道是无情却有情
2015-05-30钱海艳
摘 要:《当你老了》是叶芝的一首献给他一生追求的女子,毛德·岗的爱情短诗。《歌》(在我死后,亲爱的,)也是罗塞蒂颇负盛名的一首短诗。两首诗歌短小精悍,韵律整齐,富有音乐美。采用预兆的写作手法,预期将会发生的事情,生老病死,无情地将现实一一呈现,由此引发诗人的悲伤与失落,却都表达了诗人对恋人真挚的爱情,叶芝更加侧重在失恋的痛苦而罗塞蒂表现的是希望爱人快乐幸福的愿望。
关键词:《当你老了》;《歌》;爱情
0 引言
两首诗歌分别是两位诗人的代表作品,这两首爱情短诗都是不同程度的模仿前人的作品。叶芝的《当你老了》的题目直接来源于16世纪法国诗人龙撒的《当你老了》,“当你衰老之时,伴着摇曳的灯,晚上纺纱,坐在炉边摇着纺车,唱着赞叹着我的诗歌,你会说龙萨赞美过我,”可以看出叶芝的诗开篇即与龙萨的相似,具有异曲同工之妙。而叶芝超凡之处在于他所表现出的深邃的感情,爱情的失落。龙萨的詩则是一首及时行乐的诗,过多地强调抓住青春,享受时光。罗塞蒂的《歌》在题材与内容方面也借鉴了莎士比亚的十四行诗中的第71首,“有一天你会听到阴郁的钟声向世人宣告我已逃离这污秽的世界”。就好像罗塞蒂在冷静的陈述自己已经死去,躺在墓中。莎士比亚写到“因为我爱你至深,唯愿被忘却在你甜甜的思绪中,我怕你想到我时会牵动愁心。”多么平凡的语句表达感人至深的情感。罗塞蒂用另一种表达将感情呈现出来,“你愿记得就记得,你愿忘记就忘记。”诗歌韵律优美,富于音乐性,节奏感强烈,押韵整齐,故此都被改编为歌曲成为传唱的经典。两首诗的内容主要源于诗人对多年以后的想象,运用了预兆这一写作手法,想象着爱人老去或者诗人自己离开人世的场景。没有人能够逃得过时间这把残忍无情的镰刀,可以说诗人们都直接的表现人类在宇宙﹑时间面前的渺小。然而,纵使沧海桑田,物是人非,阴阳相隔,这些都无法阻挡诗人的爱,真挚朴实的爱情虽没有华丽的语言装饰却也是最纯真美好的事物。开篇便是“当你老了”和“在我死后”这样预示性的语言,直截了当的呈现衰老与死亡。叶芝的《当你老了》在创作上就是反其道而行,不再竭尽全力的赞美所追求之人的美丽,却是在预想她衰老之后的容颜,在爱人正值青春之时诗人却无情地道出岁月将腐蚀你的容貌这一残酷的事实。当然诗人在风华正茂的年纪却想象着若干年后,诗人与爱人经历过世间风雨之后,鬓发斑白或已经回归尘土的场景有着自己的意图。当你老了采用第二人称的叙述手法,诗人主要侧重于恋人的形象的转变,头发斑白,睡意朦胧,眼窝深邃,独自一人坐在炉火旁打盹,青春已逝。多少追求者当初迷恋你年轻美丽的容颜,当岁月无情的在你脸上刻下一道道深痕,他们也早已消失在人海找不到踪迹。你终会明白真正爱你的人始终是痴心一片的诗人,无论你的容貌有多大的变化,也无论经过多少个春秋他对你的心意都不会改变,因为他是爱你那“朝圣者的灵魂”。同样的,罗塞蒂也是一位富于遐想的诗人,她想象着自己死亡之后,一个人躺在地下,凄冷无助。对于世间的一切美好的事物她都再无福消受。自己对自己的残忍却也体现了对恋人的宽容与真诚的祝福。她不愿看到爱人为自己的离世而过度伤心,也不要整日牵挂于她,显示出“你愿记得就记得,你愿忘记就忘记”的洒脱和从容。不是自己的心意已变,也不是不愿被人记住只是因为她对爱人爱的深沉不愿看到他沉浸在悲伤之中。
1 当你老了一样深爱
