APP下载

模因论视角下网络语言中的仿拟修辞管窥

2014-11-19周雪

卷宗 2014年10期
关键词:语体模因句式

摘 要:网络语言是伴随着网络的发展而新兴的一种语言形式,它既活跃了网络气氛,又表达了网民的鲜明个性,因此倍受网民的追捧。仿拟是网络语言中常用的修辞手法之一。传统语言学对于仿拟的研究仅限于在修辞范围内进行,本文将以模因论为视角,结合网络语言中仿拟的特点,对网络语言中的仿拟现象进行了分类,以期为网络新词的研究提供新的视角。(本文原刊于南京师大学报社会科学版2014年8月)

关键词:模因论;网络语言;仿拟

该论文获得信阳师范青年骨干教师培养计划资助。

1 模因论

1976 年,英国牛津大学的动物学家Richard Dawkins( 1976) 在自私的基因(The Selfish Gene) 一书中提出了文化传播的基本单位,即模因( meme)。模因论认为,模因是一种与基因相似的现象,它是一个文化信息单位,通过模仿而得到传递。判断模因的基本依据是模仿,任何一个信息,只要它能够通过广义上成为模仿的过程而被复制,它就可以称为模因( Blackmore,1999)。因此,它可以是曲调旋律、想法思潮、时髦用语、时尚服饰、搭屋建房、器具制造等的模式,也可以是科学理论、宗教信仰、决策程序、惩罚模式、客套常规等等。简而言之,任何想法、说法和做法都有可能成为模因( 何自然,2005)。联系语言而言,模因论为语言引入了信息复制的观点。在模因的作用下,词语得到复制,创造词语的创意也同样得到复制,从而形成人和语言的互动模式,从中可以窥探语言的变化和发展。语言本身就是一种模因,模因也寓于语言之中,任何字、词、短语、句子、段落乃至篇章,只要通过模仿得到复制和传播,都有可能成为模因(何自然,2007)。

2 仿拟修辞

仿拟指仿照某种现成的语言形式拟创造出一个临时性的新说法的修辞方法( 徐国珍,2003),作为一种修辞手段,其作用犹如润滑剂,能使语言诙谐幽默,营造愉悦气氛,又能嘲笑荒唐愚昧,讽刺社会邪恶现象。同时它又是一种构词手段,能产性强,许多新词新语就是凭此创造的。(罗胜杰,2009)仿拟是一个眼下日趋走红的辞格“明星”。它被广泛地运用于不同的语言环境中。在人们的日常口语中,在新闻标题中,在文学作品中无处不见仿拟格的运用,尤其是在当今这样一个信息发达的时代里,仿拟格被广泛地运用于网络语言中。

3 模因和仿拟的关系

模因论与仿拟这一修辞现象有着密不可分的关系。仿拟由两部分构成,一是被仿的部分,表现为某种既成的语言形式,称为本体,另一部分是仿本体而拟创造出来的新的语言形式,称为仿体。根据模因学理论,本体即为模因,仿体是模因复制和传播的结果。(罗胜杰,2008)

从模因论的角度看,模因复制和传播方式基本上是重复和类推两种。重复是模因复制与传播的手段之一,有直接套用和同义异词两种类型。话语中使用各种引文、口号,转述别人的话语,交谈中引用名言、警句等等,都是直接套用。遇到与原语相似的语境,模因就往往以这种方式来自我复制和传播。同义异词即信息相同但以异形传递( 何自然,2008) 。重复是基因型模因的主要传递方式,可体现为相同信息的直接传递和异形传递。不管采用哪种形式,它所传递的始终是同一个信息,只是传递的方式不同而已—同形或异形,传递前的模因和传递后的结果为同一事物,二者在本质上一致。然而,表现型模因的传播方式——类推则是仿拟生成的有力支撑。类推也叫类比,它基于人类的客观现实基础。借助类比,人类往往能在生活与工作中“举一反三”或“触类旁通”,这一点早在仿生学中就得到体现。(易康,2010)

