APP下载

英语博客中河南国际形象的修辞建构

2015-02-13李秀伟

天中学刊 2015年6期
关键词:生产者河南隐喻

李秀伟

(黄河科技学院 外国语学院,河南 郑州 450063)

近年来,外语研究者日益关注河南国际形象的建构,如曹德春的《跨文化视域下河南省的国际形象:现状与构建策略》,李莉文、陈滢、张雨苓的《河南国际形象的调查与思考》,张军、孙余骁的《中原经济区对外传播现状和策略分析》,等等。论者主要以国际纸媒上有关河南的报道为对象,获致报道主题、稿源等方面的信息,并以传播学的相关理论为根据,提出以搞好渠道建设为主的建议。这可以说切中了问题的要害,但在传播平台不断翻新和大数据泛滥的今天,没有任何一个主体能够垄断传播渠道。因此,强化各种传播平台的沟通是成功建构区域形象的关键,而沟通的前提是对另一主体要有“了解之同情”。那么如何才能获得另一主体的相关知识,从而做出正确的反应呢?笔者以为,建构河南国际形象,首要的就是正确理解“地区形象”。“地区形象”乃是一个地区的内外公众对该地区的内在综合实力、外显活力、未来发展前景的具体感知、总体看法和综合评价[1]6。进一步说,一个地区的国际形象是作为主体的异域公众对作为客体的特定地区进行修辞建构的结果。因此,把握该主体建构“他者”形象的途径,是干预区域形象建设的一个重要前提。本文即以2012―2014年间普通英语母语者在博客中呈现河南形象的若干描写为个案,探寻其中的修辞策略,把握其认知本质,并在此基础上提出有关河南国际形象建构的建议。

一、事实呈现方面的非事件化策略

在语言研究中,刘文正与刘华文分别研究了英语与汉语中的非事件化现象,前者将其视为汉英语码转换技巧,后者则将其看作词类转换语法过程,二者均重视转换过程中的意义变化。这启示我们:在叙事过程中,语言表达和意义结合并不那么严密,相对于意义来说,语言表达存在着错位、缺席、冲突等诸种可能。透过分析相关叙事语篇在呈现事实时所使用的非事件化修辞策略,我们有可能发现其中秘而不宣的区域形象建构过程。

Jaegwon Kim认为,哲学意义上的事件有物自体、特性和时间三个要素[2]1-20。根据这三个要素,事件可分为一般事件和独特事件。一般事件是指不受参与者个体、时间、空间限制的事件,独特事件则是与特定的个体、时间和空间相联系的事件。由于三个要素内部及相互之间的配比存在差异,两类事件类型之间还存在着若干过渡类型,也有相互转化的可能。由一般事件到独特事件,事件性越来越强;由独特事件到一般事件,事件性越来越弱。客观现实中这两类事件的差异必然会反映到语言表达上,体现说者或作者不同的态度。语篇中所表现出的由独特事件向一般事件转化的过程,就是本文所称的非事件化修辞策略,它可分为三个次类。

第一,参与者泛化策略。独特事件总是与特定的参与者相联系,是偶然的、突发的小概率事件,对区域形象建构的影响并不显著。这类事件一旦成为大概率事件,就会跨越时空的限制,严重影响区域形象建构。参与者泛化的修辞策略正是这一机制在语篇生成过程中的具体表征。

参与者泛化策略之一是多个案列举。笔者搜集到的一篇英文博客《The Dark Side of China’s “Aging Out” Program 》中就使用了这一策略。该博客主要讨论的是河南省洛阳市超龄孤儿的跨国收养问题。其中的收养人涉及Sue、Kate、Michael、Debbie等,被收养人则涉及Jonathan等匿名或不匿名的8人。更严重的是,在随后的跟帖中,还有收养人在不断地提供新的超龄收养案例。经由这一操作,收养人与被收养人的指称都得到泛化。也就是说,这些事件已经从个案性的独特事件被修辞性地转化成了多发性的社会现象。在该文中还出现了另一种形式的参与者泛化策略,即将与个人有关的事件置换为与机构有关的事件。比如,在论及Jonathan之所以隐瞒年龄以得到收养的原因时,语篇生产者并未点出操作超龄收养的具体个人,而是指明其机构身份Luoning County Civil Affairs officials,甚至直接代之以government。这样,操作超龄收养就不再是个人行为,而是一种覆盖面很广的机构化牟利行为了。

