文化图式理论在高职英语写作教学中的运用
2015-04-10谭英芝广州城建职业学院外语外贸学院广东广州510925
谭英芝(广州城建职业学院 外语外贸学院,广东 广州510925)
文化图式理论在高职英语写作教学中的运用
谭英芝
(广州城建职业学院 外语外贸学院,广东广州510925)
摘要:分析高职院校学生英语写作现状及其原因,结合语言学习的图式理论的特点,探讨文化图式对英语写作教学的影响,提高高职学生的英语写作能力和水平。
关键词:文化图式;高职;英语写作
英语写作反映学习者的思维组织能力和语言表达能力,是英语学习者必须掌握的一项技能。然而,目前我国高职院校学生英语写作存在很多问题,例如用词不当、中式英语、汉语思维习惯等问题,以致所写文章思想表达不清、不知所云。分析其原因发现,主要是由于学生对英语文化传统、社会背景、用语风俗习惯等文化图式欠了解。如何将文化图式理论融入到高职院校英语写作教学中,以引导学生提升其英语写作能力是本文论述的重点。
一、图式与文化图式
图式(Schema)最早见于18世纪哲学家康德的著作,他用来解释人脑分析和识别外界事物的途径[1];现代图式理论代表人物Rumelhart(1980)把图式定义为信息的顺序和结构,认为“图式是记忆中表征知识的各个要素,以及各要素相互作用形成的具有一定心理结构的网络”[2]。由此可见,图式可理解为存在于个人记忆中对事物的认知结构,在后期不断的被修正而发展。
根据图式的不同性质和特点,可将图式分为语言图式、内容图式和形式图式三种类型,其中内容图式指“有关主题的背景知识和与社会文化想过的知识(Carrel和Eisterhod)”[3],包括价值观、风土人情、文化习俗等体系。从整体来看,内容图式涵盖知识范围较广,影响较大的是文化图式,它指人们在相同文化传统、社会背景、宗教信奉及风俗习惯等影响下,从而形成的认知结构和价值观念[4,5]。
学者们发现图式理论对语言理解具有非常重要的作用,特别是文化图式。但是中国学生英语写作过程中,即使学生已掌握足够多的词汇量,但由于缺乏相应的文化图式,在描述事件时,特别是在讲述许多汉语成语和典故时,往往是单个词语的生搬硬套、简单直译表述。因此,了解文化图式对英语写作的影响具有重要的现实意义。
二、高职英语写作现状
(一)用词不规范
综合分析目前国内高职院校商务专业的课程设置,发现并未单独设置“英语词汇学”这一门课程。现有的课程涉及词汇方面的教学停留在传统的“满堂灌”,强调词汇的直接学习,采用教师带读、讲解、听写等传统的教学方法,学生对词汇的学习仍然是机械地、被动地记忆。这种缺乏语言环境的机械学习导致学生在写作过程中词汇提取困难,出现用词单调、用词不规范、词性混淆、词穷等现象。词汇是表达意义的主要承担者,每个词汇都承载着特定的文化信息,学生在措辞方面出现诸多错误,不熟悉词汇承载的文化内涵。
(二)中式句法普遍存在
英语写作是一个复杂的思维过程,对语言思维模式、语言组织能力及文化习惯都有较高的要求。在写作过程中,学生除了在词汇方面存在诸多错误,在造句方面因受其母语思维模式的影响和干扰,出现不少如典型的中式句式、主谓不一致、结构混乱等不少问题。Good good study,day day up.(中式英语);Once one have money,he can do what he want to do.(主谓不一致);my psychology class had more than 500 students.(汉语思维)等句子普遍存在。其次,在句子衔接上,英语重“形合”,汉语重“意合”。正是因为“意合”思想的影响,高职学生在英语写作时对使用连接词、过渡词的意识不强,导致衔接不流畅,过渡不自然等现象。
(三)汉语思维习惯布局谋篇
就思维模式而言,西方人的思维模式是“直线式”的,而中国人是“螺旋式”的。螺旋式的表达方式讲解迂回,不直接切入主题,高职学生在英语写作时常常在文章开头陈述一大段与主题无关系的内容,存在很多与主题关系不大的成份。