4 模因论视角下网络语言中的仿拟修辞

网络语言,作为一种交流工具,具有虚拟性的特点。它既可为了交际的目的而自觉地遵循现行书面语言的一般规律,又可根据网民各自的目的自发地创新语言。网络语言在现有语言形式的基础上采用多种修辞手法。仿拟是最常用的修辞手法之一。网络中的语言具有临时性和偶发性特点,易辩易记的仿拟修辞方可得到网民的追捧。简洁性和概括性强的仿拟,常被广泛使用,逐渐固定下来,进而形成仿拟固定可循的格式。网络语言中的仿拟修辞必须同时具有现成的本体和仿体。仿拟的本体必须是人们所熟知的语言,网络语言中的仿拟注重本体与仿体的形似性,追求仿体与本体在格式语调上的一致。(彭俊光,2010)对于仿拟的分类,不同的学者分法各异。从最初陈望道先生的拟句、拟调到徐国珍的《仿拟分类面面观》中的16种分类,仿拟的分类经历了一个不断细化的过程。学术界公认的看法是将仿拟分为“仿词” 、“仿语”、“仿句”和“仿篇”。(徐国珍,2003)对于仿拟的研究发现,仿拟中的模因具体表现在语法和语体两个层面。语法层面的有语音,语义、词、短语、句子。语体层面上的的仿拟又可分为公文体、政论体、科技体等。根据网络语言独特的特点,笔者大概把网络语言中的仿拟运用的基本类型分为以下六种:(一)语音仿拟 (二)语义仿拟 (三)词语仿拟 (四)句式仿拟 (五)篇章仿拟 (六)语体仿拟

4.1 语音仿拟

语音仿拟用音同或音近的词或者词素替换原词语中的词或者词素,从而创造出新词新语。如:“e网情深”仿拟”“一往”情深,指对网络产生了依赖,而且这种依赖很深,很浓,甚至到了痴迷的程度,难以自拔,难以控制。郎“财“女貌仿郎“才”女貌,用来讽刺那些有拜金主义思想的漂亮女生,与传统思想重视男子才华形成鲜明对比。一”键“钟情,仿一“见”钟情,用来指那些在网上一见如故的人。“杯具”,原指盛水的器具,后因与“悲剧”一词谐音,不少年轻人在网络上都常常用“杯具”来代替“悲剧”来表示不如意,不顺心或者失败,或者是委婉地对别人表示某方面的不满。在网络中流行的与“悲剧”有关的流行语如:“人生是张茶几,上面放满了杯具” “楼主你杯具了”等。由此又诞生了“餐具”“洗具”“食具”。网友之间经常用这些谐音仿拟调侃:“ “杯具”+“餐具”+“洗具”=“食具”(“悲剧”+“惨剧”+“喜剧”=“尸具”)。

又如:网络用语“尼玛”也是谐音仿拟。他的发音与 “你妈”相同, 是句脏话。最早流行于玩网络游戏的人群中,许多游戏里的玩家规定是不能讲脏话的,不然会被禁言,所以玩家们都改成“尼玛” 。

除了汉字的语音仿拟外,现在网络上流行的借用数字、英文字母等谐音的谐音仿拟也属于此类仿拟,如:模仿886的读音来表示“拜拜啦”,用“7456”表示“气死我了”, “BF”指男朋友,源于英文Boy Friend,对应词是“GF”即“女朋友”。

还有的借用汉语拼音字头的仿拟,如“FB” 是腐败的拼音字头,一般代表网友吃饭聚聚的意思。最近流行的“FFB” 是反腐败的意思。类似的还有如:“BXCM”表示“冰雪聪明”,“BC”表示“白痴”,用“MM”表示“美眉”或“美女”,用“DD”表示“弟弟”等。

4.2 语义仿拟

语义仿拟是在现有词语的比照下,换用同义词素或反义词素仿造出来的新词新语。语义仿拟大概可以分为两种:

语义类仿,即换用同义或近义词素仿造出来的新词新语。

如:网络流行语“工作狂”。其中的“狂”字按照《现代汉语词典》的解释,指醉心于某种事情,并能从中获得快感的一类人。按照”XX狂“的构词方式语义类仿后得到新词“购物狂”、“失恋狂”、“夸大狂”“暴露狂”、“游戏狂”、“冒险狂”“恋爱狂”“飙车狂”等。再如,“宾客”、“贵客”,本是汉语中的常用词,而网络上便依此仿造出诸如“播客”、“饕客”、 “博客”、 “晒客” “彩客”等临时性仿词。“黑客” 原是hacker的音译,因此就有人便依此反仿出“红客”、“蓝客”和“灰客”,类仿出“骇客”、“闪客”和“威客”等词。

(2)语义反仿,即换用反义词素仿造出来的新词新语。

如:群里有人说这是阴谋,我觉得这是阳谋。

上句中由于汉语中“阴”与“阳 ”相对。这一个仿词构造得生动,巧妙。其换用反义词素而生成的仿拟,往往能在原有的修辞效果上增加强烈的反差和鲜明的对比色彩,给人留下深刻的印象。