威廉·巴特勒·叶芝是爱尔兰著名诗人,他一生写诗无数,宗教,爱情,民族运动等,他的爱情诗的主角永远是毛德·岗,他追了她一生,爱了她一生,念了她一生却始终没有实现自己的爱情愿望。当这一假设成为真实之后,年老之后的毛德·岗也有说到或许正是她的无情的拒绝成就了一名伟大的诗人。这不知是幸还是不幸,就像现代派大诗人艾略特,他生活在一桩矛盾重重的婚姻之中,妻子的多疑敏感都让他难以忍受,痛苦不堪。可是他姐姐却说过正是他的婚姻成就诗人艾略特。叶芝的爱情诗多数都是表达他被拒绝的爱情,失恋的痛苦,渺茫的爱情希望,可是尽管他已伤痕累累,痛彻心扉,依然不放弃自己的追求,表现出自己永不变心,真挚,热烈的爱情。当你老了便是一首流传千古,传唱不衰的爱情诗,诗人29岁创作此诗,是希望可以劝导爱人回心转意,再一次回到自己身边。同时也表现出诗人因失恋带来的伤感与失落。诗歌共分为三节,第一节诗人幻想爱人年老色衰,一个人孤独地坐在炉火旁,阅读着诗人曾经为她做的诗,开篇富于想象“当你老了,头白了,睡思昏沉,炉火旁打盹”,诗人呈现一个老人的切实的生活场景,将爱人置于之中,告诉她岁月催人老,没有人可以敌得过时间的镰刀,终有一天,你一样会老去,两鬓斑白,失去年轻时的美貌,只能坐在摇椅上,炉火旁,时刻都将进入昏睡之中。“请取下这部诗歌,慢慢读,会想起你过去眼神的柔和,回想它们过去的浓重的阴影;”闲来无事,你可以取出这部我为你写的诗集,你是所有诗歌的主人公,描写的主角,赞美的对象。它们都是因你而生,为你而作,描绘的是你无限温柔的眼神,赞美的是你纯洁高尚的灵魂,表达的是我生生世世的追求与爱恋。诗歌第二节主要通过对比的方式突出诗人对爱人亘古不变,至死不渝坚定的爱情。“多少人爱你年轻欢畅的时候,爱慕你的美丽﹑假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老的脸上的痛苦的皱纹;”本节诗歌首先对比诗人与其他追求者的特殊之处,其他人出于真心或假意爱的只是你年轻的面容,美丽的外表,这些外在的东西都会随着时间的流逝而变化,所以他们的爱慕之情也会随着你容貌的变化而转移了追求的对象,后两句诗人直抒胸臆,表达自己永恒不变的追求与爱恋,我是唯一一个不仅深爱你美丽的外表,更加爱着的是你纯洁高尚的心灵,不仅欣赏你此时此刻靓丽的容颜,更重要的是对你容颜褪去后,深陷的眼窝以及爬上的皱纹付诸同样的深情。所以第二节的诗也完整的表达了诗人的情意,他的真心可以经得起时间的考验,不像其他人的情意随着时间的流逝而变化,反而是历久弥新,爱你的心不会有所改变。最后一节诗歌诗人从想象的空间中转入现实,他的真心被践踏,爱人无情地拒绝了他,他只能孤独的在山顶上来回踱步,轻叹爱情的消逝,爱情的悲伤,可是即便如此,他也不会有所改变,他将生生世世守护着她,就算有天自己回归天堂,他仍然会变成天边最亮的一颗星星,守护并且永远追寻爱人的脚步。“在一群星星中间隐藏着脸庞”
失败的爱情成就了伟大的诗人叶芝,伟大的诗人叶芝却始终没有获得他想要的爱情。可以说,叶芝一生都在奋力追求毛德·岗,可是作为激进的爱尔兰民族运动的先驱,毛德·岗向往的是如她一般可以为国家奋不顾身抛头颅洒热血的运动者,叶芝却只是个诗人,他用文字来表达思想,而不是用暴动,用革命。毛德·岗看不上叶芝的文弱书生气质,所以她一直拒绝叶芝对自己的心意,即便在她的丈夫去世之后,叶芝再一次向她表达爱意,希望自己可以照顾她的余生。然而,她出乎预料地再一次拒绝了他。即便如此,她也是叶芝心中永远的女神,他可以为她付出一切,就像诗人在短诗《他冀求天国的锦缎》中所写“可我,一贫如洗,只有梦;我已将它们铺展在你脚下”,他希冀可以拥有世界上最好的东西,将之奉献给她,无奈自己的贫穷,所以他用自己的梦想来装点她脚下的道路。因为她就是他所有的梦想,在一次次被无情拒绝后,诗人只能反复的诉说失恋的痛苦以及做着一些不切实际的梦,希望她回到他的怀抱。