非英语专业大学生常见写作错误实证分析
2015-06-26王晓燕
文/王晓燕
一、研究背景
在英语学习的听说读写四项基本技能中,写作能很好的反映学生对英语的掌握程度。但中国学生在进行英语写作时不可避免地会犯各种错误。如词语搭配不当、中式英语、句子结构混乱等。本文旨在通过分析非英语专业大学生写作中的常见错误,为大学英语教师提供一些关于英语写作教学的建议。
错误分析是应用语言学的一个重要分支,对促进教学有很好的推动作用。错误分析理论源于Corder的论文《学习者的错误的意义》。他区分了“错误”与“失误”,失误对语言学习是没有意义的,而错误的出现说明学习者正在努力学习目标语。因此教师可以从学生的错误中了解学生学习的规律,获取有用的信息,从而做出相应的教学改变。
二、研究对象和方法
此次研究的受试对象是四川大学锦城学院非英语专业本科二年级四个自然班共282名学生。要求这282名学生须在30分钟内完成一篇300字以内的短文。通过批改试卷后,运用计算机统计技术将学生出现的常见错误归类并计算其频率。由此可以看出学生在写作中常见的错误有哪些。
三、常见错误分析
从实验结果来看,所有错误共2243条,常见错误集中在以下五个方面。句子不规范占919条,拼写错误365条,名词错误361条,搭配错误279条,动词错误256条。
1.句子不规范
由于学生语法知识的薄弱,在写作中常出现主谓不一致、句子结构混乱等常见的句子不规范的错误。
Find the right book at the right time can motivates us to read more.(此句中find应为finding,而can后的motivate应用原形。)
There is no doubt that reading have important meaning.(主谓不一致)
There exists inner certainty in Macbeth's tragedy.(存在句误用)
2.拼写错误
学生在拼写单词是容易出错,这还是突显了学生平时记忆单词不牢固。
We can't get the anwear form the book,we should cheak by ourselves.
Then the science and tecology will be stop going on.
3.名词错误
when we get enough knowledges,one can apply the skills and insights.(knowledge一般无复数形式)
It is no doubt that there are so many uncivilize d phenomenon in china nowadays.(应改用复数phenomena)
4.搭配错误
Some college graduates have studied much book knowledge.
The reading to broaden our vision,inspire the infinite possibility.
I trust the words“practice is the only standard to test truth”
上述例子是典型的中式英语,学生将意思生硬地翻译过来,虽符合语法,但在英语中都属于搭配错误。
5.动词错误
We can enjoy look into a distance from a mountain and,breathe fresh air.(enjoy looking)
Practicing can make the world opens and have more confidence.
many people think that practice is to spend a lot of time to do things.
四、对写作教学的建议
1.强化基础语法的讲解和练习
从错误分析来看,学生在对一些语法的掌握还不够好。即便是平时记住语法规则了,在写作的时候仍会范语法的错误。教师在平时的教学中,可加强某些语言点的练习。如主谓一致、动词搭配等。并让学生多练习,从而有效避免拼写错误等。
2.及时反馈写作中的错误
每次作文批改完后,教师可统计作文中常见的错误,并把这些错误列举出来,让学生自己来纠错。教师甚至可以让学生相互批改作文。通过这种学生自己改错的方式,可以加深其对错误的记忆,避免重复犯错。
3.鼓励学生多阅读
学生按照自己的中文思维写句子,就不可避免地出现中式英语。归根结底是学生的阅读量不够。写作技能不是靠单一的写作训练就能练成的,它需要靠日积月累的语言输入。阅读不仅能开阔视野,还能培养学习者的语感。所以教师鼓励学生多阅读,通过阅读来提高学生的写作水平。
[1]Corder S P.The Significance of Learner’s Errors[J].International Review of Applied Linguistics.1967,(5):9-161
[2]戴炜栋,束定芳.对比分析、错误分析和中介语研究中的若干问题—外语教学理论研究之二[J].外国语,1994,(5).
[3]束定芳、庄智象.现代外语教学理论实践与方法.[M].上海:上海外语出版社,1998.