APP下载

留学生针灸学英语授课的策略与思考※>

2015-01-30张学丽李多多

中国中医药现代远程教育 2015年24期
关键词:针灸学治疗学留学生

杜 琳 刘 颖 张学丽 陈 冬 李多多

(北京中医药大学东直门医院针灸科,北京 100700)

针灸学是中医学的重要组成部分,我国中医教育输出的一个重要资源[1]。随着从尼克松访华掀起的针灸热,到医学模式的转变,人类疾病谱的变化及人类回归自然观念的转变,以及我国对外开放的深入和医学交流的不断扩大,伴随着互联网的传播飞速发展,越来越多的外国人认识到针灸的治疗作用[2]。这一神奇的疗法吸引了越来越多的人来中国学习针灸。笔者授课于北京中医药大学国际学院,纯英语讲授针灸治疗学,积累了一定的教学经验,摸索出一套自己的教学方法,并在教学中得到了外国留学生的认可和好评,现介绍如下,以期抛砖引玉。

1 了解学生的自身特点

我们面对的学生年龄参差不齐,从18~50岁不等。来自不同的国家,美、英、法、德、印度、奥地利、瑞典、以色列、阿联酋、伊朗、韩国等等。其基础教育背景差异较大,有高中毕业后即来华学习的。也有从事其他行业(康复,护理,救护,健康教育等),他们有的已经拥有学士学位。还有一部分接受过医学专业教育,已经取得西医执照的临床医生。但是他们共同的特点是学习热情高,思维活跃,不懂就问,对一切新鲜的事物抱有极大的兴趣。对形象性的事物具有高度热情,对抽象的理论缺乏兴趣。在接受针灸治疗学之前,虽然已经对中医,针灸经络理论有了一定的了解,但是理解深度有限。

2 明确需求 充分准备 收集资料 做好课件

由于学生的不同教育及文化背景,我们必须因材施教。东西方思维方式存在很大的差异。有些很适合中国学生的教学内容和方式并不一定适应国外学生。由于生活空间,地域的差异,因此我们要了解他们的需求,从他们感兴趣的疾病出发,应从他们的角度思考问题,提出问题,解决问题。课程的安排上,往往可以不拘泥于教材的顺序,以他们最需求的疾病为始。例如:腰椎间盘突出(腰痛),颈椎病,膝关节痛,失眠,抑郁症……等。

充分准备讲课内容,由于我们通常以中文授课,当设计PPT的时候,往往容易制作成很多文字,而且文字充满整个幻灯片。这往往是留学生最不能接受的,虽然文字可以帮助他们理解和记忆,但是通过留学生教学,我发现,这个类型的幻灯片最不被学生看好。笔者认为,提纲挈领的文字设计,配以图片,动画,视频资料是学生乐于接受,并且能够激发兴趣,加深记忆的最好方法。

对文字的设计,要求教师逻辑思维清晰,层次感强烈,语言精练。这个过程往往是考验授课老师临床思维的基本功。只有长期,大量的临床工作,才能精练的总结与分析疾病特点,这与教师的英语水平无关。我们发现,学生们需要的不是一个英语讲的好的老师,更需要的是富有临床经验的老师。没有临床经验,对针灸学的体会往往是肤浅的,书本的,没有个人见解的。那么课程便是无趣的。缺乏教师的个人特色。

针灸治疗学要求学生对病患的望、闻、问、切,四诊信息进行收集与归纳整理,最终提出治疗方案,并实施治疗。因此如何诊查病人,如何找到反应点,找到阿是穴,如何参看影像学检查,实验室检查,如何诊断疾病,成了治疗学的重要组成部分。因此教师不光要讲授如何治疗取穴,更要讲授如何判定疾病。因此要求我们收集所需的资料,我们可以充分利用互联网,选择适合我们需求的图片,动画。笔者认为,更重要是在临床工作中,平时不断积累素材,例如:获取患者典型的X线片,中风患者的CT,MRI片,以补充教材的缺憾。随时随地对典型病例进行拍照或录像:如面瘫患者诊查经过,三叉神经痛患者疼痛阵发性发作,假性球麻痹患者行为,语言特征。典型的刺灸方法:如不同穴位透刺手法,动刺治疗急性腰扭伤……,利用这样的资料,制作的幻灯片才是生动的,可信的,吸引人的。

