英语主位同等结构的经验功能分析
2015-05-27郝建军
○郝建军
(湖北中医药大学 外国语学院,湖北 武汉430065)
一、英语主位同等结构概述
(一)分裂句和假拟分裂句
我们先来看两个句子:
(1)It is this aggregation of factors that you have.
(2)What you have is this aggregation of factors.(New York Times Aug.11,2010)
句(1)是个常用的句型结构,传统语法里我们简单地按其功能将其称为“强调句”,因为该结构被认为可以用来强调一个句子里除了谓语的其他成分。Jespersen认为该结构可以简化为“it is+focus+relative clause”,并首先用“分裂句”(cleft)来命名,因为它将本来完整的一个句子一分为二,成为focus和relative clause两部分[1]73,根据这一分裂理论,句(1)可能是由You have thisaggregation of factors转化而来。
从形式上看,句(2)和句(1)之间存在某种“转换关系”,是分裂句的一种,被称为“假拟分裂句”(pseudo-cleft),结构为“Wh-clause+be+X”。Quirk et al.认为假拟分裂句实质上是一种SVC型的句子,句中包含名词性关系分句(一般为wh-clause)作主语或补语[2]1383,如在例(2)中,名词性关系分句为What you have作主语。典型的wh-clause由what引导,where和when也可以接受,但它们引导的关系分句在句中必须做主语补语,例如:
(3)Spring is when he comes.
(4)The Pacific is where the war broke out.
由who,whose,why,how引导的关系句不能用于假拟分裂句:
(5)Who helped him was Jim.
(6)Whose sheet is that is Wilfrid’s.
(7)Why the canteen is closed is because it is summer vacation.
(8)How Fergus did it was that he consulted an expert.
和分裂句相比,假拟分裂句中的名词化部分,即wh-clause部分功能强大,分裂句中无法焦点化的谓体也可以在假拟分裂句中得到突出:
(9)What Louise can do now is(to)wait.
句(9)由于使用了替代动词do,特示中心落在了谓体上,从而突出了分裂句没法突出的句子谓体部分。这一突出,使句子信息的呈现遵循了新信息→旧信息这一方向,体现了假拟分裂句符合末端重心原则和信息的传达动力[3]26~8。
(二)英语主位同等结构的分类及功能概述
假拟分裂句在功能语法里是一种特殊的主位结构(见表1),被称为“主位同等结构(themative equative)”[4]40,因为它以等式的方式建立了主位^述位的结构,且主位=述位。
表1英语主位同等结构的主位-述位结构
英语主位同等结构的无标记性主位通常由wh-clause,即名词化部分充当(如表1);反之则为标记性的主位同等结构。例如:
表2标记性英语主位同等结构
为方便研究,Biber et al.基于语料库研究将主位同等结构分为三类[5]961:
☆普通wh-cleft结构(Ordinary wh-clefts)。如:(11)what she was thinking about was her own changed character。
☆倒装型wh-cleft结构(Reversed wh-clefts)。如:(12)Happiness is what pollsters test and economists track.
☆展示型wh-cleft结构(Demonstrative wh-clefts)。如:(13)That iswhat Electronic Data Interchange is there to do.
考虑到标准的统一和分析的方便,本文后面例子的名词化部分皆为what-clause。
二、英语主位同等结构的经验功能分析
系统功能语言学将语言看作一个意义潜势系统,基于一定的情景语境,人们在意义潜势中进行选择配置,最终形成对世界的表征。语言对世界的表征是通过语言的三大元功能来实现的,即经验功能、人际功能和语篇功能,这三种功能相互交织,密不可分。
(一)经验功能概述
经验功能指的是语言对人们在现实世界(包括内心世界)中的各种经历的表述。换言之,就是反映客观世界和主观世界中发生的事、牵涉到的人和物及与之相关的时间、地点等环境因素[6]74。经验功能主要是通过及物性(Transitivity)和语态(Voice)得到体现。
韩礼德认为,人们可以通过及物性系统把人类的经验分成六种过程:物质过程、心理过程、关系过程、行为过程、言语过程和存在过程[6]75。他认为英语主位同等结构是关系过程,所以下文将从关系过程谈起。
(二)经验功能视角下的英语主位同等结构
1.作为关系过程的英语主位同等结构
关系过程指的是反映事物之间处于何种关系的过程(a process of being),可分为归属(attributive)和识别(identifying)两大类[6]78-9。请看下面两个例子:
(14)Her cheek is rosy.