三、高职写作教学中运用文化图示理论的策略
(一)规范词汇
文化是促进不同语言背景的人相互理解的一个重要桥梁,深入了解对方的文化图式有利于双方互相理解。针对目前高职学生在英语写作过程中出现的词汇量小、词汇记不住、词汇误用等现象,高职教师可根据相关的文化知识建立单词图式语料库。
1.激活已有的文化图式。教师在分析单词或短语前,让学生先了解与该单词相关的文化信息,方便学生更容易搜寻已建立的文化图式,有助于学生更容易理解和掌握所学的词汇。以“动物”为例,力大如牛,如果了解“马”是西方的主要耕作工具,就不会写成“as strong as a cow”,而是“as strong as a horse”。颜色在中西方文化存在很大的差异,如,红茶-black tea、红糖-brown sugar、黄色电影-blue movie、青一块紫一块-black and blue等。
2.建立新的文化图式。每种语言都有其文化根源,由于汉语和英语存在巨大的文化差异,学生在建立新的图式时可能会产生不少误解,这就要求教师针对英语国家的历史传统、地理位置、风俗习惯、宗教信仰等方面的内容,结合其特殊的文化背景分类讲解写作过程中所要用上的单词。英语中许多有关宗教及社会文化的词,如 “Mass”、“Baptism”、“Hippie”等,可能在多数中国人的脑海中没有相对应的文化图式;再如,汉语中的功夫、阴阳、节气等在西方人脑海中也未有相应的文化图式。这些内容就要求教师通过讲解分析帮助学生建立起新的文化图式。
3.建立单词语料库。词汇是英语学习的基石,词汇量的大小在一定程度上决定英语写作水平的高低。注重单词的多样性是英语写作的一个难点,为此,教师应有意识地帮助学生建立单词语料库。如在写作表达“我认为”时,闪现学生脑海中的除了“I think”,还包括I believe、I deem、In my opinion、from my point of view、as far as I am concerned、I suppose、I guess、I regard、I consider、I feel、as for me、if ask me、it seems to me、from my perspective、in my mind等,16种。
(二)规范句子结构
仔细分析英汉句式的主要差异,具体体现在:(1)英语句子重“形合”,汉语句子重“意合”;(2)英语句子为“竹节句法”,即包括多数的修饰成分和连接词的复杂句,汉语句子为“流水句法”,即没有明显连接手段的简单句;(3)英语句子习惯将大部分修辞成份后置,而汉语则相反;(4)英语倾向于客体思维,多用无生命的物体、抽象名词、动名词做主语(无灵主语),而汉语倾向于人,通常选择人做主语(有灵主语)。为此,高职教师应尽量帮助学生充分了解英汉句式图式的差异,建立起符合英语表达习惯的英语句式语料库。
1.建立常见的错误句子语料库。高职教师注重总结和归纳学生在英语写作过程词经常出现的病句,进一步建立起病句语料库,并对这些病句解剖分析从而帮助学生深刻了解其正确的表达方法。下面以大学College English Test Band 4作文中的一段为例:
With the development of internet,online shopping become more and more popular,and I am like online shopping.In fact,online shopping have many many benefits:it can save many time,it can provide a lot of choice.Of course,online shopping has many many problems:the quality is not good,it cost a lot of time.
