APP下载

园林植物拉丁学名记忆法探究

2015-01-25于晓南张启翔

中国林业教育 2015年1期
关键词:拉丁语学名拉丁

于晓南 张启翔

(北京林业大学园林学院,北京 100083)



园林植物拉丁学名记忆法探究

于晓南 张启翔

(北京林业大学园林学院,北京 100083)

掌握一定数量的园林植物拉丁学名是对园林、风景园林、观赏园艺等专业学生开展专业学习的基本要求,由于缺少科学合理的学习方法,导致学生学习园林植物拉丁学名的效果差,甚至产生抵触记忆的问题。通过对植物拉丁学名重要性的论述,分析了掌握植物拉丁学名的技巧,系统归纳出几种可行的记忆方法,即理解记忆法、形象记忆法、归纳记忆法、读音记忆法、英意记忆法、词根词缀记忆法等,并结合实例进行了详细的阐述。

园林植物;拉丁学名;记忆法

拉丁语以其明确的词义、严密的结构及其本身的中立性,被广泛地应用于诸多学科中,起着工具性的作用。植物拉丁学名的认知与读写是从事园林相关专业人员必须掌握的一项基本技能。教师在教学中发现,与英语、日语等其他语言相比,学生普遍认为拉丁语更难学、难懂,存在畏难情绪,即使学习也多为应付考试而死记硬背,并没有理解其中的意思,掌握的词汇量也很有限。为了激发、调动学生学习植物拉丁学名的积极性,笔者就掌握植物拉丁学名的重要性、学习植物拉丁学名的关键点及记忆方法等方面进行了初步探讨,并取得了一些成效。

一、园林植物拉丁学名的特性

(一)唯一性

在植物学界,由于植物种类繁多,叫法不一,所以经常发生同名异物或同物异名的混乱现象,如中文名为“夜来香”“望春花”“冬青”的常常对应多种植物。为了科学上交流和生产利用上的方便,统一名称非常必要。瑞典植物学家林奈1753年发表了《植物志种》,确定了以拉丁字母书写的“双名法”作为植物的学名[1],对各国产生了巨大影响并为全世界所接受。拉丁语词汇的唯一性和准确性,使得用拉丁词汇命名的植物名称不但更准确、唯一,而且单词表意明确[2],避免了同名异物或同物异名现象的出现。

(二)世界性

植物拉丁学名的使用,使跨国界、跨地区的学术交流成为可能,加快了世界性的植物合作研究。当今世界国际合作与交流越来越广泛,种苗公司、园林公司在生产、销售、应用等各环节,都需要专业人员熟知植物产品的拉丁学名,使运作更加专业和高效。因此,熟知和掌握植物拉丁学名的重要性日益凸显。

(三)信息多样性

以双名法命名的植物拉丁学名包含了丰富的植物信息。例如,可从属名推测一种不认识植物的特征。大戟属(Euphorbia)植物多汁且汁液具有一定的毒性,遇到该属的植物一定要小心操作;霞草属(Gyposophila)植物多喜碱性土壤,栽种时要满足其生态习性。再如,从种加词可以推测该植物的某些特性。sinensis表示原产中国,officinalis表示具有药用价值,albus表示白色的花或果等等。

(四)中立性

拉丁语不是现代语言,而是定型的“死”的语言。现今除梵蒂冈外,已没有一个国家再用拉丁语作为官方语言[3]。因此,使用拉丁语为植物命名无民族偏见,而且拉丁语很少随时代而变革,在科学用语上不会发生混乱和误解,这是现今科学界广为采用的原因之一。

二、记忆园林植物拉丁学名面临的困难

拉丁文对于普通人来说非常陌生。究其原因,一是在以往的课程学习中从未接触过;二是现实生活用不到它;三是它的词汇意思人们几乎无从知晓。所以,对多数人来说,背诵植物拉丁学名是一件非常被动的事,常感到无从下手。虽然有些人很早就被要求背诵植物拉丁学名,但记忆效果很差,因为存在无语境、无使用环境、不了解词义和心理抵触等学习障碍,且拉丁语的学习及视听条件无法与英语、日语等外语相比。久而久之,记忆植物拉丁学名成了学生学习中最难的一件事。加之这方面的工具书、参考资料较少,无疑更增加了学习的难度。但记忆不是一种负担,而是训练能力的过程,若方法恰当,则受益终身。