又如:“冷门”一词原指“赌博时很少有人下注的一门”,后来由此仿拟出“热门”,一般用来指能够吸引人注意力的事物。网络中流行的词语:如热门人物,热门事件、热门网站,热门电影,热门游戏,热门小说,热门网游,热门话题,热门歌曲等。

4.3 词语仿拟

词语仿拟,简称仿词,即根据现成的短语、成语或谚语(本体)临时仿造一语(即仿体),将其中的某个词换成意义相近或相反的词,或以其他方式临时仿造出一个新的词语。网络中的词语仿拟分为两类:

(1)词型相似的仿拟

如:2007年网络中流行的新词语“xx族”,“族”在《现代汉语词典》中有四种解释,其中一条是:“族”可用来表示事物具有某种共同属性的一大类。按照模因传播的同构类推的原理,如果从事“a类”事物的人叫“a族”,那么从事“b类”事物的人可以称为“b族”,推而广之,从事任何事情的人都可以冠以“族”,所以“xx族”得以形成和推广。如:“啃老族”、 “拼客族”、 “刷卡族”、 “博客族”、 “上班族”、 “逐名族”、 “暴走族”、 “考碗族”、 “嘻哈族”、 “飞特族”、 “草莓族”、 “夹心族”、 “月光族”、 “陪拼族”、“宅养族”、“网购族”、“淘港族”等。

表示一类人的词语仿拟还有“xx男”如:“凤凰男”、“纠结男”、“忧郁男”、“小气男”、“无聊男”、“牛逼男”、“轻熟男”、“麻利男”等。类似的还有“xx女”如:“孔雀女”、“拜金女”“咆哮女”、“杠杆女”、“干物女”等。

(2)在原型词的基础上仿拟出的新词而且意义发生改变的词。

如:“打酱油”是2008年度十大网络流行语之一。以前我们买酱油都是零卖零买的,自己拿着瓶子到商店,你要多少,人家就给你称多少,这就叫打酱油。而现在网络用语中的“打酱油”指在网络上不谈政治,不谈敏感话题,与自己无关自己什么都不知道的事情,就用此话回帖而已,相当于“路过”。后来网络用语“俯卧撑”替代网络用语“打酱油”,也表达了对时事不关心、不评论,只做自己事的态度。这两个词语用在网络语言中意义发生了很大的改变。

4.4 句式仿拟

句式仿拟,基本上保持原句的结构,只需改动个别关键词而仿造新的句式。网络语言中的句式仿拟,大多仿自广告、新闻、书籍、影视名称、网络文学或通俗影视剧中的经典对白、台词,也有古诗文佳句。网络中的句式仿拟又可以分为两种:

(1)句式相似的仿拟

如:“网漫漫其修远兮,吾将上下而求索。”仿拟屈原《离骚》中的名句: 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。这些仿拟文气十足,高雅与戏谑水乳交融,反映了人们真实的情感世界。

“横眉冷对亲父母,俯首甘为女子牛。”仿的是鲁迅的名句“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。”,鲁迅先生庄重严肃的语言风格和仿拟油滑的语调形成强烈的反差,对那些享受生活,不惜啃老,虐老的年轻人予以尖锐的讽刺。

网络流行语:“元芳,你怎么看?”在电视剧《神探狄仁杰》中,办案时狄仁杰常以“元芳,你怎么看?”征询下属意见;对此,李元芳总是“公式化”地答道:“大人,此事必有蹊跷。”这一“经典”对白遭网友吐槽并跟风援引,几乎在一夜之间,“元芳体”爆红网络。现在网民疯狂使用‘元芳体造句,微博、论坛上到处充斥着“元芳,你怎么看?”如:

元芳体吐槽抱怨版:“连续三个月未发工资,元芳,你怎么看?”

元芳体打趣调侃版:“昨夜家家烟花爆竹,扰我彻夜未眠,元芳,你怎么看?”

此外,随着电视剧《后宫甄嬛传》的热播,剧中的台词也因其“古色古香”、包含古诗风韵而被广大网友效仿,并被称为甄嬛体。不少观众张口便是“本宫”,描述事物也喜用“极好”、“真真”等词,瞬间,“甄嬛体”红遍网络。

如:甄嬛体增高版:“想如今我的身量儿自然是极好的,修长的身型儿加上标准儿的细高跟,是最好不过的了。我愿再长高些,虽会显高大威猛,倒也不负恩泽。” “说人话!”“我想再长高些。”

甄嬛体淘宝版:“方才见淘宝网上一只皮质书包,模样颜色极是俏丽,私心想着若是给你用来,定衬肤色,必是极好的……” “说人话!”“妈,我买了只包。”