短诗《切勿把心全交出》中因为自己恋情的失败,诗人开始对爱情,对女性的真心持怀疑不屑的态度,也为自己全心全意的付出感到不值和深深地懊恼,开篇直抒“切勿把心全交出”,又反复强调“切勿把心彻底的交出来”,因为“作此诗的人他知道全部代价,因为他曾把心全交又失去啦。”诗人用简单易懂的语言述说着自己失恋的痛苦,他將自己的心全部交出来留下的却只是心痛和无奈,真实而又直白。在痛苦中,诗人却没有挽回的机会,只能用语言展现自己的失落以及用自己的梦想装点诗歌抑或充实自己空虚的内心。在诗歌《他愿所爱已死》,诗人只能幻想着爱人躺在冰冷的地下,这时诗人便可以与爱人做伴,从此长相厮守“假如你只是躺着,冰冷死透,”“你就会来这里,低下你的头,我就会把我的头枕在你胸上;你就会喃喃低语温柔的话语,把我宽恕,因为你已经死去:纵然你有着野雀一般的心志你也就不会起身,匆匆离去,”面对爱人的离开,诗人无法承受这一事实,所以他情愿与爱人双双离世,这样他们便可以永远相守在一起,死亡都在所不惜,这里表达诗人对爱人至死不渝的爱恋,表面上看诗人可以无情的诅咒爱人实际上表达的却是自己可以与爱人同生共死的决心以及对爱人的真挚的爱情。诗人从爱慕到失恋的绝望再到可以原谅爱人的一切过失,永远在那等着她回心转意的心路历程,诗人用诗化的语言一一展现出来,即便最后等来的永远是失望,毛德·岗却是他心中一座永远无法跨越的丰碑,是任何人都无替代的存在。在《恋人伤悼失恋》中“额白发浓双手安详,我有个美丽的朋友,遂梦想旧日的绝望终将在爱情中结束:一天她窥入我心底见那里有你的影像;她哭泣着从此离去”,这首短诗真实的再现诗人的内心,那里一直保存着爱人的影像,其他人根本无法走进他的内心。
叶芝一生创作了很多首爱情诗歌,而且大部分流传甚广,脍炙人口,这些诗歌的对象都是毛德·岗,虽然她给诗人带来无尽的痛苦,成为诗人心中难以言说的痛,她成为他爱情诗歌永恒的主题,他们的组合,即使不完美却也感人肺腑,能达到永恒。诗人用平淡无奇的语言表达诗人对毛德·岗的爱恋
2 在我死后一样爱你
克里斯蒂娜·乔治娜·罗塞蒂被伍尔夫列为英国女诗人的第一位,她的爱情短诗歌成为脍炙人口的佳作。罗塞蒂是维多利亚时代的一位女诗人,她的诗朴实、哀婉、清新,大多与宗教、死亡与爱情相关。罗塞蒂一生未婚,孤独终老,她曾两次踏进爱情的门槛却又因宗教的原因而放弃离开。经历过爱情的伤痛诗人才写出情感真挚的爱情诗歌。《歌》就是一首集死亡与爱情的诗歌。诗人同样采用预兆的手法进行创作,诗人以第一人称直接预想,以虚拟的口吻,在真实的世界里展开她充满奇幻色彩的想象。
面对人类的生老病死,没有人可以逃得过,诗人更加知道死亡总有一天会降临,她不忍心自己死后爱人怀着悲伤地心情悼念自己,无法接受这一事实而沉浸于悲伤之中,仍然终日徘徊在自己的坟头,诗人便预想到这一情景,写下震撼人心的诗歌以留作给爱人的遗书。诗歌开篇直接设置一个虚幻的场景“在我死后,亲爱的”,富于想象力的诗人设置一个将来会发生的情景,在诗人死后,深深地埋在冰冷地下,孤独又凄凉,可是即便如此她还是要对亲爱的人说“不要为我唱哀歌;不要在我头边种蔷薇,也不要栽翠柏。”此三句便已足够表达诗人的真挚的感情,希望爱人不要总是逗留在自己的坟头伤心哭泣因为她不忍心看到他悲伤难过,希望他可以继续生活下去,没有悲伤,没有遗憾地完成自己的一生。因为生老病死本就是人世间再自然不过的规律,她已经死了,埋在地下对世间的一切也都感觉不到,所以他不必在自己的头上栽种蔷薇和翠柏,这只能是无用功,徒劳无功的,她已经失去了欣赏鲜花的娇艳更不需要翠柏为自己提供阴凉。