(15)My tourist destination is Princeton.
以上两句表达的皆为关系过程。在句(14)中rosy作为一种特质,描述的主体对象是Her cheek,两者之间由be来连接,换句话说,通过be的连接,Her cheek被赋予了rosy的属性,这种关系过程被称为归属类关系过程,Her cheek被称为“载体”(Carrier),rosy被称为“属性”(Attribute)。句(15)中,My tourist destination和Princeton指的是同一件事,即My tourist destination=Princeton,因此,该句的两个成分可以互换位置:Princeton is my tourist destination。既然它们可以位置互换,为什么人们还要在不同的语境里分别使用这两种小句呢?这绝不是同义赘述。句(15)中,Princeton是用来识别My tourist destination的,前者被称为“识别者”(Identifier),后者被称为“被识别者”(identified),这种小句因此被称为“识别型关系过程”,见下表:
表3两种关系过程
如表3显示,识别者通常承接焦点信息,即新信息(标记性关系过程中,被识别者也可以提供新信息),所以,“被识别者—识别者”结构体现了从“已知信息”到“新信息”这个信息呈现的一般过程。
关系过程中与“被识别者”和“识别者”紧密相连的另外两个功能是“价值”(Value)和“标记”(Token),价值表明一种抽象范畴,标记体现了一种具体范畴。价值是用来衡量事物的标记的,因此,识别过程要么从抽象到具体,要么从具体到抽象:
表4识别型关系过程中的价值和标记
此外,识别型关系小句是有语态选择的,在主动语态(无标记性语态),主语也是标记。考虑到英语主位同等结构的名词化部分总是价值[4]127,我们可以得出以下结论:无标记性主位同等结构语态上是被动的,信息一般以价值作主语进行铺陈:
表5识别型关系过程分析
韩礼德认为,归属型关系过程和识别型关系过程可以进一步分为“内包式”(intensive)(x isa)、“环境式”(circumstantial)(x is at a)和“所有式”(possessive)(x has a)三种[4]118。从上文对句(15)的分析中可以看出,它揭示的是“x is a”的关系,所以是内包式的识别关系小句,作为主位同等结构的句(18)亦如此。
2.英语主位同等结构的经验功能分析。功能语法将语言看成是有目的的社会性意义编码行为[7]7,也就是说我们是在一定的情景语境下使用语言的,要想把语言确切的含义弄清楚,必须回到它所在的情景语境下进行分析。我们先看一个英语主位同等结构:
表6英语主位同等结构的经验功能分析
单独理解句(19)是很困难的,可能的情景是在说这句话之前家长讨论了孩子在学校发生的事情,也许孩子打碎了玻璃,或考试作弊,或逃课等,然而这些都不是事实,知情的家长最后会说:No,what our children did at school was bullying a boy,潜台词是“大家的观点都错了,我来澄清一下,我们的孩子除了欺负一个小男孩,没有做上面提到的任何事”。显然,本句中的被识别者,即名词化部分what our children did更正了大家的错误,且暗含了“唯一”的意味。同样的唯一性含义也体现在该句的标记形式:Bullying a boy was what our children did at school中。这种通过与上文形成鲜明对比从而体现出唯一性是主位同等结构的一大特性。
对比句(20)our children bullied a boy at school和句(19),不难发现,句(20)中,“欺负一个男孩儿”可能只是我们孩子在学校里做过的事之一,也许还做过其他的事,和句(19)体现的唯一性形成鲜明对比,因为后者通过识别者/标记(bullyinga boy)限定了被识别者/价值。此外,句(20)是个物质过程:
表7物质过程分析
上句中,aboy作为“目标”(Goal)存在,处于句子末端,虽然符合信息结构的顺序,但在实际使用中不能引起听话人的注意,相反,说话人从系统里选择配置出了句(19),直接把动作者和目标以被识别者和识别者的身份重构在关系过程中,从而造成焦点,引起听话人的注意达到说话的目的。
主位同等结构和述谓型主位(即分裂句)紧密相连,因为传统语法认为它们可以相互转化。让我们来看看可能和句(19)相关的述谓型主位结构:
(21)It is our children who bullied a boy at school;
(22)It is a boy that our children bullied at schoo;
(23)It is at school that our children bullied aboy;
……
主位同等结构将名词化部分放于句首表达的是一种唯一性,而述谓型主位在这里看起来似乎功能更强大,但我们不能因此而断定它们谁优于谁,因为语言的运用是根据需要而进行选择配置的。另外,主位同等结构也不一定比述谓型主位适应性差,有时候它能在述谓型主位没法出现的情况下使用:
(24)What we have to do isget the cost base competitive.