第二,时间限制解除策略。独特事件的独特性还取决于事件在时间上的可区分性。这种可区分性在英语中有两种表征方法:一是动词的语法时和语法体,二是时间短语。独特事件总是由语法上的时体和词汇上的时间短语共同界定的。大多数情况下,多个小句所表征的事件在时间上是继起的,所以小句与小句间在时间上具有一致性。但是,从语篇建构的层面上看,语篇生产者的视点却有可能是不断变换的,其结果就是时间表达方式的错综。在英文博客《Guoliang Village–China’s Hideaway》一文中,这一手法表现得最为明显。该博客讨论的是河南省万仙山景区的郭亮村,其中涉及郭亮村人民艰辛的奋斗史以及该村目前旅游业兴旺的现状。在谈到历史的时候,语篇生产者所使用的主导时态是现在时,而谈到现状的时候,却使用过去时。之所以如此是因为现在时尤其是一般现在时有突破时间限制的潜势。当语篇生产者使用一般现在时谈论过去事件的时候,意味着该过去事件虽然已经结束,却几乎可以看作是说话时刻所发生的事,甚至是所谈对象现时状态的一部分。而当语篇生产者用过去时谈论现时事件时,则拉开了所谈对象与语篇消费者的距离。

第三,空间限制解除策略。事件独特性的另一个来源是某事件与特定空间的紧密关联。在小句中,空间是由名词短语表达的,独特事件的独特性体现为由名词短语所指称地点的独特性。现实中的多个地点在人的认知中总是体现为具有内包关系或者相邻关系的节点。其中的内包关系意味着小地点总是嵌套在大地点中,这就为叙事中大、小地点之间的相互置换准备了认知上的可能。在叙事中,发生在小地点的事件通常是独特事件,一旦小地点为大地点所置换,独特事件就具备了普遍性,成为具有较多一般性的事件。

博文《Henan Zoo under Fire for Trying to Pass off Dog as African Lion》谈论的是漯河市动物园以藏獒冒充狮子的作假事件,其中涉及当地动物园工作人员对该事件的解释、游客对事件的情感态度以及博主的评论。在博客内文中,博主直接指明了事件发生的小地点,但是在标题上却使用了大地点Henan字眼,由此,独特事件就被赋予了一定程度的普遍性,成为大地点很难摆脱的污点。

二、态度表达方面的立场自然化策略

语篇的生产是一种社会实践,语篇生产者建构语篇不仅是为了描写事实和呈现经验,而且还要表达对事实与经验的情感、观点、态度,从而构建社会关系[3]1-27。这即是说,语篇消费者在分析语篇时,要辨析语篇生产者建构语篇的手段,从而把握其所建构的经验事实,厘清其情感、观点与态度。在由多个小句构成的语篇中,情感、观点与态度是多元的、动态变化的。由多元、动态变化的情感、观点和态度所构成的体系就是语篇的评价体系[4]153-171。语篇生产者的态度有时候可能刻写在词汇语法中,得到显性表达,有时候则自然地隐含在语篇推进过程中,等待询唤[5]67。本文所称“态度呈现方面的立场自然化策略”即指观点与态度的隐性表达。

P. R. White认为,隐性态度主要指语篇中得到间接表达的极性价值,即“如果没有即时语境的参与,组成表达式的任何成分都不带有态度意义”[6]39。换句话说,隐性态度具有语境依赖性,属于“语义变化受限小、态度意义不饱和”表达[7]25。Richard Lazarus认为考察态度的认知特征需要回答两个问题:一是潜藏在不同态度背后的认知具有什么本质属性;二是决定这些认知的前提条件是什么[8]1-21。从这两个问题出发,可以看出态度的三个方面:关系方面、理据方面和认知方面。这说明语境属性的不同决定了态度的不同。研究语境的属性有助于把握语篇生产者的态度。据此,我们可以将语篇生产者将态度隐含在概念意义中的修辞策略分为三种。

第一,转喻拓展策略。转喻拓展策略指的是语篇生产者将刻写显性态度的词汇语法结构设立为标杆(sign-post),然后透过语篇内的语义韵建立显性态度与隐性态度的相邻性,将由作为标杆的词汇语法结构所表达的显性态度投射到常规语境中没有态度意义的词汇语法结构上。例如:

The practice of dyeing pets'fur to make them look like other animals,such as painting dogs black and white to make them look like pandas, has been a trend reported on the mainland before. But the bogus animals in the Luohe zoo drew denunciations across the internet yesterday. A blogger joked that this publicity might actually bring more visitors to the zoo.

