基于Sketch Engine分析Husband /W ife在BNC中的搭配模式
2015-02-26方雯娟韩江洪
方雯娟,韩江洪
(合肥工业大学 外国语言学院,安徽 合肥230009)
基于Sketch Engine分析Husband /W ife在BNC中的搭配模式
方雯娟,韩江洪
(合肥工业大学 外国语言学院,安徽 合肥230009)
夫妻关系是人类社会关系中最重要的一种,也是家庭关系中最核心的一环。研究夫妻性别角色差异有助于我们更好地理解其对婚姻家庭的影响。用强大的语料库检索工具Sketch Engine分析研究Husband(丈夫)和Wife(妻子)这两个名词在BNC(British National Corpus英语国家语料库)中的语法搭配模式,为从性别语言差异的角度分析丈夫和妻子在婚姻家庭中的角色地位差异提供有力的数据支持,摆脱非数据研究阶段,使研究结果更具可信度和说服力。
Sketch Engine;搭配行为;丈夫和妻子;BNC;夫妻关系
引言
研究男女性别语言差异对分析丈夫和妻子在婚姻家庭中的角色地位差异有着重要意义。性别语言存在差异已经被广泛认可了,可是对其研究起步较晚。在20世纪,丹麦的语言学家Jesperson第一次从语言学的角度分析性别语言差异。但是在20世纪初期,这种对性别语言差异的研究大多是零碎的讨论或个人的观察和体会,十分松散和没有系统性。到了20世纪70年代,一些著名的语言学家,如Lakeoff、Labov、Trudgil、Zimmerman&West、Thorne、Henley等等,推动性别语言差异研究有了进一步深化,他们不仅研究性别语言差异,而且还从社会语言学的角度分析探究了造成这种差异的社会根源。20世纪80年代以来,大容量的电子语料库不断涌现,功能强大的语料库检索软件不断被开发,网络语料库和在线检索程序的使用也越来越便捷,通过检索目标词在语料库中的应用情况,可以得到更加直观、可靠的辨析结果。
一、Sketch Engine工具1Sketch Engine.http://www.sketchengine.co.uk.概述
(一)关于BNC2British National Corpus(BNC)Available online at:http://www.natcorp.ox.ac.uk.
在这项研究中使用的语料库是英国国家语料库(BNC)——总词容约1亿,BNC的书面语文本(占90%的语料库)包含“区域和国家报纸、期刊、学术类书籍和流行小说、发表和未发表的信件和备忘录、学校和大学论文等的摘录”。口语文本(占10%的语料库)包括“不用剧本的非正式谈话,记录来自不同年龄、地区和社会阶层的志愿者在不同情境下(从正式的商业或政府会议到电台节目等)的语言。其“heterogeneric”性质(Partington,2003:4),就它所包含的文本类型和语言事件,意味着BNC可以被视为(英国)社会文化信息的一个存储库3Hunston,Corpora in Applied Linguistics,Cambridge:Cambridge University Press,2002,p.117.。所以发现Husband和Wife在BNC语料库中的搭配行为可以被引申至通常而言的整个英式英语中的使用,这让其结果更具有说服力。
(二)关于Sketch Engine
Sketch Engine是由Adam Kilgarriff、Pavel Smrz 和David Tugwell开发的设计的 “一种词典编纂辅助系统,是一个结合了庞大语料库,有效总结词汇的语法知识产生系统”。学习者登录Sketch Engine网站并注册使用,即可获得30天免费使用Sketch Engine的资格。软件生成一个“word sketch”自动汇总展示一个词和其他词的在不同语法关系下的组合(Kilgarriff,2002)。Sketch Engine中的Word Sketch Difference也可以用于两个目标词之间的比较,软件开发者把这一功能描述为“一种纯词汇比较,把两个目标词共同的搭配模式展示出来,也展示了他们各自特有的搭配模式 (Sketch Engine使用者手册)”1Sketch Engine User Guide,http://www.sketchengine.co.uk/Sketch-Engine-User-Guide-htm.。
二、Husband和W ife的搭配模式不同点分析
(一)家庭权力结构
权力在社会上的分布是不均衡的,一些社会角色拥有和使用更多的权力。同样在家庭关系中丈夫和妻子的权力分布结构也是不均衡的,通常而言,丈夫在家庭中占权力的主导地位(或者至少被希望是这样的)。基于Sketch Engine工具对Husband和Wife的词汇搭配模式进行分析,这种不均衡性可以在BNC中也可以以数据形式显示出来。