三、园林植物拉丁学名记忆方法的探究

(一)理解记忆法

《国际植物命名法》规定,以“双名法”作为植物学名的命名法。“双名法”规定用两个拉丁词或拉丁化的词作为植物的学名,也就是一个植物学名由属名(多为名词)+种名(多为形容词)组成。其中属名第一个字母应大写。而完整的学名,还要求在双名之后附上命名人的姓氏缩写。理解并掌握植物拉丁学名构成中的属名和种加词的含义,对记忆植物拉丁学名具有重要的作用,因为从拉丁学名中就可以知晓植物的某些特点或习性等。如表示颜色的种加词,albus(白色的),被用于白兰花(Micheliaalba)、红瑞木(Cornusalba)、银白杨(Populusalba)、桑(Morusalba)等观赏植物的命名上;表示产地的常见种加词有orientalis(东方的),pekinensis(北京的),chinensis、sinensis、sinica则都表示中国的,相关的种类有侧柏(Platycladusorientalis)、圆柏(Sabinachinensis)、木瓜(Chaenomelessinensis)、皂荚(Gleditsiasinensis)、紫藤(Wisteriasinensis)、黄杨(Buxussinica)、太平花(Philadelphuspekinensis);表示植物叶形的种加词revoluta(反卷的),用于苏铁(Cycasrevoluta),因为它长出的新叶都是反卷状的;银杏(Ginkgobiloba)叶片先端二裂的特征也被用于种名上,即biloba(二裂的);杉木(Cunninghamialanceolata)叶片披针形(lanceolata);李(Prunussalicina)的叶片像柳叶(salicina);表示开花早或花先叶开放的词有denudata、praecox,如玉兰(Magnoliadenudata)、蜡梅(Chimonanthuspraecox);表示植物体有绒毛的词tomentosa,用于毛白杨(Populustomentosa)、毛樱桃(Prunustomentosa);梧桐(Firmianasimplex)因为分枝简单,用simplex(单一的)命名。

(二)形象记忆法

由于缺乏语言环境和学习背景,拉丁语的记忆与其他语言相比显得尤为困难。单纯死记硬背的学习方法收效甚微,还容易加大学生的心理压力而造成负面情绪。形象记忆法是指学习者以名称对应植物的实物或照片,将拉丁文单词转换为图像,使拉丁文单词更加具体化、形象化,有利于被理解和掌握。图文对照可以充分调动人脑的左、右半球协调运作,使单词能更长久地储存于学习者的大脑中,达到事半功倍的记忆效果。形象记忆法是一种全新的学习理念,它鼓励学习者发散性思维和想象力的开发和利用,这种无羁绊的学习方法更能使学习者易于享受到成就感,继而增强学习动力,提高自信心。形象记忆方法,要求学生必须多参加实践,经常到户外观察、辨认植物,或通过权威的图片库、数据库(如中国植物图片库PPBC、中国数字植物标本馆CNH)进行植物认知。只有丰富了对该物种的感性认识,才能将抽象的学名与鲜活的实物紧密联系起来,从而在头脑中形成影像的一一对应关系,强化记忆。

(三)归纳记忆法

归纳记忆法,就是把要记忆的内容按不同属性加以归纳,然后分门别类地记住这些内容及其属性。这是记忆上常用的一种方法。在植物拉丁学名中,经常会有一些词反复出现,可以采用这种方法进行归纳记忆。

1.按属归纳记忆

同一属的植物都具有相同的属名,记住了属名,也就相当于记住了一大类植物,对今后植物的识别和应用都大有裨益。如园林中常见的油松(Pinustabuliformis)、马尾松(Pinusmassoniana)、华山松(Pinusarmandii)、白皮松(Pinusbungeana),他们都有一个共同的属名Pinus(松属)。金银花(Lonicerajaponica)、金银木(Loniceramaackii)都隶属于Lonicera(忍冬属)等。

2.按相同种加词归纳记忆

如japonica(日本的)这个表示产地的种加词在植物学名中被广泛使用,园林中常见的山茶(Camelliajaponica)、棣棠(Kerriajaponica)、郁李(Prunusjaponica)、山皂荚(Gleditsiajaponica)、国槐(Sophorajaponica)、金银花(Lonicerajaponica)等都无一例外地用了同一个种加词;又如mandshurica(满洲里)一词,在核桃楸(Juglansmandshurica)、毛榛(Corylusmandshurica)、糠椴(Tiliamandshurica)、东北连翘(Forsythiamandshurica)、水曲柳(Fraxinusmandshurica)、暴马丁香(Syringareticulatavar.Mandshurica)等我国东北地区原产的植物资源中,被反复使用。再如serrulata表示“有锯齿的”,被用在石楠(Photiniaserrulata)、樱花(Prunusserrulata)这些叶片具有尖锐、显著锯齿的物种上[4]。如果平时注意归纳和积累,把这些相同或相近的词汇放在一起,可以减少记忆负担,提高记忆速度和准确度。