本语篇中有三个句子。其中第一个句子的意思是:以前就有报道指出,给宠物染上颜色使之看起来像其他动物,尤其是将狗染得黑白相间以冒充熊猫,这在大陆已经是一种潮流。孤立来看,该句并没有态度含义。但语篇生产者却通过衔接(由but标识)与连贯(回指性的搭桥参照)操作,将后边两句中由bogus、denunciation以及joke所表达的否定态度设立为标杆,建立了第一句与后两句在语义韵上的相邻关系。经由这一转喻操作,后两句中的显性否定态度被拓展到第一句上。

第二,隐喻激发策略。与转喻拓展策略不同,隐喻激发策略是指语篇生产者通过建立没有态度意义的词汇语法结构与刻写显性态度的词汇语法结构在认知上的相似性来激发特定词汇语法结构在即时语境中的态度含义。例如:

I think the point is that international adoption demand is driving the illicit supply. Just as in other well-documented programs such as Columbia, Peru,and Ethiopia, “orphans” are being manufactured to supply the demand. The mega $$$ spent in these countries by Americans is very good incentive. This has to stop. It’s unethical. If China can’t police itself at least we can spread the word about these types of problems. Kudos to the brave families making this public.

本段中第一句话通过使用经济学术语 demand与supply,将领养这一与人有关的社会事实隐喻为一种与物有关的经济事实。第二句话则在第一句话的基础上使用了manufacture一词,进一步将作为人的orphans隐喻为工业产品。这一系列隐喻建立了人与物之间的对应关系,人被对象化为物化的产品,失去了主体性。从伦理的角度看,语篇生产者对超龄儿童的国际领养是持否定态度的。

第三,文化内包策略。文化内包策略是指语篇生产者在语篇生产的过程中直接或间接地使用具有特定历史文化内涵的词句来建构特定区域的形象。在这种情况下,语篇生产者对特定区域的态度蕴涵在对特定历史文化现象的态度之中。例如:

Commercial and retail areas are few,and what exists are Stalinist Department Stores lacking the allure of any modern city. The streets, evident with the labyrinth of one way major thoroughfares winding through a’ revolutionary’ attempt at abandoning the grid system that symbolized thousands of years of imperial’ thinking.

在这一段以郑州二七广场为对象的语篇中,语篇生产者并没有使用任何表达显性态度的词汇,但这无法说明该语篇的客观公正性,相反,如果语篇消费者稍加注意,就可以发现文中出现了一些充满意识形态偏见的文化词汇,如 Stalinist、revolutionary、imperial等。在西方的政治文化中,这些词汇所表征的是与现代文明格格不入的独裁、暴戾、野蛮等落后文化。如此操作所传达的是语篇生产者对郑州城市建设所持的负面评价。

三、事实呈现与态度表达的再分析

从广义上说,在以上的修辞分析中,无论是事实的呈现还是态度的表达都关涉隐喻思维,因为所有的个案都与语言表达和客观现实(或心理现实)这两个要素之间的关系有关。如果将上文所揭示的相邻关系、相似关系和内包关系进一步抽象,修辞分析就可以纳入隐喻认知分析的框架,从而突破以语篇生产者为核心的语言分析,更清晰地展现建构互联网空间中河南形象的规律性,为建构河南形象提供新的思路。

亚里士多德认为隐喻是一种修辞语言的形式,其功用旨在阐明事理[9]23。这表明,借助于隐喻修辞分析,语篇消费者可以穿透语言所组成的迷雾,把握确凿无疑的真理或者事实。而莱克夫则认为,隐喻首先是思维问题,隐喻语言是思维的派生物[9]7。换用哲学的语言来说,隐喻思维是本质,而隐喻语言则是现象,二者既是统一的也是对立的。也就是说,语言分析只是认识隐喻的可能途径之一,语篇消费者并不能通过单纯的语言分析确保对隐喻的认识。从这个意义上说,上述博客语篇对河南形象的修辞建构就不单纯是一种文字的游戏,它们所反映的也许就是异域文化中大众的心理现实。