大量和决策权有关的动词更倾向于与丈夫搭配出现,利用Word Sketch Difference可以清晰直观地显示出当Husband/Wife为主语时,其后的动词搭配模式差异。以Husband为主语时为例,这包括desert,abandon,nod,exercise,mind,acquire, maintain,prove,try,agree,get,refuse,insist等,这些动词鲜明的代表男性的态度和观点,对事情的采取的决策及措施(表1)。这种模式为夫妻关系中丈夫掌握主导权力的预测提供了有利支撑,丈夫更倾向于掌握家庭的主要决策权力。当Husband/Wife为宾语时,其常用动词搭配模式以Wife为例,通常处于被动的决策地位,被认为、被保护、被忽视等,这些词包括regard,protect,choose,suppose,invite, entitled,inform,attack,desert,neglect,procure,在英语国家语料库把W ife和Husband进行对比,这些宾语动词只和wife搭配出现,不与husband搭配使用(表2)。
家庭关系中的权力地位偏向于丈夫还表现在暴力倾向上,在Sketch-Diff搜索对比下,主语动词的搭配模式中,desert,rape,abandon只和Husband搭配使用,丈夫更常位于施压的一方,更有暴力倾向 (表1)。而hit,attack,desert,deceive,kidnap, beat,strangle,batter,assault,rape等宾语动词只和Wife搭配出现,所以妻子更常位于被施压地位,处于被施暴一方 (表3)。在共用的宾语动词中,kill, murder,force这些施压性词汇也更偏向于与Wife搭配出现(表4)。
表1主语动词“独立”搭配模式
表2主语动词共用模式(加粗字体为使用出现频率一样)
表3宾语动词”独立”搭配模式
表4宾语动词共用搭配模式(加粗字体为频率一样)
丈夫和妻子的权力结构分布也可以在形容词修饰语上显示出来,妻子处于弱势地位和易受攻击一方。像disabled,dull,foolish,sick,long
suffering,non-working,deserted,divorced,pregnant, battered这些形容词修饰语在BNC中都只和Wife搭配出现,而不和Husband进行搭配。
从上述的主语动词、宾语动词以及形容词修饰语在BNC中的搭配模式,反映了夫妻关系的权力结构问题,在家庭关系中权力地位分布的不均衡性。丈夫更倾向于掌握家庭决策主动权,更倾向于施压权力,而妻子更容易处于弱势的被动地位。
(二)责任承担和资源分配
在家庭关系中,丈夫和妻子的社会角色分工也是有所不同的。婚姻关系指数表明,不管是城市还是农村,婚姻关系都处于比较好的发展水平,城市差距较小。和谐的婚姻家庭关系发展,在家庭责任和资源分配模式上的转变是家庭领域性别平等的主要内容。1颜烨:《20世纪90年代社会学视野下我国社会政策和社会问题研究中的社会性别分析述评》,《当代中国史研究》2001年第2期,第6-9页。但是就现在来说,丈夫和妻子在家庭关系中责任承担和资源分配并未得到完全平等。
丈夫更倾向于获得社会性(工作、事业)的成就感,而妻子则更注重维护家庭和睦。这在Sketch-Diff下,通过比较Wife和Husband的不同搭配模式也可以得到佐证。表5是当Husband/Wife为主语时其后出现的动词搭配模式,这包括retire, purchase,mind,exercise,acquire,maintain,lose这些社会性的表示争取与丢失,获得与失败等性质的词都只和Husband进行搭配,不和Wife搭配使用,和Wife搭配使用的频率为0。而pay,try,earn, work等主语动词,虽然也和W ife进行搭配使用,但是其使用频率明显低于Husband,如work这个词,和Husband搭配出现次数有44次,和Wife一起出现只有30次。在Husband/Wife做宾语时,其宾语动词搭配模式如表6,obey,make,retire,discover, order,manage,appoint,lose这些赋予权利、名誉、职位性的词都更常与Husband搭配出现。而以妻子为主语时,encourage,understand,expect,enjoy,assist这些积极的表达正面的感情交流的主语动词只和Wife搭配出现,不与Husband搭配;从这也可看出Wife在家庭和睦中起着重要的沟通维系作用。
表5
表6
