APP下载

模仿朗读与听写对听力理解的重要作用及课堂设置

2014-09-04王艳茹

考试周刊 2014年56期
关键词:听力理解

王艳茹

摘 要: 目前无论是哪种英语水平测试,听力都占很大的比重,因此如何强化听力教学效果成为任课教师必须面对和解决的问题。作者通过分析模仿朗读和听写对听力理解的作用证明听写和模仿朗读有利于促进语音识别系统的发展和完善,有利于调动除了听以外的其他相关因素提高听力水平,并且对模仿朗读和听写在听力课程中的设置提出建议。

关键词: 模仿朗读 听写 听力理解

一、引言

美国的一项调查表明,一个人在醒着的时候70%的时间用于交际,其中写占11%,读占15%,32%用于说,而42%的时间用于听(cooper 1988)。可见听力在语言交际四项基本技能中处于重要的地位,所以听力教学一直以来都是第二语言学习的教学重点。许多关于听力教学的论著研究提到通过纠音、朗读、模仿等增强听力教学效果。笔者在教学实践中总结出的教学经验就是把听写与模仿朗读相结合,增强听力教学效果是最佳的途径。

二、模仿朗读

1.朗读的原理

朗读,是一种传统的语言学习方法,是“在视觉器官感知文字材料的基础上,由言语器官发出声来,再由听觉器官把信息传到大脑进而达到理解的阅读方法。这是一种眼,口,手,脑协同动作的过程”(朱智贤,1989)。朗读是一种复杂的言语活动,它是通过有声语言再现无声的书面文字符号的过程。在这个过程中参与活动的有发音器官、视觉器官、听觉器官。张颂(1983)认为“朗读绝不是见字读音的直觉过程”,它涉及“文字一视觉一思维一情感一气息一声音”这些相互连接又相互融合的环节,是一个有着复杂生理、心理变化的驾驭语言的过程。

朗读是介于听说之间的桥梁,它具备语言输入与输出的双重功能,有助于内部语言和外部语言之间相互转化。而模仿朗读在纠正学生英语语音的同时也增加了语言的输入量,培养了语感,从而提高了听力理解水平。

2.模仿性朗读对英语听力水平提高的促进作用

(1)模仿性朗读增加了语言的输入量。

美国语言学家克拉申(1982)在第二语言习得理论(Second Language Acquisition)中提到输入假设(input hypothesis)理论。克拉申认为语言的学习是外化和内化相结合的过程,只有具有足够的外部输入才会有不断的内化。那么针对这种输入他强调语言输入必须是可理解的并且稍高于学习者水平的输入,所以他的输入假设理论也被称为:“I+1”理论。I指的是学习者已经掌握的知识,1指的是即将学到的新知识。根据克拉申输入假设,模仿朗读可以为学生提供可理解性的语言输入材料。英语听力理解本身是先输入后输出的过程,不同的是模仿性朗读是输出和输入两个过程同时进行,学生在做模仿朗读的时候一方面理解了所读的材料的内容,另一方面听到了自己模仿的正确的发音。所以模仿性朗读的过程既是一种语言的可理解性输入过程,又是一种潜在的听力训练的过程。模仿性朗读可以帮助学生向大脑输入大量的、可理解的语言材料,而足够的大量的语言输入和积累,势必加速知识的内化过程,促进学生的二语习得,因此自然提高听力理解能力。

(2)模仿性朗读有助学生纠正语音。

听的能力在很大程度上是一种辨音的能力,因此学生首先要掌握基本的语音知识,包括单音训练、节奏训练和语调训练等。语音是语言的载体,接收者首先听到的就是语音。没有良好的语音基础,就不能把单词的音和语义联系起来,从而严重影响听力理解能力的提高。

在我国,由于缺少英语语言学习环境,即便是从小学开始学习英语,学生本身的母语语音语调习惯也已经养成,而这种牢固的母语语调及发音习惯对英语语音节奏的掌握势必产生影响。很多英语学习者正是因为汉语语音和节奏的影响而导致最后学习的失败。所以如何避免错误的朗读造成更不好的学习效果,如何消除母语的影响呢?模仿朗读是最有效的途径。首先,通过模仿朗读的练习,学习者可以不断听到在学习过程中正确或改正他们错误的语音产出。因此,模仿朗读对语音产出能起到推动作用。其次,模仿朗读时听读同时进行,也就是输入和输出同时进行,而不断的标准地道的语音和语言节奏的输入及模仿朗读时对自身音产出错误的不断校正,使正确的语音表征在学习者头脑中不断得到巩固,错误的语音表纠正成为正确的语音表征。这样,模仿朗读的语音产出与输入之间的感知差距越来越小,其对所学语言的语音感知准确度越来越高,因此,模仿朗读可以有效提高学生英语语音的辨别能力,从根源上解决听力难的问题。

