汉语国际推广与国家文化安全
2015-05-26曹晋
曹晋
摘 要:随着中国经济的快速发展,中国国际影响力日益提高,与各国的文化交融不断向纵深发展。在这种情况下,文化安全在整个国家安全体系中的地位日益凸显。如何在传播中华优秀文化的同时,维护我国的文化安全,已成为当前的重要课题。
关键词:文化传播 国家安全 汉语国际推广
20世纪80年代,美国学者约瑟夫·奈(Joseph Nye)提出了“文化软实力”理论。他把一个国家的力量分为“硬实力”(hard power)和“软实力”(soft powder)。硬实力是通过有形的力量,如军事上的威胁或者经济上的利诱,来让别国按本国的意志行事;软实力则是通过无形的力量,如文化上的影响来实现自己的目标。从这个角度来看,文化影响力是一个国家综合国力和影响力的核心要素之一。文化软实力作为国家软实力的重要组成部分,它的提升对于实现中华民族的伟大复兴具有重要的战略意义。语言是文化的载体,国际汉语推广工作是提升语言传播力、增强语言软实力和推广博大精深的中国文化的有效途径。以HSK考试为例,在过去的20年间,海外参加HSK考试的人数高达50万。
由此可以看出,汉语国际推广工作一方面随着中国经济实力的增强和国际地位的快速提升,面临着难得的发展机遇;另一方面,由于不同文化间所存在的客观差异以及西方强势文化的入侵,中国文化的国际推广也面临着严峻的挑战。比如最近瑞士孔子学院的关闭,以及2014年8月4日,中国国家汉办主任许琳在国际会议的“撕书”事件,都反映出在汉语国际推广工作中存在着对抗与冲突。要深入推进汉语国际推广工作,就需要从国家文化安全的角度来正确处理汉语国际推广过程中所面临的问题,并制定相应的对策。下面笔者就这两个方面进行论述。
一、对国家文化安全的界定及认识
郭宾(2011)概述了国内几种有代表性的“国家文化安全”的定义:
1.国家文化安全是指一国的文化生存系统运行和持续发展状态及文化利益处于不受威胁的状态。
2.国家文化安全是指一个主权国家的文化价值体系,特别是一个国家的主流文化体系,免于遭受来自内部和外部文化因素的侵蚀、破坏和颠覆,从而能够更好地保持自己的文化价值系统,在自主和自愿的基础上进行文化革新,吸收和借鉴一切对自己有利的文化价值观念和文明生活方式。
3.国家文化安全包括多方面的内容,其中主要有价值观念的安全、语言文字的安全、风俗习惯的安全、生活方式的安全等等。
它们是从不同的角度对文化安全进行定义的。综合这几种定义可以看出,国家文化安全既包括了一个国家的文化体系静态的安全,也包括了这种体系能否可持续的动态的安全;既包括了客观上一个国家文化体系的安全的状态,也包括了主观上对于这种安全状态的判定。在全球化的语境中来审视国家文化安全这一概念,可以看出,不同国家的语言推广之间实际上是一种竞争的关系,不仅存在着强势语言与弱势语言的差别,而且存在着语言推广不对称的局面。比如英语就在这种竞争中处于优势,英语是世界上44个国家的官方语言,全世界75%的电视频道播放的是英语节目,85%的国际组织的工作语言是英语,85%的网页是英语网页(李慧君,2013)。语言是文化的载体,不同的语言间的差别,实际上反映了语言背后深层次的文化差别,不同的语言使得不同的语言使用者看到不同的世界。如语言会影响语言使用者对空间和时间、因果关系等的认知。从这个角度来看,对于不同语言的接受程度,实际上反映了对于不同的价值观和文化的接受程度。在既存在差异又存在竞争的全球化的国际交流中,如果从本国语言和自己利益的角度出发来对语言进行国际推广,必然会和其他有分歧的文化产生冲突,引发对该种文化自发的或自觉的排斥,并进而导致不安全的文化状态,而且主观上对于这种不安全状态的认定具有超前性。
综上可知,在全球化背景下,不同文化之间的差异及竞争,以及由此引发的文化间的自发的或自觉的排斥所导致的不安全的状态,是国际文化安全的一种常态。面对这种状态,我们要以积极的态度来看待各种文化的国际竞争,一方面要保证自己的权益和安全,另一方面要认真地分析导致这种文化差异的根源——是不同的价值观,还是不同语言的理解。如果是语言的问题,能不能用对方能接受的方式来传播我们的语言和文化;如果是价值观方面的问题,能否求同存异,在不同中寻求双方都能接受之处。
二、对汉语国际推广工作的认识
汉语国际推广是满足海外人群学习汉语和中华文化的客观要求,是中国文化“走出去”战略的重要组成部分,具有重要和深远的战略意义。它不仅可以满足海外华人学习汉语的需求,而且可以增进世界各国对中国的了解,改变对于中国的落后看法。通过这种方式把现代中国的形象充分展示给世界,不仅有利于增强中华文化的影响力,充分提升汉语的应用价值和国际地位,而且有助于中华文化和世界各种文化的深入融合,取长补短,共同促进人类文明的进步。