(四)读音记忆法

拉丁语与英语都是一种以表音为主要特征的字母文字,因此与英语学习有相类似的记忆方法。即根据字母读音进行记忆,且多数单词的书写和拼读是一致的。所以,读音记忆法也是记忆植物拉丁学名的一种非常有效的方法。读音记忆法的前提是要能够将植物拉丁学名正确、勇敢地读出来。教师一方面要教授学生正确的拉丁字母和单词的读音,还要帮助学生总结发音规律,同时鼓励学生多听、多读,遇到不正确的读音要及时纠正。教师还可采取听、读、写相结合的方式,反复练习,逐渐培养学生的语感。学生熟悉了发音规律,记忆时就不需要一个字母一个字母地去机械地背诵,可以节约大量的时间,而且记忆时间持久。

(五)英意记忆法

由于英语的很多词汇来源于拉丁语,所以在植物拉丁学名中很多词汇看上去和英语单词非常相似,这对于具有一定英语基础的人来说,大大降低了记忆的难度。比如圆锥八仙花(Hydrangeapaniculata)中的paniculated英文意思是“圆锥花的”;小叶杨(Populussimonii)中simonii也与英文的small很像,表示叶子较小的意思;杨属的拉丁名为Populus,与英文的Popular(普遍的)非常相似,可以联想到杨树是北方的乡土树种,从而方便记忆。再比如Pinus(松属),与英文单词Pin(针)很相似,可以联想到松树的叶子多为针形。运用这种方法不仅可以提高记忆效果,还能提高记忆的趣味性。

(六)词根词缀记忆法

词根词缀记忆法是将具有相同或相似的词根、词缀归纳到一起记忆。如Larix(落叶松属)和Pseudolarix(金钱松属),二者的区别在于一个Pseu-的前缀,其含义为“假的”,因为二者在亲缘关系上很近,形态上的相似性非常多。前缀和后缀,一般都有非常明确的意思,可以帮助学生快速记住单词。常见的前缀有macro-大的,micro-小的,parvi-小的;后缀有-phyllus(phylla)叶的,-oides象、相似,-carpa果的,-florus(flora)花的。

记忆并掌握植物的拉丁学名,是一项有难度却又十分必须的工作,对加速国际交流沟通、促进中国园林事业理论和实践的发展均具有重要意义[5]。随着绿化行业的迅速发展,植物拉丁学名的使用已被明确写入《DB11/T211-2003城市园林绿化用植物材料木本苗》的规范中,“使用苗木的树种(品种)应有标牌,标明种类(中文植物名称与拉丁学名)、规格、数量和质量。”可见,掌握植物拉丁学名是从事园林、景观、园艺等行业人员必备的基本条件。同时,随着新树种、新花卉的不断涌现,需要掌握的植物拉丁学名也会越来越多。因此,学习者只有坚持不断的学习和复习,巩固旧知识,联系新知识,才能收到较好的学习效果。

[1] 陈有民.园林树木学[M].北京:中国林业出版社,1990:10-30.

[2] 高丽.拉丁语对医学英语形成与发展的影响[J].医学教育探索,2008,7(8):832-834.

[3] 李钱鱼.常见植物拉丁学名及其释义[J].技术与市场,2007,8(2):53-54.

[4] 方文培.拉丁文植物学名词及术语[M].成都:四川人民出版社,1980:1-30.

[5] 宗淑萍.栽培植物拉丁学名及品质名的规范表述[J].河北农业大学学报:农林教育版,2013,13(3):382-385.

(责任编辑 王 伟)

北京林业大学教改项目“园林植物拉丁学名教学法与记忆法研究”,项目编号BJFU2014 JG008.

猜你喜欢

拉丁语学名拉丁
什么是植物的拉丁学名
草莓主要害虫名录
润楠[Machilus nanmu(Oliver)Hemsley]学名订正过程及四川所产形态特征
拉丁语在东罗马帝国消退缘于实际使用需求的减少
拉丁新风
爱美的拉丁老师
以意大利传教士为例浅谈孔子思想在欧洲的传播
猪苓的称谓及学名更替
“本”、“体”、“本体”词源考
拉丁一派热辣辣