重游台湾雨霏霏
2014-05-26陈文芬
陈文芬
2010年秋天,马悦然跟我回台北十三天,大雨小雨下不停。仁爱路红砖道走上骑楼磨石地板甚滑,雨倾盆而下,好像蔡明亮电影的奇境。次年11月,台北。悦然翻译特朗斯特罗默诗集《巨大的谜语》中文译本出版。台北多雨也成谜。行人出版社有一张大台桌,编辑部已习惯我们去那儿读书、写电邮、喝咖啡,十楼露台宽广可观赏雨后青天。
隔了两年,依然秋天,才到台北。朋友传简讯,小西园偶戏大师许王卧病多年的次子过世,一时错愕。事情是这样的:8月收到瑞典偶戏大师梅西克与两名徒儿来信,徒儿获得皇家艺术学院奖学金,赴日本、台湾学偶戏。悦然担任梅西克的瑞典偶戏团基金会董事长二十多年,小西园两次赴瑞演出,皆悦然亲自募款,悦然还为两青年取中文名字魏阿磊、柏茱莉。悦然早在九十年代在台北圆山饭店看小西园演出,从此只要到台北就打听小西园在哪个庙子表演。梅西克参加了台湾国际偶戏节发现许王:“庙子里没有多少老人小孩围观,后场音乐十人可比一座欧洲小型室内乐团,前台戏师一人演、唱、打所有角色,仅有一名助手配合,戏师演唱表演功力惊人,是古典功底的微型戏偶却把所有戏剧包括在内。询问戏师何以如此讲究,戏师回答,‘我们演给神明看的。”以我之见,台湾偶戏举世称赞,仅有小西园一家同时为汉学家、欧洲偶戏家赞誉认可。
梅西克是欧洲偶戏之王,他深懂得“演给神明看的”亚洲老偶戏的精神,2005年冬,许王长子许国良骤逝厦门,许王悲痛过度中风,右半边不良于行。2008年梅西克主办瑞典隆德城市文化中心竞选欧洲文化首都,邀请小西园担任隆德文化展演开幕首演。女儿娟娟说,许王获知瑞典演出乃欧洲之隆重赞誉,他的精神有寄托,日日走公寓楼梯复健。许王一走进隆德文化中心,逢人便说:“好!好!”看来精神大好,梅西克说许王就跟他认识的一位日本偶戏大师晚境相同,中风以后仍保持豪情壮志,世人不可小觑偶戏师,双手灵巧能变魔术能唱歌剧的这群古典戏神,他们的精神传自数百年前(如马悦然说,小西园是台湾体现“晚明”文化最重要的世界文化遗产),当他们坐在徒儿身边一个眼神一个动作,徒儿的演出跟他自己的演出保持相同的文化状态。这一次的表演尚有泰国来的小和尚、越南的老偶戏,小和尚们看着小西园《武松打虎》神情真好看。
我们不便打扰许家,这天得知周日小西园有演出,约了阿磊、茱莉到万华地铁站见面,一走近万华公园已看见广场搭台,台上一方轮椅坐着的人正是许王,急急赶上。许王见到悦然甚感惊喜,忙忙唤人拿来戏偶,以左手掌笔直比出持偶的基本功,若食指怠惰不能跟筷子一般直,戏偶的颈子必然垂头丧气;武生戏偶大步向前,另一只手必然轻扶戏靴抬脚,一切动作正如中国京戏的程序动作。阿磊的悟性很高,他立刻说,原来布袋戏就像俄国芭蕾,戏偶有严格要求的基础动作。许王唤小西园第四代邱文科、文建双生徒儿前来,示范掷偶高托跳窗,戏师执偶耍演的同时要随音乐踩踏舞动脚上的木屐,木屐之踩踏声响融合进入锣鼓声阵为武场助阵。我们留阿磊、茱莉看戏学习,离开戏台跟家人会面吃饭。许国良的儿子文瀚已长成翩翩男子,追上我们奉上一枝伞,雨滴滴答答,不歇息,内心欢喜却如打伞开了心花,高兴的是许王精神多好。
往后几日,悦然陪着阿磊、茱莉在西秦王爷戏神面前焚香拜师许王,故事这里我暂且不说了。次日我们依约赴师范大学,校长张国恩邀请悦然来年春天讲学。
搭了火车去东华大学校园拜访诗人杨牧,转往宜兰佛光大学文学院为我们举办文学沙龙,座谈气氛像民间书院,品尝当地古琴师傅以礁溪水做的葛玛兰威士忌。从东北部礁溪到南港中央研究院汽车走雪山隧道只需四十分钟,此时奇莱山雪烟一般的烟雾已成昨天的幻景。南港背着高山邻近基隆,雨景连连。悦然的老友李亦园夫妇住在研究院园区,遂请他退休秘书尤淑芬陪同前往探望。李家日式平房老屋院子芭蕉长得可观,雨景当中看出生机。参观历史语言研究所傅斯年图书馆,图书馆找出1928年蔡元培写信给高本汉邀请他担任外国通讯研究员,高本汉的字总写得很大,行间宽松,悦然一眼望出。1948年8月悦然跟三位同学在南京拜访傅斯年,旅途愉快。悦然在史语所演讲《我的老师高本汉:一个学者背后的人》,所长黄进兴、副院长王泛森对高本汉很感兴趣。又在文哲所演讲:“略谈汉语的特性与诗歌节奏。”史语所历史文物陈列馆展览水平惊人,展出“居延汉简”正是瑞典人斯文赫定发现的,赫定曾去信盼望高本汉加入研究,高本汉复信期望中国的学者刘复(刘半农)与他合作。历史旧事一一浮现。纪念董作宾的甲骨文书法展甚为可观。汉墓拓片、史前史资料都展现史语所为学术考古重镇。我的文青朋友多半不知此馆,外头大巴士载着大陆学术旅游团,此为内行人景点也。
原住民泰雅族作家瓦历斯从台中太平区自由国小退休以后,仍孜孜不倦发起儿童写作“二行诗”的活动,小小高山小学,全校二十六名学童个个是二行诗人。悦然自己创作瑞典语、中文俳句,他认为五、七、五三行诗比“二行诗”容易写,想跟小诗人们一会。2012年我们曾在上海国际中学跟全校学生一起朗读悦然翻译特翁俳句。我的新闻界前辈石静文在台中一幽静公园举办“二行诗”朗读会,学童从山区到市区游玩,天晴无限美好。小诗如“书本”:“翻来翻去像在跳舞的纸/我要跟他一起跳舞”;如“雨”:“落在房顶/像是有人在敲门”;如“树的泪”:“秋天的树/纷纷洒下黄金的泪”。悦然读俳句:“松鼠吓坏了/秋天最后一片叶/在树上发抖。”最后我们一起读悦然最喜欢上世纪二十年代屏东诗人杨华“大风你不要瑟瑟的吓人/小弟弟睡着了”、四川杨吉甫的一行诗:“今天的草堆是我点燃的”。
是夜,无风无雨漫游回台北。endprint