不过,亚里士多德传统与莱克夫传统的差别是关于隐喻的本质的,如果回到隐喻的语言表达形式,二者又具有相当的一致性,即隐喻是将喻体所具备的特征投射到本体上的一个认知过程。二者都认识到隐喻包括本体、喻体和相关性等三大要素。在这个意义上,上述语篇都可以看作认知性的隐喻。真实的河南就是隐喻的本体,而异域公众所生活的社会文化环境就是隐喻的喻体。博客语篇的生产者正是通过将异域公众所生活的社会文化环境认知为或设立为隐喻的喻体,并将此喻体所具备的特征投射到他所感知的河南上,从而产生一个符合异域公众想象和期待的复合形象。这一形象与真实的河南以及异域公众的想象和期待都具有相邻、相似或者内包关系。换句话说,语篇生产者在语篇中所建构的河南形象与真实的河南之间存在着相当大的差异,而且语篇生产者所实施的每一步操作都蕴涵了他对河南的态度与评价。

四、建构河南形象的新思路

以上研究表明,我们应根据隐喻的结构性特征来设计建构互联网空间中河南形象的途径,达成形象建设与建构的和谐统一。

其一,本体建构方面。从隐喻思维的角度看,语篇生产者之所以利用隐喻来说明河南形象,是因为他所认定的语篇消费者对河南一无所知,或者所知甚少。这样与语篇生产者共享社会文化语境的语篇消费者就对语篇生产者产生依赖。为了有效地与语篇消费者沟通,语篇生产者倾向于呈现那些易于刺激语篇消费者感性认知的形象要素,以将对河南的描述与他们所共享的社会文化语境对接。基于这一认识,有关河南形象本体建设的政策设计一方面要选准重点与亮点,协调推进各项事业的整体发展,一方面还要丰富外宣部门的组织机构,重视相关人员职业素质和能力的培养。只有这样,本体建构才会有所本。

其二,喻体渗透方面。如上所述,语篇生产者在进行隐喻操作时需要考虑自己的态度与评价、他与语篇消费者共享的社会文化、语篇消费者的想象和期待。在特定区域内,由这些要素所组成的喻体具有相对独立性。但同时在全球化时代,中原文化与异域文化之间必然存在着一些相通的要素。基于这样一个基本判断,我们完全有可能对喻体施加一定的影响。这就要求我们在进行有关河南形象的政策设计时,一方面要研究中原文化,挑选出具有普遍意义的文化要素;另一方面要以现有的信息传播通道为基础,建设新的传播通道,创造中原文化与异域文化之间的亲和性,间接地改变喻体。

其三,本体喻体关系方面。隐喻是将两个本质上并不相同的事物反常并列,从而获得有关本体知识的一种认知操作。从人们对本质的认识出发,我们可以发现这种并列实际上是建立在本体与喻体之间的相似、相邻或者内包关系上的。也就是说,只要操作得宜,中原文化中那些与异域文化迥然不同的要素也有可能为语篇生产者或消费者所接受。因此,在进行有关河南形象的政策设计时,相关机构和人员应该充分利用相关智库,研究河南形象所蕴含的中原文化与异域文化之间的关联,建立二者之间的相似、相邻或内包关系,帮助异域文化持有者认识和理解中原文化,建构他们对真实河南的认同。

[1]罗治英.DIS:地区形象论[M].北京:中央编译出版社,1997.

[2]Jaegwon Kim.Philosophy of Mind[M].Philadelphia:Westview Press,2011.

[3]Hunston & G. Thompson.Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse[M].Oxford:Oxford University Press,2000.

[4]Coffin, C & K, O’Halloran.The Role of Appraisal and Corpora in Detecting Covert Evaluation[J].Functions of Language,2006(13).

[5]J.R.Martin & P.R.R.White.The Language of Evaluation:Appraisal in English[M].New York:Palgrave MacMillan,2005.

[6]Lassen,J.Strunck & T.Vestergaard.Mediating Ideology in Text and Image: Ten Critical Studies[M].Amsterdam:John Benjamins,2006.

[7]Coffin.Applying English Grammar: Functional and Corpus Approaches[M].London:Arnold,2004.

[8]Richard Lazarus.From Psychological Stress to the Emotions: A History of Changing Outlooks[J].Annu. Rev.Psychol,1993(44).

[9]胡壮麟.认知隐喻学[M].北京:北京大学出版社,2004.

猜你喜欢

生产者河南隐喻
1月巴西生产者价格指数上涨3.92%
成长是主动选择并负责:《摆渡人》中的隐喻给我们的启示
《活的隐喻》
出彩河南
2019德国IF设计大奖
河南:过大年,逛庙会
家禽福利的未来:生产者能期待什么?
河南:走进就业的春天
放歌河南
一场大风带给生产者的思考