家庭资源分布状况在妻子和丈夫中的分布也是有差异性的,从Husband和Wife的所属性词汇(possession)搭配中,以妻子的所属搭配为例(表2-7),child,father,parent,parent,health,leg,sister, pregnancy,lover这些所有物性质的词汇在BNC下只和Wife搭配出现,而没有和Husband进行搭配。说明,这为妻子更注重维护家庭和睦关系提供了支撑的实例。同样在家庭资源分布上,也是妻子更偏向于占有情感、亲情、爱情等精神上的资源,而丈夫则更偏向于与金钱、利益、事业、工作、房子、车子等物质性资源联系起来,这类词汇包括debt, occupation,estate,career,credit,interest,return, employment,knowledge,record,business,car, position,work。这类所有物词汇只和Husband搭配出现,不与Wife搭配使用(表7)。
表7
以上利用Sketch-Diff工具分析Wife/Husband的词汇搭配模式中,可以得出尽管随着社会的发展进步,男女在家庭关系中的责任分布和资源占有上的差异逐渐弱化,但是其分布就目前来说还是不均衡的。丈夫在责任分布上更倾向于完成其社会责任使命,获得事业、工作上的成就感,而妻子则更注重维系家庭和睦,搞好家庭成员相处关系;在资源分布上,丈夫更倾向于占有金钱、财产等物质性资源,而妻子更侧重精神上资源的占有。
(三)外表与性
丈夫和妻子因性别差异导致的在家庭关系中的角色差异还表现在丈夫和妻子在外表和性关系上的鲜明对比。在前面表1和3中,主语动词desert,rape,abandon这类代表暴力倾向的词只和Husband一起使用,不与Wife搭配;而hit,attack, beat,assault这类词的宾语都是Wife,不做Husband的宾语动词。
这种外貌上的强烈对比反映,丈夫经常是和力量、权力、帅气等阳刚之美联系在一起,而妻子则更容易和柔弱、漂亮等阴性之美联系在一起。这点在形容词修饰语上也有体现,deceased,brutal, violent,handsome只和Husband搭配使用,不与Wife一起搭配 (图1);只和Wife搭配的形容词有nice,little,attractive,disabled,pretty,perfect,sick, charming,beautiful,lovely,这些表示女性外貌柔弱迷人的词都只和Wife搭配出现,不和Husband搭配使用。
在表7所属性词汇中affair,mistress这个词只和Husband搭配出现,表2-1中的主语动词rape也只和Husband搭配使用。图1列出的只与妻子搭配的修饰词包括sick,long-suffering,loyal, respectable,divorced,pregnant,battered。这种强烈的对比反映了,在性关系上,丈夫更倾向于主动地位,更容易产生不当的性关系(情人、出轨等)。
图1Husband only W ife only
三、Husband/W ife搭配模式共同点分析
前面我从三个方面分析了Husband/Wife的搭配模式差异,为丈夫、妻子因性别差异所导致的角色地位差异提供了数据支撑。当然在Sketch Engine工具的使用下,也可以发现Husband/Wife搭配模式的共同点或者说是相似性。
(一)情感沟通
家庭关系不是靠夫妻一方能够独立维系的,和睦的家庭关系需要夫妻双方共同努力去创造和维持。所以,这就需要丈夫和妻子在履行自己的权利和义务同时,也要注重夫妻双方的感情沟通。所谓的夫妻关系,肯定是和爱情婚姻等情感上的关系有着很大的关联性,这在BNC搜索的共享词条对比上也体现了出来。
在以Husband/Wife为宾语时,love,marry, meet,tell,see,advise,hear,expect,like等表示情感上交流的词和Husband/Wife的搭配出现的频率是相近的。在以Husband/Wife为主语时,共用的搭配动词包括agree,refuse,serve,insist,keep,stay, support,tell,act,say,like,join,want,talk,这类表达情感意志、思想观点的词汇既和Husband又和Wife搭配出现。夫妻是人在一生中生活最稳定、最亲密、最需要密切配合的伙伴,因此夫妻间更需要在感情上、思想上进行交流和沟通,以达到保持和增进夫妻之爱,婚姻美满的目的。在上述共用词汇分析对比中,明显发现丈夫和妻子在对婚姻关系中的情感交流和沟通上的渴望是大致一样的。
(二)家庭意识
角色意识在生活中是非常重要的,林顿说,角色即为在任何场合作为文化构成部分提供给行为者的一组规范。丈夫和妻子在婚姻家庭中的角色地位不同,他们都各自意识到自己所扮演的家庭角色差异,但是他们都拥有共同的家庭意识,完成家庭意识赋予的权力和义务,履行好自己的家庭责任。