李琳(2013)指出,语言国际推广主要有3种方式:强势扩张、整合推广和人为推广。强势扩张主要是通过战争和殖民的方式进行扩张,比如英语的国际推广。早期英语扩张的一个主要方式就是通过传教士在殖民地进行扩张。整合推广的例子如非洲语言区的语言推广。人为推广的例子如“国际语”。我国的汉语推广在早期是一种自发的行为,是由汉语教师承担的。目前的汉语国际推广工作采用的是一种倾向于政府、媒体、组织机构和个人全面协调共同努力的对我宣传模式。它是通过多样化的宣传主体——主要是各大高校和海外孔子学院——来实现的。以孔子学院为例,孔子学院从2004年起开始创办,截至2014年,全球已经有122个国家和地区建立了459所孔子学院,共开展了713次活动,包括学术会议和演讲比赛等形式。传播的媒介既有广播、电视等电子媒介,也有报纸书刊等纸质媒介。
随着中国经济的快速发展,汉语国际推广工作也进行得如火如荼。同时,国际汉语推广工作也面临着一些问题和挑战。除了在海外教材、教法、师资等方面的问题外,在国家文化安全方面面临的主要问题之一是中国的“文化威胁论”和由此所带来的当地政府对中国文化的不认同问题。
“文化威胁论”源于英国学者马丁·瑞克,他在《当中国统治世界时:中国的崛起与西方世界的终结》一书中认为:崛起后的中国必将回归儒家传统,从而以一种迥异于西方文明模式的姿态出现在世人面前,并必然导致西方文明的衰落与终结,世界秩序不得不按照中国文化理念进行重组,最终形成“中国文化霸权”主导下的人类文明格局。
显而易见,这种抵制中国文化的观点,恰恰是对中国文化不了解的体现。中国的儒家文化主张的是“仁、义、礼、智、信”,强调“己所不欲,勿施于人”,儒家文化不是霸权文化,它不会取代或危及其他民族的信仰和文化,相反,还会为其他文化提供营养,促进其他文化的发展。如马岩松领衔的MAD建筑事务所,就是采用了中国传统的“天人合一”的理念。
三、立足国家文化安全,妥善解决汉语国际推广问题
可以看出,上面所提到的汉语国际推广所面临的问题,主要处于国家文化安全的层面,因而要解决上述的问题,就需要从国家文化安全的角度制定对策:
第一,在思想上,应该树立社会主义核心价值观,对复杂的国际文化安全形势有充分认识。随着信息技术的发展,西方经过包装的各种文化产品不断涌入中国,在这种情况下,必须树立社会主义核心价值观,保持清醒的头脑,了解和鉴别各种文化产品的真伪,对于对我们有威胁的文化产品,要敢于斗争,对于真正优秀的文化,要勇于吸收,为我所用,而不为经过包装的各种虚假或错误信息所误导。
第二,虽然与英语相比,汉语仍然是处于劣势的语言,但我们应该发展自己的文化,不断创新,只有自己的文化切实发展了,才能真正增强自身的民族自豪感和自信心。我们应当在传承传统文化的基础上进行创新,用既传统又现代的崭新的中国文化来应对全球化的竞争。比如2014年APEC会议领导人所穿的“新中装”就体现了这种文化。
第三,在进行汉语国际文化推广时,不仅要“知己”,而且要“知彼”,要了解所在国家的文化。在此基础上,建立跨文化传播体系,针对不同的国家,采用有针对性的本地化的传播方式,用所在国可以接受的方式来进行汉语国际推广的工作。比如最近的“丝绸之路经济带”的发展,就可以在丝绸之路沿线国家文化的基础上,避开对方文化中的禁忌部分,根据对方文化和我国文化中相通的部分,用他们可以接受的方式来传播中国文化。
第四,在网络技术高度发达的今天,要把中华文化传播与当代教育技术手段充分结合,为学习汉语的各国人士提供学习汉语的平台和优质的服务。网络抹去了地域的疆界,世界变成了“平”的。我们要充分利用网络这一工具,发展远程面对面教育的服务,为更多有需求的各国人士,提供汉语教学服务。
总之,拥有五千年文明的中国,兼容并蓄,共同发展是其文化一脉相承的特点。在经济全球化的今天,吸收了传统精髓和时代特色的当代中国文化,也一定可以和世界多元文化交融发展,互相借鉴,共同推动人类文明的进步。
参考文献:
[1]郭宾,秦德智.对国家文化安全观点的再思考[J].山西大学学报(哲学社会科学版),2011,(5).
[2]李慧君.大学生母语文化安全意识与对抗[J].长春工业大学学报(高教研究版),2013,(3).
[3]李克勤,朱庆葆.加强语言战略研究,确保国家文化安全[J].汉语学报,2009,(1).
[4]李琳.语言的国际推广与国家的文化安全研究[J].湖南科技大学学报(社会科学版),2013,(3).
[5]王英杰.语言规划与国家文化安全[J].武陵学刊,2013,(4).