分析上述小段内容,几乎每句话都存在错误,分别是主谓不一致、单复数不同行、中式句式等错误。
2.建立常用的英语名言警句语料库。句子自身有一定的模式,能够完整地表达一个实际意义。英语名言名句虽短小精悍,却是浓缩的精华,蕴含着丰富的文化底蕴,有的一语中的,有的一语双关,如果理解不到位的话会导致驴头不对马嘴,甚至会闹出笑话。因此,教师有意识地引导学生逐渐建立起英语写作中常用的名言警句语料库,让他们信手拈来。语言的学习是输入和输出的过程,只有输入的内容全面熟悉,输出的语言才会地道流畅。如,“Practice makes perfect.”“Where there is a will,there is a way.”“Rome was not built in a day”等耳熟能详的句子。同时,在积累名言警句的同时总结高职英语写作中最常用的句型。
3.建立衔接词语料库。就句子结构而言,英语讲究形合,而汉语重意合,因此,学生在英语写作过程中对连接词、过渡词等衔接词的使用并不习惯,为此教师在写作教学过程中专门系统地为学生建立起衔接词语料库,并且通过操练强化学生已有的图式资料库从而达到自然而然就会应用的程度。如表示因果关系的:because、in that、for、therefore、thus、accordingly、consequently、given、thereby、due to、hence、so that、so…as to、if…then、as a result、result in、in the sense that、cause、give rise to、as long as等。
(三)规范主题格式
语篇体现写作者的思维方式,与中国人的思维方式相反,英美国家人的直线思维方式。就事论事,所有的具体论据都是围绕主题,这也是英语写作所强调的同一性和连贯性。输入是建构英语文化图式的前提,为了训练中国学生的英语思维模式,高职教师在英语写作教学中有意识地筛选一些文章,如莎士比亚、培根、狄更斯等著名作家的作品,深入了解他们的思维方式和措词表达。教师可选取雅思、托福英语作文,通过分析文章结构,训练学生思维方式的转变。课堂中,适当补充关于英美国家文化的材料,并且通过Brainstorm的形式讨论中西文化的差异,在比较学习中积累和沉淀文化背景知识。
注重学生的输出训练。英语写作在更大程度上体现是对语言的输出。要加强学生的输出训练,一方面,课堂上教师可选取一定的主题要求学生按照英美国家的思维模式列出文章的提纲,尤其是加强对主体段、主题句的训练;另一方面,教师可选取学生的作业,特别是中式思维比较明显的作文进行具体分析和讲解,重点分析作文的布局谋篇以及段落结构。
总之,不同的文化图式会影响不同语言的习得,英汉文化图式的差异对英语写作会产生重要的影响,这些影响不仅体现在措辞、句式上,而且体现在衔接手段和布局谋篇等方面。固然,在高职英语写作教学中,教师要及时关注学生作文中所反映出的各类文化问题,及时引导学生构建英语民族的文化图式,并且督促学生有意识地将所构建的文化图式运用到英语写作中,使他们写出更连贯地道的英语作文。
参考文献:
[1]Johnson M.Thebody in themind:Thebodily basisofmeaning,imagination,and reason.Chicago:University ofChicago Press,1987.
[2]Rumelhart D E,Ortney A.The representation of knowledge in memory.In R.C.Anderson,R.J.Spiro,&W.E.Montague(Eds.), Schooling and the acquisition of knowledge.Hillsdale,NJ:Lawrence Erlbaum,1977:99-135.
[3]Carrel,Eisterhold.Schema Theory and ESL Reading Pedagogy[J].TESOL Quarterly,1983(12):126-128.
[4]刘成萍,陈家晃,颜晓英.文化图式与大学英语写作教学[J].四川民族学院学报.2012(3):100-103.
[5]徐苏.图式理论在英语写作教学中的应用[J].牡丹江教育学院学报,2014(1):77-78.
(责任编辑:明远)
中图分类号:H 319.3
文献标识码:A
文章编号:1007-5348(2015)07-0163-03
[收稿日期]2015-04-30
[作者简介]谭英芝(1983-),女,湖南郴州人,广州城建职业学院外语外贸学院讲师,硕士;研究方向:英语教育。
On the App lication of Cultural Schema in English W riting of Higher Vocational College
TAN Ying-zhi
(Guangzhou City Construction College,Institution of Foreign Language and Trade, Guangzhou 510925,Guangdong,China)
Abstract:To analyz the status and reasons of higher vocational college students’English writing,and explored the influence of Cultural Schema on the teaching of English writing on the basis of the characteristic of Schema of the language learning.And then put forward how to combine Cultural Schema to improve the ability and level of higher vocational college students’English writing.
Key words:cultural schema;higher vocational college;English writing