2附后)。
1、情态量值使用的人际意义
男主人公使用了764个情态操作词,而女主人公仅使用427个。这一现象的出现与语旨密不可分。黄国文指出,语旨是“谁是交际者,他们的基本情况、特点、地位、角色等,参与者之间的角色关系”③。Hasan认为“可以从角色、控制或权势、社会距离三个方面对语旨进行描写”④。对话中双方角色越趋于平等,说话者使用的情态操作词量值就会越低;角色间身份距离较远时,权势较大一方就会选择量值较高的情态操作词。
由表2知,中量值情态操作词的使用量最大。这表明大多数情况下,小说人物以一种既不强烈也不温和的方式说话。教育程度影响说话者情态量值的选择。简·爱喜爱阅读,加上八年学校生活,成长为有思想学识的女性,与男性对话时,选择使用较高比例的中量值情态操作词,构建与男性平等的身份,如“I will be your neighbour,your nurse,your housekeeper…I will be your companion.”连续使用两个will表达自己迫切愿望:希望能够陪伴在罗彻斯特身边。在与女性交流时,男性努力构建绅士身份,如“Jane,I will be your brother.”,圣·约翰使用中量值情态操作词,以简·爱能够接受的方式构建兄妹关系,同时给与她一定尊重。
表2 主人公语言情态操作词量值分布表
低量值情态操作词使用量低于中量值。从简·爱的个人经历来看,在她的成长过程中,感受到来自男性高权势的压迫,这使得她选择低量值情态操作词与之对话。除此之外,女性在对话中重视交往的和谐,如“Sir,I can give you no details tonight.”,长途跋涉后,简·爱精疲力竭,不想回答任何问题,但她不愿破坏这一和谐对话环境,从而选择低量值情态操作词can来回答问题。
高量值情态操作词的使用量约为21.3%。从交际双方地位来看,男性处于相对主导位置,女性处于顺从位置,这种相对存在的主导和顺从关系从多个层面影响着小说人物语言的使用。从双方角色关系来看,简·爱在与罗彻斯特相爱、与圣·约翰相认后,与这两位男性间的角色关系由家庭教师与主人、流浪者与牧师逐渐转变为爱人关系和兄妹关系。这种身份重构让他们之间的社会距离缩小,所以简·爱敢于对这两位男性使用高量值情态操作词,如“I tell you I must go!”
2、情态操作词选择的人际意义
男、女主人公在情态操作词的选择上不尽相同,根据Eggins&Slade,“情态的选择暗含说话者和听话者之间的人际距离,表明他们之间权势、身份和地位差别”⑤。
由表2知,will(won’t)是小说人物使用频率最高的情态操作词,属于中量值。以肯定形式will为例分析,如“I think you will learn to be natural with me,as I find it impossible to be conventional with you.”,罗彻斯特没有使用低量值情态操作词can,而是选择中量值will与简·爱说话,看似是在告诉她应当改变自己的状态,但实际上是维护自己身份,希望她能够语气平和地与自己对话。
Can是使用频率最高的低量值情态操作词,语气较为缓和,如“What do you think you can live with me,and see me daily, and yet,if you still love me,be always cold and distant?”,罗彻斯特放低身份,使用低量值情态操作词与简·爱对话,给予尊重,试图挽留她。同样,女性也在言语中使用了大量的低量值情态操作词can,如“If you are hurt,and want help,sir,I can fetch some one either from Thornfield Hall or from Hay.”,简·爱使用低量值情态操作词,以期拥有和谐对话氛围。
Must(mustn’t)是高量值情态操作词中使用频率最高的。男性在言语中没有选择自己作为该词的主语,但是在简·爱有19次选择自己作为主语,10次选择男性,如“A part of me you must become.”,圣·约翰明知道与简·爱没有爱情,但依然以极为强烈的语气命令简·爱嫁给自己,凸显他至高权势和地位。通过这种强烈语气,男性在对话中维护了权势、构建了身份,must这个强烈的语气情态操作词同样出现在女性言语之中,如“I must know more about it.”。简·爱不顾破坏和谐交流环境,选择高量值情态操作词表达迫切心情,侧面体现女性对男权的反抗。
4、结语
本文从功能语言学角度出发,在人际功能框架下对小说人物语言情态的人际意义进行解读。通过分析发现对话双方教育程度、个人经历、地位差距和角色关系等因素对说话者语言情态的选择产生影响。男性较多情况下选择女性作为情态操作词主语,使用量值较高的情态操作词,展现个人权势和身份;当男性有一定教育背景时,选择量值较低的情态操作词表现绅士风度。对话中,女性处于弱势地位,言语、思想和情感受到男性控制,对话时倾向于选择自己作为情态操作词主语,同时使用量值较低的词,以委婉、温和的方式交流;在男性近乎要完全控制她们情感时,女性言语流露出反抗意识。
注 释:
①Halliday,M.A.K.&Hasan,R.Language,Context,and Text[M].Victoria:Deakin University Press,1985:55.
②Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar [M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2012:116.
③黄国文.语篇分析的理论与实践——广告语篇研究[M].上海:上海外语教育出版社,2001:128.
④Halliday,M.A.K.&Hasan,R.Language,Context,and Text:Aspects of Language in a Social-Semiotic Perspective[M]. London:Oxford University Press,1989:57.
⑤Eggins,S.&Slade,D.Analysing Casual Conversation[M]. London:Cassell,1997:97-99.
[1]Halliday,M.A.K.&Hasan,R.Language,Context,and Text[M].Victoria:Deakin University Press,1985:55.
[2]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar [M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2012:116.
[3]黄国文.语篇分析的理论与实践——广告语篇研究[M].上海:上海外语教育出版社,2001:128.
[4]Halliday,M.A.K.&Hasan,R.Language,Context,and Text:Aspects of Language in a Social-Semiotic Perspective[M]. London:Oxford University Press,1989:57.
[5]Eggins,S.&Slade,D.Analysing Casual Conversation [M].London:Cassell,1997:97-99.
[6]李战子.情态——从句子到语篇的推广[J].外语学刊,2000(4):10。
I054
B
1008-7508(2014)11-0043-03
2013年度江苏师范大学研究生科研创新计划项目(2013YYB019)。批准单位:江苏师范大学;项目主持人:赵培。
2014-05-13
赵培(1989~)女,江苏徐州人,江苏师范大学外国语学院,2012级硕士研究生,主要从事功能语言学研究;李长忠(1956~),江苏徐州人,江苏师范大学外国语学院书记,教授,主要从事功能语言学、语篇分析研究。