高职英语文化教学法浅析
2014-08-15徐福江
徐福江
(台州职业技术学院,浙江 台州 318000)
一、高职英语教学现状
语言和文化是不可分割的。而在我国长期的英语教学中,大多数教师和学生都习惯地以为,只要掌握了基本的语法、一定的词汇量、语音语调知识,就等于掌握了英语。因此,在阅读教学中,教师主要把精力集中在语言知识的传授上,忽视文化背景知识对语言的重要作用;学生也只关注词汇和语法,对语言文化的真正理解很少,这在很大程度上影响了听、说、读、写各个方面的提高。大学英语教学作为高职高专实施素质教育的一个重要组成部分,必须以提高学生综合素质为出发点。如果没有文化教学,就导致了高职高专学生对课文的有时会不理解,或只懂句子的表面意思而不知其深刻的涵义,不能体会文章的优美之处。运用这种方法课堂气氛活跃,学生理解课文透彻,提高了学习英语的兴趣。最终,学生能够运用自己所学的知识和文化解决遇到的实际问题。
二、英语文化教学法的体现
1. 词汇与阅读理解的文化内涵。在英汉词语的对应中存在大量的语义和文化内涵不等值的词汇。在英语教学中,应该引导学生了解英语词汇的文化内涵及其与汉语文化含义的差别,以避免语用失误。正如卡西尔所说:不同语言的比较使我们相信,决没有什么精确的同义词。两种语言中相应的词很少指称同一对象或活动。它们适用于相互渗透的不同领域。在阅读理解方面,更要了解美国的历史文化,尤其是对一些习惯用语或涉及文化背景方面的惯用法要特别地注意,只有当学生对词或短语中文化因素有了透彻的了解时,才能感受到阅读文章中所包含的浓郁的文化色彩,从而准确地把握原文的内涵。总之,词汇是对文化最为敏感的一个层面,往往隐含着很深的文化底蕴。所以,词汇与文化的关系往往决定了一个词的真正含义。
2. 翻译教学中的文化内涵。翻译是人类在不同语言之间交流思想,沟通不同语言的桥梁。翻译在文化交流中有着极其重要的地位。理解和表达是翻译的两个主要过程,它的成功实现是与文化背景知识分不开的。在做翻译练习时,教师应督促学生注意目标语言的文化内涵,切忌望文生义。
3. 听说教学中的文化内涵。听力是交际过程中最直接的一个方面,听力的提高也与对文化背景、政治、经济、人文情况的熟悉程度有关。在此基础上,听力理解水平实质上也直接体现出了学生学习的知识面及其分析联想能力。学生应在听到语言的同时,能根据语言背后的文化背景知识在大脑里反映和分析出所听内容的真正含义,达到准确的理解,否则,就会陷入交际的僵局。总之,英语教学与社会文化是一个相互联系的过程。英汉语言之间的差异需要通过英语教学来进行描述。在进行英汉语言对比的同时也进行文化的对比。帮助学生了解和懂得目的语在上下文背景下的语用功能将更加完善我们的英语在实用性及交际性方面的功用。
三、英语文化教学策略
首先,教师应发掘高职高专英语教材中的所涉及的文化,注意中英文化的差别,尤其是对比比较明显的,从而引起学生的兴趣;在讲解课文中语言难点及词汇语法的同时加强背景知识的传授,特别是涉及本专业的语言文化;阅读训练,鼓励学生阅读英语书籍,加深对文化的了解;在听力训练中,对材料中出现的与英美文化背景知识关系密切的材料进行文化解释,让学生积累英美文化素材,提高听力水平;在口语训练中,要加强真实性生活用语,编辑与采用按生活内容相关的对话材料,鼓励学生可以从杂志、报纸中选编一些新闻报道之类的材料进行课堂口语练习。加强影视赏析,从中了解英美文化知识。追英美剧是不错的选择同步的英美剧,使得话题丰富,学生更易接受。影视材料更容易使学生直观地看到英美文化特色的生活,在有些影视作品中,有涉及跟文化有关的内容,屏幕会出现注解,有助于学生理解作品内容,进一步会掌握说话的场合、注意事项,熟识语音语调,了解英语言人们的生活方式和风俗习惯等。其次,课堂上实现合作学习:情境剧的表演:同学们合作完成英语短剧,如打电话预订房间,问路和问诊等剧目。和中文剧目进行比较,甚至能融合中西方戏剧特点编排剧目。
再次,学生养成读书好习惯:每学期可以读到除正在学习科目以外的4~10本书籍,涉及小说、金融、传记、体育各个方面。还有,网络资源的合理利用:利用网络完成交互式学习,和差不多英语水平的网友交流英语学习心得,分享英语学习技巧。英语教师可以在课上演示、指导利用网络学习英语,如现场演示英文邮件的发送。学生以所参加的英语社团为基础,可以进行有关文化主题的学习或建立文化交流论坛,文化和英语教学可以融合。一般情况下,鼓励学生建立一些英语交流组织,类似英语沙龙、英语角的场所。建议学生按兴趣分组,如英语戏剧组,英语演讲组,英语歌唱组。针对学生其英语表达中国文化的生疏,可以选择一些关于中国文化或中西文化比较为话题的阅读训练和翻译训练,提高学生对文化的敏感性和自觉性。
四、结语
英语教学离不开文化教学,两者相融合是课程改革的趋势。实践表明:在高职英语课程教学中导入文化是非常必要的。文化教学模式在英语教学中的应用,既可以弥补传统教学模式的弊端,切实改善学生对语言的深入理解,又可以提高学生对英语学习的兴趣,增加学习动力,巩固学习效果。
[1] 陈申.外语教学中的文化教学[M].北京:北京语言文化大学出版社,1999.
[2] 胡文仲.文化与交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1994.