(3)模仿朗读培养良好语感,帮助改进语流语调。

在听力教学过程中发现很多时候听力材料中没有生词学生却听不懂的现象很多,其中之一就是听力材料的语速过快,还没等反应过来,材料就结束。所以要求学生模仿不仅要模仿语音语调,而且要模仿速度,更要做到最大声、最清晰、最快速。这样的训练让学生体会到自己能说多快就能听懂多快的英文资料,从而增强自信心,消除语言输入焦虑,提高听力理解力。

三、听写

听写,是指在学习人类语言时进行的一种强化记忆的方式,在我们的生活中,主要体现在学习汉语和英语中。听写,又名默书,是一种教学方式,学习外语时,老师会对学生进行听写的训练与测验,在考试中,表现为听力测试,听力也是很重要的一部分,考查理解和语言掌握情况。托福听力训练中采用听写训练的第一人是马骏老师。他的口号是:听写是提高听力的唯一途径。听写练习用于外语教学中早在十六世纪(Stansfield 1985)就已经开始。作为外语教学手段,长期以来人们认为听写练习是有效的,例如,Brooks(1960)和Rivers(1973)肯定了听写练习在外语教学中的作用。Brown & Bamard (1975)认为恰当使用听写,它可以训练强有力的心理技能,提高学生的听力、正确的书写能力和语言短期记忆能力及短时知识存储能力。Ong(1977)认为听写能帮助学生学习目标语的语法结构和提高写作能力。Davis & Rinvolucri(1988)提到课堂听写练习的十大好处,比如,听写可以使学生积极参与学习、可以引导学生进行口语交流、可以鼓励学生的潜意识思考、可以让学生接触到一些有趣的文章等。Wajnryb(1990)和Kidd(1992)认为听写练习是很好的课堂活动。

听写对听力理解的促进作用主要体现在以下方面。

1.听写可以提高学生的语言识别能力和短时知识存储能力

听写其实是语言输入和输出的过程。在日常教学中笔者发现很多听力材料并不难,但往往学生听不懂也写不下来,原因在于存在的语音问题如连读爆破、弱读等分辨不出来,其次是学生的短时知识存储能力也就是短时记忆能力不强。要把听到的内容写下来要求一个人必须集中精力,准确理解听到的内容,而且必须在短时间内记住听到的内容,然后才可能写好。所以听写训练势必会提高辨音和短时记忆的能力,从而提高听力理解水平。

2.听写可以增强词汇书写和语法结构理解的能力

凡是学习过外语的人都知道听懂是一回事而要把听到的内容落实到书面上又是另外一回事。听写是语言输入和输出的过程。好的听写效果必然要求有丰富的词汇和熟练的语法知识结构,因为听的过程是通过听觉把信息输入大脑,听者要利用已有的知识结构把语音信息转化成为语意信息,如果词汇和语法知识欠缺,则势必给语音和语意转化造成障碍。而听写训练要求学习者忠实原文,注意每个细节,这本身就是对语法和词汇的巩固和提高过程。一个人的词汇和语法知识丰富了,听力理解能力必然也就提高了。

3.听写可以培养注意力集中的能力

所谓的“注意力集中”从人体生理学方面看就是不让注意对象以外的感觉刺激传递到大脑皮层,并使之受阻在感觉经络向心性的第一个神经元的结合部,使上述感觉刺激受到拟制。一个人注意力集中的时间并不固定,这跟一个人爱好,兴趣和目的等有关。在做听力训练的时候,特别是听成段的听力材料的时候大多数人会出现“走神”现象,不能连贯的把内容听完,以致影响听力理解效果。而听写其实是一个强制听力的过程,一旦在听的过程中出现“走神”的现象,那结果是没有办法完成书面内容的书写,而且要一字不差地写出来。所以听写训练的过程其实就是要求注意力高度集中的过程。当肌体疲劳或困倦时,大脑皮层的激活水平降低,注意力难以集中根据这一生理现象分析,肌体疲劳和精神疲劳都可以理解为“注意力集中”能力的降低,另外像精神应激那样,大脑皮层过分受刺激会产生本能的保护性抑制,也阻碍注意力的集中。在国内外很多注意力集中训练中都把听写列为一项主要的训练内容。反过来,一个人的注意力集中了,势必会提高听写能力。

四、模仿朗读及听写在听力课程中的设置

没有模仿的单纯听写应该说不是好的听写,因为听写是查找知识缺陷的过程,而模仿跟读正是弥补缺陷的途径,所以在听力授课过程中一定要把听写和模仿朗读相结合,才能达到理想的效果。