“让青草把我覆盖,再洒上雨珠露滴;你愿记得就记得,你愿忘记就忘记。”这是诗人面对死亡时的洒脱和淡然,她可以安然接受这一切,青草覆盖,雨珠与露滴做伴,从此便将一切人世间的烦恼统统抛去,做一个自由自在的快活神仙,你记得也好,不记得也罢。第一节诗歌表现诗人对爱人的深深地关切,我死后留你一人在尘世之中,请不要再时时挂念我,我已死去不再需要你的牵挂更不愿你为思念我而悲痛,只要你过得幸福安康,“你愿记得就记得,你愿忘记就忘记。”我不会为此伤神,你也不必耿耿于怀,难以释怀。
第二节想象诗人死后在地下的感受,“我不再看到阴影,我不再感到雨珠,我不再听到夜莺唱的如泣如诉。”对于世间的一切美好抑或是不美好的事物我都无法再亲身感知,我只能“我将在薄暮中做梦—这薄暮不升也不降;”失去了鲜活的生命力,我是一具没有知觉没有情感的死尸,“也许我将会记得,也许我将会相忘。”在记得与相忘之间我都失去了掌控的能力,只能任由天意安排。面对着死亡的悲痛,诗人感慨自己将失去了一切欣赏美的机会,只能在无休止地做着昏昏沉沉的梦,最重要的是我连记得你的资格都不再有了,这一切全凭天意而我没有任何争取的机会,所以诗人希望爱人可以不必为自己的死亡而伤心,因为她一旦死去也将忘记前尘所有,包括深爱之人。《歌》的语言平实,结构整齐,读来朗朗上口,韵律清新自然,多处运用头韵,反复等将诗歌完美的串联在一起,读来就是一首抑扬顿挫的乐章。诗歌却展现一个人类永恒的主题,死亡,每一个都必须经历却又最为恐惧的过程,诗人却用最淡然的态度述说着自己的死亡,在她看来或许死亡并没有想象的那么可怕,不过是超脱于自然之外后,再也不需要人世间的种种,也忘却了在世时的渴望与追求,此后便可以安然的休息或者做梦。诗歌多处使用具有否定意义的词“no,nor and not”好像是在否定自己又像是对爱情的否定,使诗歌呈现一种淡淡的悲伤之情。
诗人另一首诗歌《记着我》采用同样的手法,运用预兆的手法诗人想象自己离去,只身一人远赴遥远的寂静之国,他给爱人留下最最真挚的语句表达自己深沉的爱情。“望你记着我,在我离去之后—远远地离去,进入寂静之国,”诗人首先表达自己最深刻的愿望,希望爱人可以记着她。死亡会摧毁一切,是最遥远的别离,因为再也没有再见的机会,再也不能与爱人共同描绘未来的生活,未来已经走到了尽头。她唯一的希望就是希冀爱人可以记着自己。开头读起来可能会与《歌》的表面意思相悖,其实不然,诗人内心希望他可以记得自己,即使她已死去,这不是所有人共同的愿望吗?但是,与爱人的幸福,快乐相比,这一切都微不足道,所以诗的最后诗人却说“我情愿你忘记而面露笑容,也不愿你记住而愁容戚戚。”为了爱人诗人可以抛弃自己最后的愿望,她只希望爱人可以开心的生活下去,或许记不记得已经不再重要,自己也只是一颗尘埃。
罗塞蒂以乐观、豁达的心态直视死亡,《歌》中她认为人死之后就再不用经历风雨。在《记着我》中,她可以安然接受死亡的来临,爱情也因死亡的到来而渐渐失去其色彩,可是只要有个人仍记得她存在过,哪怕是偶然记起,这样一切便已足够。
3 结语
两首诗歌以同样的简单易懂的语言,以预兆的手法描绘爱人以及自己年老,死亡之后的情景,情感真挚,都表达出诗人对爱人永世的眷恋。
参考文献:
[1] 叶芝(爱).叶芝抒情诗全集[M].傅浩,译.北京:中国工人出版社,1994.
[2] 莎士比亚(英).莎士比亚全集[M].孙法理,等,译.南京:译林出版社.
[3] 王佐良.英国诗选[M].上海:上海译文出版社,1988.
作者简介:钱海艳(1990—),女,重庆人,硕士,研究方向:英美文学。