藏语借词及其文化背景探究
2015-05-09次村让姆
摘 要:借词也是一种符号,是语言之间的融合。藏语借词有着很悠久的历史,是十分重要的历史传递符号之一。藏语借词中存在着较为特殊的借词,其产生是由于历史、环境及地理的不同。藏语借词的特殊性也表现出藏族的地方色彩。藏语借用包含多种方式,不同方式主要源自古印度文化的影响。藏语的借用方法可以细分为音译全借、音义半借、音译加注、音形义全借及半借等方式。本文首先介绍藏语借词的主要方法及途径,然后分析藏语借用的语言文化背景。
关键词:藏语;借词;文化背景
作者简介:次村让姆(1979.12-),女,四川康定人,助师,专科学历,主要研究方向:藏语言文学。
[中图分类号]:H214 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2015)-33--01
借词是指借来的词,藏语中的借词即指从汉语中借来的词汇。中国文化博大精深,五千年悠久历史,孕育出丰硕的文化词汇。而从外界引入而来的借词也较多,漫漫时光之河流淌,许多词汇的具体借入时间已难以考证。大致上可以分为早期和晚期借词两种类别。借词也是一种符号,是语言之间的融合。借词包括不同类型,根据借用方式包括音译和仿译两类。其中前者是指音义均引用,后者是指在借用外语词含义之外,也仿造构词方式。借词使各种不同语言有所联系,互相学习。藏语借词有着很悠久的历史,是十分重要的历史传递符号之一。因其重要性可见一斑,故对其的研究有着重要的意义,能够很好地了解历史。
一、藏语借词的主要方法及途径
(一)藏语借用的主要方法
藏语借用包含多种方式,不同方式主要源自古印度文化的影响。藏语的借用方法可以细分为音译全借、音义半借、音译加注、音形义全借及半借等方式。其中音义全借最为普遍,是指外族语言中能够代表原词意义和语音的词一并借用。音义半借是指只借用一部分,音译意译各半。音译加注是指对较难理解的词汇加入注释来辅助理解。音形义全借的应用范围尚少,是指藏语中融入古梵文词,方法不是很普遍,对于藏文和古梵文,其中有诸多相似之处。在对经文进行翻译时,直接将古梵文借用于藏语中较为普遍。而音形义半借则是古梵文在借用到藏语中之后产生部分变化的方式。
(二)藏语借用的主要途径
藏语借用的主要途径包括密切借用和文化借用两种。前者可以理解为是语言借用的一种普及,比如在相同地区或行政区内藏语、汉语,或者藏语和蒙古语之间的借用。藏族人民普遍可以讲藏语、蒙语或汉语,这很好的对此种语言进行宣传。而外来语言被学习与应用的越广泛,藏语的借用更为密切。后者则指不单纯借用,而是对语言有所吸收。现今藏族与其他地区之间的文化交流较为顺畅,藏族有在自身语言基础之上借鉴学习包括汉语、羌语、满语在内的其他语言。藏语因此而丰富多样化。
二、藏语借用的语言文化背景
(一)藏族与其他民族间的交往历史
藏语借用属于文化现象,既能够体现藏族历史文化的忠实度,也是对藏族历史的一种记载。对藏语借用的研究,有助于对藏族与其他民族的历史进行了解。浩瀚文化海洋中,有无数起落沉浮,有无数难以找回的记忆,通过对藏语借用文化背景的研究,能够找到其中的蛛丝马迹。使我们更好地了解藏族,有助于藏族的更好发展。
(二)藏语借用的地方色彩
借词也是一种符号,是语言之间的融合。借词包括不同类型,根据借用方式包括音译和仿译两类。其中前者是指音义均引用,后者是指在借用外语词含义之外,也仿造构词方式。借词使各种不同语言有所联系,互相学习。藏语借词中存在着较为特殊的借词,其产生是由于历史、环境及地理的不同。藏语借词的特殊性也表现出藏族的地方色彩。在借用之后,随着时间的推移,藏族方言中的一些词汇会产生变化,比如藏语借词之中的英语词和印地语等。经济加速,交流加剧的同时,藏语借用又可能有新的变化。
(三)藏族民族心理文化的微妙变化
藏语借用也能够体现民族心理方面的变化。语言的使用与心态有一定的关系,藏语借词的引用也反映出民族伦理观念、价值取向、审美情趣、思维方式等的不同。语言的借用不仅和心态有关,也与心理因素相连,有很大的情感因素。有个人情感夹杂其中,可能会产生不同的力量。同时,不同的人对相同事物的不同理解,藏语借用也存在不同的角度和评论,而这就是不同心态的反映。另外,文化之间的融合是时间的问题,外来词逐渐被广泛应用,这也反映了民族心理文化的微妙变化。
(四)藏语借用制度的交流情况
借词的范围十分之广,制度文化的交流情况、社会风俗、理论制度等都在藏语借词中得以体现。风俗习惯体现于词语之中,在民族交流中互相影响。存在既非偶然,万事万物的发展存在一定的规律。藏语借词同时是重要的媒介形式,不断地改进融合进而进步。基于地理位置因素,藏族地处特殊位置。藏族文化的形式也因此而与之不同。藏语借词中的重要方式是词根借词,藏语借词的变化发展进程也由此体现。对藏语借用的研究,有助于对藏族与其他民族的历史进行了解。
结束语:
藏语借词有着很悠久的历史,是十分重要的历史传递符号之一。因其重要性可见一斑,故对其的研究有着重要的意义,能够很好地了解历史。藏语借用包含多种方式,不同方式主要源自古印度文化的影响。藏语的借用方法可以细分为音译全借、音义半借、音译加注、音形义全借及半借等方式。其中音义全借最为普遍。藏语借用的语言文化背景,主要体现在藏族与其他民族间的交往历史、藏语借用的地方色彩、藏族民族心理文化的微妙变化,以及藏语借用制度的交流情况之上。研究了解藏语借用,实际上是对藏族与其他民族的历史进行了解。
参考文献:
[1]东主才让.试论藏语借词及其文化背景[J].青海民族大学学报(社会科学版), 2010(04).
[2]薛才德.藏语汉借词的特点[J].民族语文,1999(03).
[3]玉珍.藏语安多方言同仁话中的汉语借词 [J].中国藏学,1996(01).