另外,针灸治疗学中,包含了很大一部分的疼痛性疾病,这类疾病,往往是学生极度感兴趣的,并且是临床效果非常好的。其中一部分疾病属经筋病范畴,对于这类疾病的讲授,笔者认为配合解剖学图谱分析问题,提出治疗方案,更容易让学生理解,更容易接受。因为学生们中有一部分人接受过西医教育,我们利用与他们共同的知识背景,使得师生交流更加顺畅容易相互理解。因为所有的医疗都是相通的,所有的目的都是一样的,都是为了减轻病患的痛苦。因此中医西医的结合才是最好的选择。

3 突出针灸学经络辨证特点与刺灸法

众所周知,中医学的特色与优势在于整体观念与辨证施治。而针灸学的特点在于经络辨证。这是针灸学所特有的。因此在教学过程中,笔者始终坚持讲授的诊病治病思路是:四诊为先,辨病到经,从经选穴,重视刺法,灸法。这一治疗思路可以不断的在不同疾病中体现,以不断强化思维模式的建立。例如:我们常见的中风病,在疾病的初期,其临床表现以上下肢萎软无力为主,属痿症,为气血不足,无以濡养四肢肌肉,当补益气血,阳明经多气多血,故主取手足阳明经。正所谓:治痿独取阳明。手法以补法为主。然而,中风的后期,病情发生了变化,出现了肌张力升高,腱反射亢进,踝阵挛等一系列症状,此时虽然依然表现为偏身运动障碍,但是中医诊断已经为痉症,属阴跷脉疾病,阳缓而阴急。此时,当以舒缓阴急为主。取穴以阴跷脉为主。根据病情特点,刺灸方法以轻泻法为主。

针灸是一门操作性极强的学科,有了治疗思路,只是万里长征走完了第一步,还有更重要的一步,虽然留学生实习,见习时间有限,但是教会他们充分利用实习,见习的机会,更有效的学习成为重中之重。为此,笔者在教学过程中,非常注重收集临床视频资料,并制作成课件,在课堂中,播放视频,并指导让学生仔细观看,不仅仅学习治疗过程,更强调观察模仿针刺方向[3],深度,角度。指导学生学得更好,学的更快,更实用。

4 突破语言瓶颈 充分表达

英语的口语水平对教学至关重要,对于我们这些非英语专业的医师来说,首先是推敲教案用词,运用标准拉丁病名的诊断的同时,也适当应用常用易懂的词汇,例如:下颌关节可以表达成Temporomandibular joint。这对于有西医学基础的学生理解没问题,制作课件就应该用这种标准性的词语。但是对于没有医学基础的,母语非英语的学生,Jaw joint可能更容易接受,因此在讲述过程中,我们可以适当应用这类通俗的词语,便于全体学生理解。再例如,我们常见说的调神,也许我们感觉adjust shen 更贴切,但是Cultivate shen 往往更接近本意。这需要我们通过不断的交流,不断的提升自己。更重要是,我们要大胆的去讲,可能我们会遇到一些词汇,我们不知道如何翻译,但是我们可以换一种或者几种方式去解释,通过我们不同角度的解释,往往既可以避免尴尬,又可以获得更好的效果。另外,在对留学生的教学中,加入肢体语言是非常重要的。引入并加强案例教学,更能够表达治疗思路和治疗方法,更方便学生记忆和理解。

综上所述,笔者认为英语教学的基础是长期大量的临床实践,只有临床经验丰富才能讲出自己的观点与特色,而不是照本宣科,人云亦云。课程设计要考虑学生的兴趣和理解程度,不断收集临床资料,做好课件。针灸教学突出经络辨证思想,强调刺灸法的应用。加强口语训练,表达出自己的思想,加入肢体语言,引入案例教学,使每一节课都生动,达到教学相长的目的。

[1]赵琦.针灸留学生的临床教学探索[J].中医药导报,2014(6):4.

[2]罗华丽.留学生针灸英语教学的点滴体会[J].医学教育探索,2010,9(10):32.

猜你喜欢

针灸学治疗学留学生
针灸学教材中行针手法来历考证
基于产教融合创新康复治疗学人才培养模式的构建
重庆市针灸学会刮痧、推拿、耳穴专委会举行2019年学术年会
第一章 天上掉下个留学生
第一章 天上掉下个留学生
龙湖
长白山之行
留学生的“捡”生活
第一章 天上掉下个留学生
课堂学习与案例教学法相结合在《针灸学》教学中的应用