1.听写和模仿从句子入手

为了达到循序渐进的目的,教师在授课过程中首先要注意听写和模仿材料的选择,也就是应该遵循由简到难的原则,以便让学生在学习过程中不断增强自信心。句子也应该由简单句到复杂句来听写。在具体的操作过程中要求学生先听整个句子,尽量理解其含义,一定要听完整句子再写。也就是高度集中精力,争取短时记住所听内容,然后再写下来。听写完成之后,要求学生跟读模仿所写的内容。模仿的时候要重点注意语流语调,特别要注意单音、连读、爆破,弱读同化等语音现象,要求发音准确,从而提高听力理解水平。

2.听写和模仿对话

在句子听写训练一定阶段之后要进行对话听写和模仿。在选择材料的时候一样要遵循由简到难的原则,注意选材的多样性,比如不同国家地区等。对话要从简短的开始,之后再练习较长和较复杂的对话。听写的时候也要完整理解对话之后再去逐句听写。在听第一遍的时候尝试记笔记,比如说容易听到的关键词,数字等。基础较差的学生可以反复听,直到写全为止。然后再对对话进行跟读模仿,查找出到底自己哪个地方没有听清,原因是什么,是单词没见过还是某个发音没有听清楚,有针对性地进行查漏补缺。在模仿跟读的时候,为了更好地调动学生的积极性,教师可以让学生分角色模仿朗读,可以分成不同的小组,展开小组竞赛,比较哪个组模仿得更好。

3.听写模仿段落篇章

学生在接触了句子和对话的听写和模仿之后,对于段落篇章的听写和模仿就应该有了自己的相应经验。但教师在授课过程中选择材料的时候要注意难易适中,内容丰富的,比如生活故事、科普短文,总之让学生多接触一些听力材料,扩大他们的知识面,使他们无论听到什么样的内容都能够心中有数,不焦虑,从而提高听力理解水平。对于段落篇章在模仿的时候首先在听过几遍之后要求学生在相应的位置标出语调、重音等,真正做到有目的地锻炼自己的发音和语音语调。另外,在模仿过程中教师应该有意识地选择一些语速稍快的篇章段落,而不是总停留在一种语速上,也就是说学生在做模仿的时候要在发音准确的基础上做到:最大声、最快速、最清晰。快速模仿朗读是建立在以上基础之上的,是训练的一种强化。事实上,听的速度和说的速度应该是对等的,你能说多快就能听懂多快的话语。所以快速模仿朗读可以增强学生对英语的反应能力,更好地提高听力理解水平。

五、结语

听力理解能力的提高不是一朝一夕的事情,但只要不懈努力必定会取得收获。笔者在多年的任教过程中发现把听写和模仿朗读相结合确实是提高听力水平的最佳途径。

参考文献:

[1]Brooks,N.1960.Language and Language Leaning[M].York:Harcourt Brace.

[2]Brown.D.&H.Bamard.1975.Dictation as a learning experience[J].RELC Journal,6(2):42-46.

[3]Cooper,P.J.Speech Communication for the Classroom Teacher[M].Scottsdale,Arizona:Gorsuch Scarisbrick,Publishers,1988.

[4]Davis.P.&M.Rinvolucd.1988.Dictation:New Methods,New Possibilities[M].Cambridge University Press.

[5]Kidd,R.1992.Teaching ESL grammar through dictation[J].TESL Canada Journal.10(1):49-61.

[6]Krashen,S.D.Principles and Practice in Second language Acquisition.Oxford:Pergamum Press,1982.

[7]Ong K A Dictation as a technique for teaching composition[J].1977(02).

[8]Rivers W Testing and student learning,1973.

[9]Stansfield C W Reliability and validity of the secondary level English proficiency test[J].1984(01).

[10].Stansfield C W A history of dictation in foreign language teaching and testing 1985(02).

[11]Wajnryb,R.1990.Grammar Dictation[M].Oxford:Oxford University Press.

[12]杨满珍.听写练习对英语学习者语言技能的影响[D].现代外语[J].2003:3.

[13]张颂.朗读学[M].北京:北京广播学院出版社,1999.

[14]朱智贤(主编).心理学大辞典[M].北京:北京师范大学出版社,1989:265.

猜你喜欢

听力理解
Top—Down与Bottom—Up如何促进听力理解
浅析格莱斯会话含义理论在非英语专业听力理解中的应用
以听力理解和视译为例浅析缺乏言外知识对口译的影响
浅析大学英语六级听力对话中的隐喻
图式理论在师范英语听力教学中的应用分析
对高三MHK教学方法的科学研究
英语专业四级考试听写部分应试技巧
高职英语专业听力课堂教学的调查和分析
语境在英语专业四级听力理解中的作用
语境理论与大学英语听力教学