(25)It is we have to do that the cost base competitive.
在类似于句(24)中,助动词do提醒听话人或读者后面的述位(识别者/标记/新信息)即将具体阐明它的内容,在述谓型主位(25)中却不行。再来看下面的例子:
(26)John McCain is a pragmatist.
(27)What John McCain is is a pragmatist.
(28)It is a pragmatist that John McCain is.
为分析以上句子,我们把句(27)放回它本来的语境里去:“He understands that issues are complicated.He’s not afraid to think out of the box.”Mr.Hagel acknowledged:“Sure,he walks himself intominefields;he walks himself into swamps.That’s the down sidein this business.”Senator John Kerry,a Massachusetts Democrat who has worked closely with Mr.McCain on foreign policy,said:“I think what John McCainis is apragmatist.He wants to getthings done.He wants to find a place of common sense.”很明显,句(26)(27)均为内包式归属小句,句(26)中apragmatist是载体John McCain的属性,可以用来回答“Whatis John McCain?”,然而当我们仔细审视上文中的语境时会发现这是大家各抒己见对John Mc-Cain进行评价的场合,议员John Kerry总结陈词到What John McCain isisapragmatist,而非其他的身份或特征。说话人之所以选择识别型关系小句而非归属型小句是为了吸引听众的注意力,然后通过pragmatist对McCain的身份进行识别。由此可见,主位同等结构和述位型主谓并不存在相互转换的关系,仅仅是说话者根据语境为了某一目的进行选择配置的结果。
如前所述,归属型关系过程和识别型关系过程可以进一步分为内包式、环境式和所有式三种,句(26)(27)比较清楚地阐明了内包式识别小句和内包式归属小句的差别,由于环境识别小句和环境归属小句的差别及所有式识别小句和所有式归属小句的差异与句(26)(27)的差异大致相同,这里不再赘述。
需要指出的是,关系过程是个静止的过程,因此主位同等结构通过滤除其他动态结构来表达静态的唯一性[8]60,例如:
(29)What you’re saying is that on the one hand he was saying right.(静态)
Cf.You are saying that on the one hand he was saying right.(动态)
(30)What has changed most are things we can’t measure.(静态)
Cf.Things we can’t measure has changed most.(动态)
总之,英语主位同等结构是一种特殊的主位结构。在选择配置语言时,说话人将他想要强调的信息进行名词化强调,表达出意义的唯一性,但同时动态过程也因此消弭。
三、小结
英语主位同等结构并不像传统语法认为的那样,是通过其他结构转化而来的,而是语言使用者根据自己的需要,从语言系统里进行选择配置的结果。它的作用是将听众的注意力吸引到名词化部分,为后面新信息的铺陈做好准备。主位同等结构功能强大,可以通过名词化部分焦点化很多元素,从而要么开启一个新的话题,要么回指前文,要么更正前面的错误等,整个结构暗含一种“唯一性”特征。
[1]Jespersen,Otto.Analytic Syntax[M].Chicago:University of Chicago Press,1937.
[2]Quirk,R.et al.AComprehensive Grammar of the English Language[M].NewYork:Longman Inc,1985.
[3]仇伟.试论英语中的假拟分裂句[J].外语与外语教学,2001(2).
[4]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar(2nd ed.)[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,1994/2000.
[5]Biber,et al.Longman Grammar of Spoken and Written English[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[6]胡壮麟等.系统功能语言学概论[M].北京大学出版社,2005.
[7]何伟.英语识别小句中的“标记—价值”配置结构之研究[J].解放军外国语学院学报,2002(1).
[8]陆丹云.Wh——分裂句的元语言功能和英语句法教学[J].外语研究,2003(5).