这种家庭意识在Sketch-Diff下也可以显示出来,当Husband/Wife为主语时,他们的共用搭配动词有earn,work,support;在和Husband/Wife共享搭配的所属物质性词有income,contribution,house。这类词汇和家庭经济来源相关,说明丈夫和妻子都担负起家庭的经济来源的责任,为家庭物质生活提供支撑。而像family,brother,kin,mother这类和家庭亲属关系相关的所属性词汇和Husband/Wife处于共享搭配模式;在and/or一列中,Husband/W ife的共享搭配词汇有parent,home,sister,lover,relative, brother,son,girl,baby,family,child,daughter,这类和家庭成员相关的名词与Husband/Wife处于并列模式时搭配出现的频率相近。这为丈夫和妻子在教育关爱子女,关心父母,注重家庭亲属关系的意识提供了支撑,他们都有着共同的家庭意识。
四、总结
上述分析结果都是利用强大的搜索工具Sketch Engine列出的BNC下的Husband/Wife词汇搭配模式特性,有共享搭配模式分析,也有独有搭配模式分析。这为丈夫、妻子因性别角色差异导致的家庭角色差异提供了数据支撑。
从Husband/Wife词汇搭配模式差异可以得出丈夫和妻子在家庭权力结构分布上的不均衡性,丈夫更倾向于掌握家庭的主要决策权力和更倾向于施压权力;在家庭责任承担和资源分配上,这种男女不均衡性也体现在丈夫更倾向于获得社会成就感,占有物质性的资源,而妻子更倾向于维护家庭和睦,占有精神性质上的资源;在外表与性上,这种角色差异性体现在丈夫更容易和力量、权力等阳刚之气联系在一起,在两性关系中处于主动地位,更易出现不当的性关系(婚外情),而妻子则偏向于柔弱迷人等阴性之美,在性关系上容易处于被动地位。从Husband/Wife搭配模式的共同点可以看出,丈夫和妻子在情感沟通需求和家庭意识上具有高度的一致性和相似性。
因此,在婚姻夫妻关系中,丈夫和妻子因性别角色差异导致其在家庭中的角色差异,可以很好地从数据上进行解释。但是我们也要看到,这种差异性随着社会和时代的进步发展,也可能在逐渐地弱化或者消失。
Sketch Engine-based con trastive stud ies of the collocational behavior of Husband and W ife in the BNC
FANG W en juan,HAN Jianghong
The marriage bond is one of the most important relationships in social relations,as well as the core fam ily relationships.Research on gender role differences between Husband and W ife can help us better understand its impact on marriage and family.In this paper,Iwill use the Sketch Engine,a powerful Corpus retrieval tools,to analyze the grammatical collocation behavior of these two nouns Husband and W ife in BNC(British National Corpus).In this paper,how to use Sketch Engine w ill be detailed.Through analysis of words which have the collocational behavior when noun Husband and W ife as subject,object and ad jective language center,its times and frequency,the paper aims to reveal the collocational words and patterns of noun Husband and W ife under different grammatical relations,in order to provide convincing data and to get rid of non-data researching stage,making researching resultsmore credible and persuasive.
Sketch Engine;collocational behavior;Husband and W ife;BNC;marriage bonds
H31Sketch Engine.http://www.sketchengine.co.uk.
A
1009-9530(2015)04-0038-05
2015-03-26
方雯娟(1992-),女,合肥工业大学外国语学院硕士研究生,研究方向:翻译理论与实践研究。韩江洪(1967-),男,合肥工业大学外国语学院教授,博士,硕士生导师。