类似的还有微博体、知音体、淘宝体、梨花体、咆哮体、羊羔体、Hold住体、私奔体、TVB体等。

再如:“ 你见,或者不见...”这个句式仿拟的是电影《非诚勿扰2》中李香山女儿深情演绎的悼念诗。这首诗歌名为《班扎古鲁白玛的沉默》,作者为扎西拉姆·多多,该诗出自其2007年创作的作品集《疑似风月》。网友仿照其句式,展开新一轮的造句热。

原版:你见,或者不见我, 我就在那里,不悲不喜; 你念,或者不念我, 情就在那里,不来不去; 你爱,或者不爱我, 爱就在那里,不增不减; 你跟,或者不跟我, 我的手就在你手里,不舍不弃; 来我的怀里,或者, 让我住进你的心里,默然,相爱。 寂静,欢喜。

见与不见:考研版:

你看,或者不看我,我都在那里,不动不移;你读,或者不读我,我还在那里,不离不弃;你考或者不考我,我总在那里,不来不去;你爱,或者不爱我,我依旧在那里,不悲不喜;报名参加考试,或者托人走后门,考研,努力。不考,勿喜。

见与不见:剩男剩女版:

你嫁,或者不嫁人;你妈总在那里,忽悲忽喜;你剩,或者不剩下;青春总在那里,不来只去;你挑,或者不挑剔;货就那么几个,不增只减;你认,或者不认命;爱情总得忘记,不舍也弃;来剩男的怀里,或者,让剩男住进你心里;相视,无语;关灯,脱衣。

(2)句式变异的仿拟

如:“对!牛弹琴。”仿“对牛弹琴”而作的,将固定成语拆开来表达,只要“牛”意,既幽默又充满讽刺意味。

歌曲名“当爱已成为往事”随着电影《霸王别姬》迅速走红后,网络中的流行语是“当爱已成过去”“当爱已成灰”“当爱已成信仰”等等。随着交际环境的变化,仿照“当爱已成X”的句式框架发生了变异,产生了几种不同的变体形式。其一是:“当爱已成一种X”,比如,“当爱成为一种习惯”“、当爱成为一种本能”,“当爱成为一种负担”等等;其二是“当X成为一种习惯”,比如,“当冷漠成为一种习惯”、“当上网成为一种习惯”“当玩忽职守成为一种习惯”等等;其三是“当X成为X”,比如,“当敏感成为一种病”、 “当同情成为了一种施舍”、“当贫穷成为一种灾难”等等

2009年7月,在网络上的某一贴吧上有人发了一张一名男子吃面的图片,上面配了一句话:“哥吃的不是面,是寂寞。”之后,在网络上便出现了“哥读的不是书,是寂寞”、”哥抽的不是烟,是寂寞”等各种各样的仿拟形式。于是,“哥X的不是X,是寂寞”就成了一个网络流行语。随着这一流行,在实际的交际过程中 “哥X的不是X,是寂寞”的句式框架发生了变异,产生了几种不同的变体形式。其一是“X+X的不是X,是寂寞。”比如,“我发的不是帖子,是寂寞”、“姐打发的不是时间,是寂寞。”其二是“X+X的不是X,是X”比如“我偷得不是菜,是人生”、“我买的不是房子,是安心。”

再如:大跌“隐形眼镜”——是仿拟“大跌眼镜”的现在时、发展式。“大跌眼镜”指对出乎意料的结果或不可思议的事物感到非常惊讶。现今, “大跌眼镜”是过时的说法,进了大学,为了显示优雅,据说10个大学生有8个都会配一副隐形眼镜。“真是让我大跌隐形眼镜啊!”这句表示惊讶的网络用语符合了现在年轻人求新求异的心理其实,“大跌眼镜”和大跌“隐形眼镜”两者表达的意思都差不多。“让人大跌隐形眼镜啊”既附庸风雅,又显示了现在年轻人追求时尚的心理。

4.5 篇章仿拟

篇章仿拟就是以现存的篇章文本形式为蓝本,仿拟出整个章节或整篇诗文,旨在表达新的内容。较之于前两者,网络中的篇章仿拟侧重语调的仿写,借鉴现有的文本本体(主要是以诗词为主),仿拟新的篇章,抒发网民的情感诉求倾向。

如:网友根据唐代孟浩然《春晓》仿拟一首讽刺诗:“春眠不觉晓,上班伸懒腰,夜来麻将声,输赢知多少?”

网络中流行的《新陋室铭》:分不在高,及格就行; 学不在深,作弊则灵。厮守寝室,难忍孤清。麻将打得好,扑克玩得精; 谈笑有恋人,往来在舞厅; 可以谈谈情,倾股经; 无书声之乱耳,无温课之劳形。课余就挣钱,摆摊夜不停。学子云: 混张文凭! 此例仿拟唐代诗人刘禹锡的名篇《陋室铭》。仿拟后的诗词失去了原诗词的淡雅意蕴,只大致保留了原诗词的框架格局,虽然内容有一些夸张,却有力地揭露了当代一些大学生荒废青春,在学校混日子的不良现象。

4.6 语体仿拟

仿体也即语体仿拟,指语言表达过程中,突破常规的语体规范或跨越语体界限,甲交际领域的语言表达仿拟了只适用于乙交际领域的语体范式,以获得特殊的表达效果。仿体表达通常是用严谨的体式来表达琐碎的内容,或用随意的体式来表达严肃、崇高的内容,这种言语体式跟言语内容的错位表达既起到新奇、幽默、风趣的表达效果,又可变换人们认识事物的角度,从而加深对事物本质的理解。

如:“铃……” 酣睡中的我接到了一个耳朵送来的中断,于是我启动了处理程序: 大脑发出指令……我懒洋洋地伸出手,把闹钟关了,返回断点处,继续睡觉。几点了? 刚才的中断留下的信息,使我作进一步的处理。今天要上班……我睁开眼睛……大脑迅速从节能状态转换到了工作状态,我搜索着记忆。……我爬起来,各器官反馈回自检信息: 运动系统状态良好,机体内的设备良好,肚子饿了。我一边吃早餐,一边听音乐,并行地工作真惬意! 打开二级缓存(记事

本) ,里面是昨天记下的一些任务,我想了一下,把它们刷新一遍,排序后放进一个队列,记在心里(这是一级存贮,它查找速度快,有多种索引,如顺序、模糊,以模糊方式查询时称为联想)。然后,上班去也。

这里描述了我早上的活动流程: 睡眼朦胧→起床→吃早餐→上班。所描述的内容是日常生活中十分平淡、琐碎的事情,然而作者却采用了现代科技语体和口头语体的混合体式,文中既出现了大量的描写新兴科技产品) 计算机信息处理的术语和相关句式,如:处理程序、断点、中断、缓存等,又出现了大量的口语体式,如“几点了“、“肚子饿了”、“上班去也。”等非常口语化的表达。因此,作者既仿照科技语体的行文特点,即严谨、术语多,又仿照了口语体的随意、轻松、口语化表达的特征,整个语篇着眼于言语体式或风格的仿拟,内容突破了常规的语体范式,整体表达显得十分的生动、有趣。(管志斌,2011) (本文原刊于南京师大学报社会科学版2014年8月)

参考文献:

[1]Blackmore,S The Meme Machine[M].Oxford UniversityPress,1999:66.

[2]Dawkins,R. The Selfish Gene[M].Ox for d: Oxford University Press,1976.

[3]陈琳霞. 模因论与大学英语写作教学[J].外语学刊,2008,(1):88- 91.

[4]管志斌.仿拟辞格的认知分析[J].楚雄师范学院学报2011(5)13-18.

[5]何自然. 语言中的模因[J].语言科学,2005,(6):54- 64.

[6]何自然. 语用三论: 关联论、顺应论、模因论[M].上海:上海教育出版社,2007.

[7]罗胜杰. 英汉仿拟之本体和仿体研究[J].湖南工程学院学报2008a(2) .

[8]罗胜杰.基于模因论的广告仿拟翻译研究[J].四川外语学院学,2009(3):89-93.

[9]彭俊广.论网络语言中的仿拟修辞[J].邵阳学院学报,2010(4):56-59.

[10]徐国珍. 仿拟研究[M] .南昌:江西人民出版社,2003:118.

[11]易康.模因论对仿拟的阐释力[J]外语学刊,2010(4):78-81.

作者简介

周雪(1980—),女,汉族,河南南阳人,河南信阳师范学院大学外语部讲师,硕士研究生。研究方向:语用学与英语教学。

猜你喜欢

语体模因句式
模因视角下的2017年网络流行语
例析wh-ever句式中的常见考点
语言表达与语体选择
语体语法:从“在”字句的语体特征说开去
基于模因论的英语论文写作探析
语体转化的量度与语体规范
特殊句式
基于模因论的英语听说教学实验研究
汉代语体思想浅谈
从强势模因和弱势模因角度看翻译策略